summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/krfb/krfb/eventsrc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'krfb/krfb/eventsrc')
-rw-r--r--krfb/krfb/eventsrc1170
1 files changed, 0 insertions, 1170 deletions
diff --git a/krfb/krfb/eventsrc b/krfb/krfb/eventsrc
index ba18c766..759e124b 100644
--- a/krfb/krfb/eventsrc
+++ b/krfb/krfb/eventsrc
@@ -1,1219 +1,49 @@
[!Global!]
IconName=krfb
Comment=Desktop Sharing
-Comment[af]=Werkskerm Deeling
-Comment[ar]=مشاركة سطح المكتب
-Comment[be]=Агульнае выкарыстанне кампутара
-Comment[bg]=Споделяне на работното място
-Comment[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি
-Comment[br]=Rannañ ar vurev
-Comment[bs]=Dijeljenje desktopa
-Comment[ca]=Compartició de l'escriptori
-Comment[cs]=Sdílení pracovní plochy
-Comment[cy]=Rhannu Penbwrdd
-Comment[da]=Desktopdeling
-Comment[de]=Arbeitsfläche freigeben
-Comment[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
-Comment[eo]=Tabula fordonado
-Comment[es]=Escritorio compartido
-Comment[et]=Töölaua jagamine
-Comment[eu]=Mahaigain partekatzea
-Comment[fa]=اشتراک رومیزی
-Comment[fi]=Työpöydän jakaminen
-Comment[fr]=Partage du bureau
-Comment[ga]=Roinnt Deisce
-Comment[gl]=Compartición do escritorio
-Comment[he]=שיתוף שולחנות עבודה
-Comment[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी
-Comment[hr]=Dijeljenje radne površine
-Comment[hu]=Munkaasztal-megosztás
-Comment[is]=Skjáborðamiðlun
-Comment[it]=Condivisione desktop
-Comment[ja]=デスクトップ共有
-Comment[ka]=სამუშაო მაგიდის გაზიარება
-Comment[kk]=Үстелді ортақтастыру
-Comment[km]=ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទែ​តុ
-Comment[lt]=Dalinimasis darbastaliu
-Comment[mk]=Делење на работната површина
-Comment[mn]=Ажлын байрыг хамтран эзэмших
-Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
-Comment[mt]=Qsim tad-desktop
-Comment[nb]=Skrivebordsdeling
-Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav
-Comment[ne]=डेस्कटप साझेदारी
-Comment[nl]=Bureaublad delen
-Comment[nn]=Skrivebordsdeling
-Comment[nso]=Kabagano ya Desktop
-Comment[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ
-Comment[pl]=Współdzielenie pulpitu
-Comment[pt]=Partilha do Ecrã
-Comment[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho
-Comment[ro]=Partajare ecran
-Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
-Comment[se]=Čállinbeavdejuogadeapmi
-Comment[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
-Comment[sl]=Deljenje namizja
-Comment[sr]=Дељење радне површине
-Comment[sr@Latn]=Deljenje radne površine
-Comment[sv]=Dela ut skrivbord
-Comment[ta]=பணிமேடை பகிர்வு
-Comment[tg]=Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ
-Comment[th]=ใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน
-Comment[tr]=Masaüstü Paylaşımı
-Comment[uk]=Спільні стільниці
-Comment[ven]=U kovhekana ha desikithopo
-Comment[xh]=Ulwahlulelano lwe Desktop
-Comment[zh_CN]=桌面共享
-Comment[zh_HK]=桌面分享
-Comment[zh_TW]=桌面分享
-Comment[zu]=Ukuhlukaniselana kwe-Desktop
[UserAcceptsConnection]
Name=UserAcceptsConnection
-Name[ar]=المستخدم قبل الاتصال
-Name[bg]=Приета е връзка от потребител
-Name[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ গ্রহণ করে
-Name[ca]=L'usuari accepta la connexió
-Name[cs]=Uživatel přijímá spojení
-Name[cy]=DefnyddiwrDerbynCysylltiad
-Name[da]=BrugerAcceptererForbindelse
-Name[de]=BenutzerBestätigtVerbindung
-Name[el]=Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση
-Name[eo]=UzantoAkceptasKonektojn
-Name[es]=El usuario acepta la conexión
-Name[et]=Kasutaja ühendusega nõus
-Name[eu]=Erabiltzaileak konexioa onartu du
-Name[fa]=پذیرش اتصال توسط کاربر
-Name[fr]=L'utilisateur accepte les connexions
-Name[ga]=GlacannÚsáideoirLeCeangal
-Name[gl]=O usuario acepta a conexión
-Name[he]=משתמש מקבל חיבור
-Name[hi]=उपयोक्ता-कनेक्शन-स्वीकारा
-Name[hr]=KorisnikPrihvaćaVezu
-Name[hu]=KapcsolatElfogadva
-Name[is]=NotandiSamþykkirTengingar
-Name[it]=L'utente accetta la connessione
-Name[ja]=ユーザが許可した接続
-Name[kk]=Пайдаланушы қосылымды қабылдайды
-Name[km]=អ្នក​ប្រើ​ទទួលយក​ការ​ត​ភ្ជាប់
-Name[lt]=Naudotojas priima kvietimą
-Name[mk]=Корисникот го прифаќа поврзувањето
-Name[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт
-Name[ms]=Pengguna Menerima Sambungan
-Name[mt]=UserJaċċettaKonnessjoni
-Name[nb]=Bruker tar i mot oppkobling
-Name[nds]=BrukerLettTokoppelnTo
-Name[ne]=प्रयोगकर्ताले जडान स्वीकार गर्दछ
-Name[nl]=Gebruiker accepteert verbinding
-Name[nn]=Brukar godtek samband
-Name[nso]=Modirisi o Amogela Kgokagano
-Name[pl]=Połączenie akceptowane przez użytkownika
-Name[pt_BR]=Aceita Conexões do Usuário
-Name[ro]=Conexiune acceptată de utilizator
-Name[ru]=Пользователь принимает соединения
-Name[se]=Geavaheaddji dohkkeha oktavuođa
-Name[sk]=Užívateľ akceptoval spojenie
-Name[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
-Name[sr]=Корисник прихвата везе
-Name[sr@Latn]=Korisnik prihvata veze
-Name[sv]=Användare accepterar anslutning
-Name[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது
-Name[tg]=Корванд Пайвастшавиро Қабул мекунад
-Name[th]=ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ
-Name[tr]=Kullanıcı Kabul Eden Bağlantı
-Name[uk]=Користувач приймає з'єднання
-Name[ven]=Mushumisi o tanganedza vhukwamani
-Name[xh]=Umsebenzisi Wamkela Uxhulumaniso
-Name[zh_CN]=用户接受连接
-Name[zh_HK]=用戶接受連線
-Name[zh_TW]=使用者接受連線
-Name[zu]=UmsebenziUvumelaUkuxhumana
Comment=User accepts connection
-Comment[af]=Gebruiker aanvaar verbinding
-Comment[ar]=المستخدم قبل الإتصال
-Comment[be]=Карыстальнік дазволіў злучэнне
-Comment[bg]=Приета е връзка от потребител
-Comment[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ গ্রহণ করে
-Comment[bs]=Korisnik prihvata konekciju
-Comment[ca]=L'usuari accepta la connexió
-Comment[cs]=Uživatel přijímá spojení
-Comment[cy]=Mae'r defnyddiwr yn derbyn y cysylltiad
-Comment[da]=Bruger accepterer forbindelse
-Comment[de]=Der Benutzer bestätigt die Verbindung
-Comment[el]=Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση
-Comment[eo]=Uzanto akceptas konektojn
-Comment[es]=El usuario acepta la conexión
-Comment[et]=Kasutaja nõustub ühendusega
-Comment[eu]=Erabiltzaileak konexioa onartu du
-Comment[fa]=کاربر اتصال را پذیرفت
-Comment[fi]=Käyttäjä hyväksyy yhteyden
-Comment[fr]=l'utilisateur accepte les connexions
-Comment[ga]=Glacann úsáideoir le ceangal
-Comment[gl]=O usuario aceptou a conexión
-Comment[he]=המשתמש מקבל את החיבור
-Comment[hi]=उपयोक्ता कनेक्शन स्वीकारा
-Comment[hr]=Korisnik prihvaća vezu
-Comment[hu]=A felhasználó elfogadja a csatlakozási kérést
-Comment[is]=Notandi samþykkir tengingu
-Comment[it]=L'utente accetta la connessione
-Comment[ja]=ユーザが接続を許可
-Comment[ka]=მომხმარებლმა მიიღო კავშირი
-Comment[kk]=Пайдаланушы қосылымды қабылдайды
-Comment[km]=អ្នក​ប្រើ​ទទួលយក​ការ​ត​ភ្ជាប់
-Comment[lt]=Naudotojas priima kvietimą
-Comment[mk]=Корисникот прифаќа поврзување
-Comment[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт
-Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
-Comment[mt]=User jaċċetta l-konnessjoni
-Comment[nb]=Bruker tar imot oppkobling
-Comment[nds]=Bruker nimmt Tokoppelanfraag an
-Comment[ne]=प्रयोगकर्ताले जडान स्वीकार गर्दछ
-Comment[nl]=Gebruiker accepteert verbinding
-Comment[nn]=Brukar godtek samband
-Comment[nso]=Modirisi o Amogela Kgokagano
-Comment[pl]=Użytkownik akceptuje połączenie
-Comment[pt]=O utilizador aceita a ligação
-Comment[pt_BR]=O usuário aceita a conexão
-Comment[ro]=Utilizatorul acceptă conexiunea
-Comment[ru]=Пользователь принимает соединения
-Comment[se]=Geavaheaddji dohkkeha oktavuođa
-Comment[sk]=Užívateľ akceptoval spojenie
-Comment[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
-Comment[sr]=Корисник прихвата везу
-Comment[sr@Latn]=Korisnik prihvata vezu
-Comment[sv]=Användaren accepterar anslutning
-Comment[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது
-Comment[tg]=Корванд пайвастшавиро қабул мекунад
-Comment[th]=ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ
-Comment[tr]=Kullanıcı bağlantıyı kabul etti
-Comment[uk]=Користувач приймає з'єднання
-Comment[ven]=Mushumisi o tanganedza vhukwamani
-Comment[xh]=Umsebenzisi wamkela uxhulumaniso
-Comment[zh_CN]=用户接受连接
-Comment[zh_HK]=用戶接受連線
-Comment[zh_TW]=使用者接受的連線
-Comment[zu]=Umsebenzi uyakuvumela ukuxhumana
default_presentation=4
[UserRefusesConnection]
Name=UserRefusesConnection
-Name[ar]=المستخدم رفض الاتصال
-Name[bg]=Отказана връзка от потребител
-Name[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ অস্বীকার করে
-Name[ca]=L'usuari refusa la connexió
-Name[cs]=Uživatel odmítá spojení
-Name[cy]=DefnyddiwrGwrthodCysylltiad
-Name[da]=BrugerAfslårForbindelse
-Name[de]=BenutzerLehntVerbindungAb
-Name[el]=Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση
-Name[eo]=UzantoRifuzasKonektojn
-Name[es]=El usuario rechaza la conexión
-Name[et]=Kasutaja keeldub ühendusest
-Name[eu]=Erabiltzaileak konexioa ukatu du
-Name[fa]=نپذیرفتن اتصال توسط کاربر
-Name[fr]=L'utilisateur refuse les connexions
-Name[ga]=DiúltíonnÚsáideoirLeCeangal
-Name[gl]=O usuario rexeita a conexión
-Name[he]=משתמש דוחה חיבור
-Name[hi]=उपयोक्ता-कनेक्शन-अस्वीकारा
-Name[hr]=KorisnikOdbijaVezu
-Name[hu]=KapcsolatVisszautasítva
-Name[is]=NotandiHafnarTengingum
-Name[it]=L'utente rifiuta la connessione
-Name[ja]=ユーザが拒否した接続
-Name[kk]=Пайдаланушы қосылымды қабылдамайды
-Name[km]=អ្នក​ប្រើ​បដិសេធ​ការ​ត​ភ្ជាប់
-Name[lt]=Naudotojas atmeta kvietimą
-Name[mk]=Корисникот го одбива поврзувањето
-Name[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт
-Name[ms]=Pengguna Menolak Sambungan
-Name[mt]=UserJirrifjutaKonnessjoni
-Name[nb]=Bruker avviser oppkobling
-Name[nds]=BrukerWiestTokoppelnAf
-Name[ne]=प्रयोगकर्ताले जडान अस्वीकार गर्दछ
-Name[nl]=Gebruiker weigert verbinding
-Name[nn]=Brukar nektar samband
-Name[nso]=Modirisi o Gana Kgokagano
-Name[pl]=Połączenie odrzucone przez użytkownika
-Name[pt_BR]=Rejeita Conexões do Usuário
-Name[ro]=Conexiune respinsă de utilizator
-Name[ru]=Пользователь не принимает соединения
-Name[se]=Geavaheaddji hilgo oktavuođa
-Name[sk]=Užívateľ zamietol spojenie
-Name[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
-Name[sr]=Корисник одбија везе
-Name[sr@Latn]=Korisnik odbija veze
-Name[sv]=Användaren vägrar anslutning
-Name[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்கப்படவில்லை
-Name[tg]=Корванд Пайвастшавиро Рад мекунад
-Name[th]=ผู้ใช้ปฏิเสธการเชื่อมต่อ
-Name[tr]=Kullanıcı Bağlantıyı Reddetti
-Name[uk]=КористувачВідмовляєУЗ'єднанні
-Name[ven]=Mushumisi o hana Vhukwamani
-Name[xh]=Umsebenzisi Uyalwala Uxhulumaniso
-Name[zh_CN]=用户拒绝连接
-Name[zh_HK]=用戶拒絕連線
-Name[zh_TW]=使用者拒絕連線
-Name[zu]=UmsebenzisiWalaUxhumaniso
Comment=User refuses connection
-Comment[af]=Gebruiker weier verbinding
-Comment[ar]=المستخدم رفض الاتصال
-Comment[be]=Карыстальнік адмовіў злучэнню
-Comment[bg]=Отказана връзка от потребител
-Comment[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ অস্বীকার করে
-Comment[bs]=Korisnik odbija konekciju
-Comment[ca]=L'usuari refusa la connexió
-Comment[cs]=Uživatel odmítá spojení
-Comment[cy]=Mae'r defnyddiwr yn gwrthod y cysylltiad
-Comment[da]=Bruger afslår forbindelse
-Comment[de]=Der Benutzer lehnt die Verbindung ab
-Comment[el]=Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση
-Comment[eo]=Uzanto rifuzas konektojn
-Comment[es]=El usuario rechaza la conexión
-Comment[et]=Kasutaja keeldub ühendusest
-Comment[eu]=Erabiltzaileak konexioa ukatu du
-Comment[fa]=کاربر اتصال را نپذیرفت
-Comment[fi]=Käyttäjä hylkää yhteyden
-Comment[fr]=L'utilisateur refuse les connexions
-Comment[ga]=Diúltaíonn úsáideoir ceangal
-Comment[gl]=O usuario rexeitou a conexión
-Comment[he]=המשתמש מסרב לחיבור
-Comment[hi]=उपयोक्ता कनेक्शन अस्वीकारा
-Comment[hr]=Korisnik odbija vezu
-Comment[hu]=A felhasználó visszautasítja a csatlakozási kérést
-Comment[is]=Notandi hafnar tengingu
-Comment[it]=L'utente rifiuta la connessione
-Comment[ja]=ユーザが接続を拒否
-Comment[ka]=მომხმარებელმა უარყო კავშირი
-Comment[kk]=Пайдаланушы қосылымды қабылдамайды
-Comment[km]=អ្នក​ប្រើ​បដិសេធ​ការ​ត​ភ្ជាប់
-Comment[lt]=Naudotojas atmeta kvietimą
-Comment[mk]=Корисникот одбива поврзување
-Comment[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт
-Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
-Comment[mt]=User jiċħad il-konnessjoni
-Comment[nb]=Bruker avviser oppkobling
-Comment[nds]=Bruker wiest Tokoppelanfraag af
-Comment[ne]=प्रयोगकर्ताले जडान अस्वीकार गर्दछ
-Comment[nl]=Gebruiker weigert verbinding
-Comment[nn]=Brukar nektar samband
-Comment[nso]=Modirisi o gana kgokagano
-Comment[pl]=Użytkownik odrzuca połączenie
-Comment[pt]=O utilizador recusa a ligação
-Comment[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão
-Comment[ro]=Utilizatorul refuză conexiunea
-Comment[ru]=Пользователь не принимает соединения
-Comment[se]=Geavaheaddji hilgo oktavuođa
-Comment[sk]=Užívateľ odmietol spojenie
-Comment[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
-Comment[sr]=Корисник одбија везу
-Comment[sr@Latn]=Korisnik odbija vezu
-Comment[sv]=Användaren vägrar anslutning
-Comment[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்க மறுக்கப்பட்டது
-Comment[tg]=Корванд пайвастшавиро рад мекунад
-Comment[th]=ผู้ใช้ปฏิเสธการเชื่อมต่อ
-Comment[tr]=Kullanıcı bağlantıyı iptal etti
-Comment[uk]=Користувач відмовляє у з'єднанні
-Comment[ven]=Mushumisi o hana vhukwamani
-Comment[xh]=Umsebenzisi wala uxhulumaniso
-Comment[zh_CN]=用户拒绝连接
-Comment[zh_HK]=用戶拒絕連線
-Comment[zh_TW]=使用者拒絕的連線
-Comment[zu]=Umsebenzi awukuvumeli ukuxhumana
default_presentation=4
[ConnectionClosed]
Name=ConnectionClosed
-Name[ar]=اتصال مغلق
-Name[bg]=Връзката е прекъсната
-Name[bn]=সংযোগ বন্ধ করা হল
-Name[br]=Kevreadur serret
-Name[ca]=Connexió tancada
-Name[cs]=Spojení ukončeno
-Name[cy]=CysylltiadArGau
-Name[da]=ForbindelseLukket
-Name[de]=VerbindungGeschlossen
-Name[el]=Η σύνδεση έκλεισε
-Name[eo]=KonektoFermita
-Name[es]=Conexión cerrada
-Name[et]=Ühendus suletud
-Name[eu]=Konexioa itxi da
-Name[fa]=اتصال بسته
-Name[fr]=Connexion fermée
-Name[ga]=CeangalDúnta
-Name[gl]=Conexión pechada
-Name[he]=חיבור נסגר
-Name[hi]=कनेक्शन-बन्द
-Name[hr]=VezaPrekinuta
-Name[hu]=KapcsolatBezárva
-Name[is]=TenginguLokað
-Name[it]=Connessione chiusa
-Name[ja]=接続切断
-Name[kk]=Қосылым жабылды
-Name[km]=បាន​បិទ​ការ​ត​ភ្ជាប់
-Name[lt]=Ryšys baigtas
-Name[mk]=Поврзувањето е затворено
-Name[mn]=Холболт хаагдав
-Name[ms]=Sambungan Ditutup
-Name[mt]=KonnessjonijiMagħluqa
-Name[nb]=Kobling stengt
-Name[nds]=Afkoppelt
-Name[ne]=जडना बन्द भयो
-Name[nl]=Verbinding gesloten
-Name[nn]=Samband stengt
-Name[nso]=Kgokagano e Tswaletswe
-Name[pl]=Połączenia zakończone
-Name[pt_BR]=Conexão fechada
-Name[ro]=Conexiune închisă
-Name[ru]=Соединение закрыто
-Name[se]=Oktavuohta giddejuvui
-Name[sk]=Spojenie ukončené
-Name[sl]=Povezava zaprta
-Name[sr]=Веза је затворена
-Name[sr@Latn]=Veza je zatvorena
-Name[sv]=Anslutning stängd
-Name[ta]=இணைப்பு மூடப்பட்டது
-Name[tg]=Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст
-Name[th]=การเชื่อมต่อยุติ
-Name[tr]=Bağlantı Kapatıldı
-Name[uk]=З'єднанняЗакрито
-Name[ven]=Vhukwamani ho valwa
-Name[xh]=Uxhulumaniso Luvaliwe
-Name[zh_CN]=连接关闭
-Name[zh_HK]=連線已關閉
-Name[zh_TW]=連線已關閉
-Name[zu]=UkuxhumanisaKuvaliwe
Comment=Connection closed
-Comment[af]=Verbinding gesluit
-Comment[ar]=الاتصال قُطع
-Comment[be]=Злучэнне закрытае
-Comment[bg]=Връзката е прекъсната
-Comment[bn]=সংযোগ বন্ধ করা হল
-Comment[br]=Serret eo ar gevreadenn
-Comment[bs]=Konekcija prekinuta
-Comment[ca]=Connexió tancada
-Comment[cs]=Spojení ukončeno
-Comment[cy]=Mae'r cysylltiad ar gau
-Comment[da]=Forbindelse lukket
-Comment[de]=Verbindung geschlossen
-Comment[el]=Η σύνδεση έκλεισε
-Comment[eo]=Konekto fermita
-Comment[es]=Conexión rechazada
-Comment[et]=Ühendus suletud
-Comment[eu]=Konexioa itxi da
-Comment[fa]=اتصال بسته شد
-Comment[fi]=Yhteys suljettu
-Comment[fr]=Connexion coupée
-Comment[ga]=Ceangal dúnta
-Comment[gl]=Conexión pechada
-Comment[he]=החיבור נסגר
-Comment[hi]=कनेक्शन बन्द
-Comment[hr]=Veza prekinuta
-Comment[hu]=A kapcsolat bezárva
-Comment[is]=Tengingu lokað
-Comment[it]=Connessione chiusa
-Comment[ja]=接続が閉じられました
-Comment[ka]=კავშირი დაიხურა
-Comment[kk]=Қосылым жабылды
-Comment[km]=បាន​បិទ​ការ​ត​ភ្ជាប់
-Comment[lt]=Ryšys baigtas
-Comment[mk]=Поврзувањето е затворено
-Comment[mn]=Холболт хаагдав
-Comment[ms]=Sambungan ditutup
-Comment[mt]=Konnessjoni magħluqa
-Comment[nb]=Oppkobling stengt
-Comment[nds]=Afkoppelt
-Comment[ne]=जडान बन्द भयो
-Comment[nl]=Verbinding verbroken
-Comment[nn]=Samband stengt
-Comment[nso]=Kopantsho e tswaletswe
-Comment[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ
-Comment[pl]=Połączenie zakończone
-Comment[pt]=Ligação fechada
-Comment[pt_BR]=conexão encerrada
-Comment[ro]=Conexiune închisă
-Comment[ru]=Соединение закрыто
-Comment[se]=Oktavuohta giddejuvvui
-Comment[sk]=Spojenie ukončené
-Comment[sl]=Povezava zaprta
-Comment[sr]=Веза је затворена
-Comment[sr@Latn]=Veza je zatvorena
-Comment[sv]=Anslutning stängd
-Comment[ta]=இணைப்புகள் மூடப்பட்டது
-Comment[tg]=Пайвастшавӣ пӯшида аст
-Comment[th]=การเชื่อมต่อยุติ
-Comment[tr]=Bağlantı kesildi
-Comment[uk]=З'єднання закрито
-Comment[uz]=Aloqa uzildi
-Comment[uz@cyrillic]=Алоқа узилди
-Comment[ven]=Vhukwamani ho valwa
-Comment[xh]=Uxhulumaniso luvaliwe
-Comment[zh_CN]=连接关闭
-Comment[zh_HK]=連線已關閉
-Comment[zh_TW]=連線已關閉
-Comment[zu]=Ukuxhumana kuvaliwe
default_presentation=4
[InvalidPassword]
Name=InvalidPassword
-Name[ar]=كلمة مرور غير صالحة
-Name[bg]=Невалидна парола
-Name[bn]=অবৈধ পাসওয়ার্ড
-Name[br]=N'eo ket mat an tremenger
-Name[ca]=Contrasenya no vàlida
-Name[cs]=Neplatné heslo
-Name[cy]=CyfrinairAnnilys
-Name[da]=UgyldigtKodeord
-Name[de]=UngültigesPasswort
-Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-Name[eo]=NevalidaPasvorto
-Name[es]=Contraseña errónea
-Name[et]=Vale parool
-Name[eu]=Baliogabeko pasahitza
-Name[fa]=اسم‌ رمز نامعتبر
-Name[fr]=Mots de passe non valable
-Name[ga]=FocalFaireNeamhbhailí
-Name[gl]=Contraseña inválida
-Name[he]=סיסמה שגויה
-Name[hi]=अवैध-पासवर्ड
-Name[hr]=NevažećaLozinka
-Name[hu]=ÉrvénytelenJelszó
-Name[is]=ÓgiltLykilorð
-Name[it]=Password non valida
-Name[ja]=不正なパスワード
-Name[kk]=Жарамсыз пароль
-Name[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ
-Name[lt]=Neteisingas slaptažodžis
-Name[mk]=Невалидна лозинка
-Name[mn]=Буруу нууц үг
-Name[ms]=Kata Laluan Tidak Sah
-Name[mt]=PasswordĦażin
-Name[nb]=Ugyldig passord
-Name[nds]=LeegPasswoort
-Name[ne]=अवैध पासवर्ड
-Name[nl]=Ongeldig wachtwoord
-Name[nn]=Ugyldig passord
-Name[nso]=Lentsuphetiso gase la Nnete
-Name[pa]=ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ
-Name[pl]=Błędne hasło
-Name[pt_BR]=Senha inválida
-Name[ro]=Parolă eronată
-Name[ru]=Неверный пароль
-Name[se]=Gustomeahttun beassansátni
-Name[sk]=Zlé heslo
-Name[sl]=Neveljavno geslo
-Name[sr]=Погрешна лозинка
-Name[sr@Latn]=Pogrešna lozinka
-Name[sv]=Ogiltigt lösenord
-Name[ta]=செல்லாத கடவுச்சொல்
-Name[tg]=Гузарвожаи Нодуруст
-Name[th]=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง
-Name[tr]=Geçersiz Parola
-Name[uk]=НеправильнийПароль
-Name[ven]=Phasiwede asi yone
-Name[xh]=Igama lokugqitha Elingasebenziyo
-Name[zh_CN]=无效密码
-Name[zh_HK]=無效的密碼
-Name[zh_TW]=無效的密碼
-Name[zu]=IgamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona
Comment=Invalid password
-Comment[af]=Ongeldige wagwoord
-Comment[ar]=كلمة مرور غير صالحة
-Comment[be]=Няправільны пароль
-Comment[bg]=Невалидна парола
-Comment[bn]=অবৈধ পাসওয়ার্ড
-Comment[br]=Tremenger siek
-Comment[bs]=Neispravna šifra
-Comment[ca]=Contrasenya no vàlida
-Comment[cs]=Neplatné heslo
-Comment[cy]=Cyfrinair annilys
-Comment[da]=Ugyldigt kodeord
-Comment[de]=Ungültiges Passwort
-Comment[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-Comment[eo]=nevalida pasvorto
-Comment[es]=Contraseña errónea
-Comment[et]=Vale parool
-Comment[eu]=Baliogabeko pasahitza
-Comment[fa]=اسم‌ رمز نامعتبر
-Comment[fi]=Virheellinen salasana
-Comment[fr]=Mot de passe non valable
-Comment[ga]=Focal faire neamhbhailí
-Comment[gl]=Contraseña errónea
-Comment[he]=הסיסמה שגויה
-Comment[hi]=अवैध पासवर्ड
-Comment[hr]=Nevažeća šifra
-Comment[hu]=Érvénytelen jelszó
-Comment[is]=Lykilorð ógilt
-Comment[it]=Password non valida
-Comment[ja]=不正なパスワード
-Comment[ka]=არასწორი პაროლი
-Comment[kk]=Жарамсыз пароль
-Comment[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ
-Comment[lt]=Neteisingas slaptažodis
-Comment[mk]=Невалидна лозинка
-Comment[mn]=Буруу нууц үг
-Comment[ms]=Kata laluan tidak sah
-Comment[mt]=Password ħażin
-Comment[nb]=Ugyldig passord
-Comment[nds]=Leeg Passwoort
-Comment[ne]=अवैध पासवर्ड
-Comment[nl]=Ongeldig wachtwoord
-Comment[nn]=Ugyldig passord
-Comment[nso]=Lentsuphetiso gase la nnete
-Comment[pa]=ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ
-Comment[pl]=Błędne hasło
-Comment[pt]=Senha inválida
-Comment[pt_BR]=senha inválida
-Comment[ro]=Parolă eronată
-Comment[ru]=Неверный пароль
-Comment[se]=Gustomeahttun beassansátni
-Comment[sk]=Zlé heslo
-Comment[sl]=Neveljavno geslo
-Comment[sr]=Погрешна лозинка
-Comment[sr@Latn]=Pogrešna lozinka
-Comment[sv]=Ogiltigt lösenord
-Comment[ta]=செல்லாத கடவுச்சொல்
-Comment[tg]=Гузарвожаи нодуруст
-Comment[th]=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง
-Comment[tr]=Geçersiz parola
-Comment[uk]=Невірний пароль
-Comment[uz]=Maxfiy soʻz haqiqiy emas
-Comment[uz@cyrillic]=Махфий сўз ҳақиқий эмас
-Comment[ven]=Phasiwede isa shumi
-Comment[wa]=Sicret nén valide
-Comment[xh]=Igama lokugqitha elingasebenziyo
-Comment[zh_CN]=无效密码
-Comment[zh_HK]=無效的密碼
-Comment[zh_TW]=無效的密碼
-Comment[zu]=Igama elifihlikeli
default_presentation=4
[InvalidPasswordInvitations]
Name=InvalidPasswordInvitations
-Name[ar]=دعوات كلمات مرور غير صالحة
-Name[bg]=Получи се покана с невалидна парола
-Name[bn]=অবৈধ পাসওয়ার্ড আমন্ত্রণ
-Name[ca]=Contrasenya convidats no vàlides
-Name[cs]=Neplatné hesla výzev
-Name[cy]=GwahoddiadauCyfrinairAnnilys
-Name[da]=UgyldigtKodeordInvitationer
-Name[de]=UngültigePasswortAnfragen
-Name[el]=Μη έγκυρες προσκλήσεις κωδικού πρόσβασης
-Name[eo]=NevalidaPasvortoInvito
-Name[es]=Invitación de contraseñas erróneas
-Name[et]=Vale parool kutsed
-Name[eu]=Baliogabeko pasahitz gonbidapena
-Name[fa]=دعوتهای اسم‌ رمز نامعتبر
-Name[fr]=Invitations de mot de passe non valable
-Name[gl]=Invitación de Contraseñas inválidas
-Name[he]=סיסמת הזמנות שגויה
-Name[hi]=अवैध-पासवर्ड-निमंत्रण
-Name[hr]=KrivePizovniceŠifri
-Name[hu]=ÉrvénytelenJelszóMeghívások
-Name[is]=ÓgildLykilorðsBoð
-Name[it]=Invito password non valida
-Name[ja]=不正なパスワードの招待
-Name[kk]=Жарамсыз сұралған пароль
-Name[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់​អញ្ជើញ​មិន​ត្រឹមត្រូវ
-Name[lt]=Neteisingo slaptažodžio kvietimai
-Name[mk]=Невалидна лозинка на поканите
-Name[mn]=Буруу нууц үгээр орох
-Name[ms]=Jemputan Kata Laluan Tidak Sah
-Name[mt]=PasswordĦażinaStediniet
-Name[nb]=Ugyldig passord ved invitasjon
-Name[nds]=LeegPasswoortinladen
-Name[ne]=अवैध पासवर्ड निमन्त्रणा
-Name[nl]=Ongeldige wachtwoordaanvragen
-Name[nn]=Ugyldige passordinvitasjonar
-Name[nso]=Ditaletso tsa Mantsuphetiso tseo esego tsa Nnete
-Name[pl]=Informacja o błędnym haśle
-Name[pt_BR]=Aviso de senha inválida
-Name[ru]=Неверный запрос пароля
-Name[se]=Gustomeahttun beassansátnebovdehusat
-Name[sk]=Zlé heslo pozvánky
-Name[sl]=Povabila z neveljavnimi gesli
-Name[sr]=Погрешни позиви са лозинкама
-Name[sr@Latn]=Pogrešni pozivi sa lozinkama
-Name[sv]=Ogiltigt lösenord vid inbjudan
-Name[ta]=செல்லாத அழைப்பிதழ் கடவுச்சொல்
-Name[tg]=Дархости Нодурусти Гузарвожа
-Name[tr]=Geçersiz Parola İsteği
-Name[uk]=ЗапрошенняЗНевірнимПаролем
-Name[ven]=Mbidzo ya phasiwede isi yone
-Name[xh]=IzimemoZegamalokugqithaEzingasebebenziyo
-Name[zh_CN]=无效密码邀请
-Name[zh_HK]=無效的密碼邀請函
-Name[zh_TW]=無效的密碼邀請函
-Name[zu]=IsimemoSegamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona
Comment=The invited party sent an invalid password. Connection refused.
-Comment[af]=Die uitgenooi party gestuur 'n ongeldige wagwoord. Verbinding geweier.
-Comment[ar]=الجهة المدعوة أرسلت كلمة مرور غير صالحة. الاتصال رُفض
-Comment[bg]=Получи се покана с невалидна парола
-Comment[bn]=আমন্ত্রিত দল একটি অবৈধ পাসওয়ার্ড পাঠাল। সংযোগ অস্বীকার করা হল।
-Comment[bs]=Pozvana strana je poslala neispravnu šifru. Konekcija je odbijena.
-Comment[ca]=La part invitada ha enviat una contrasenya no vàlida. Connexió refusada.
-Comment[cs]=Pozvaná strana poslala neplatné heslo. Spojení odmítnuto.
-Comment[cy]=Anfonodd y person gwahodd cyfrinair annilys. Gwrthodwyd y cysylltiad.
-Comment[da]=Den inviterede part sendte et ugyldigt kodeord. Forbindelse afslået.
-Comment[de]=Die eingeladene Partei hat ein ungültiges Passwort gesendet: Verbindung abgelehnt.
-Comment[el]=Η πλευρά που προσκλήθηκε έστειλε μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης. Η σύνδεση απορρίφθηκε.
-Comment[eo]=La invitita kliento sendis nevalidan pasvorton. Konekto rifuzita.
-Comment[es]=La parte invitada envió una contraseña incorrecta. Conexión rechazada.
-Comment[et]=Kutsutu saatis vigase parooli. Ühendusest keelduti.
-Comment[eu]=Gonbidatutako parekoak baliogabeko pasahitza bidali du. Konexioa ukatu da.
-Comment[fa]=شخص دعوت‌شده اسم‌ رمز نامعتبری را ارسال کرد. اتصال پذیرفته نشد.
-Comment[fi]=Kutsuttu taho lähetti virheellisen salasanan. Yhteys hylättiin.
-Comment[fr]=La partie invitée a envoyé un mot de passe non valable. Connexion refusée.
-Comment[gl]=O invitado mandou unha contraseña inválida. A conexión foi rexeitada
-Comment[he]=הצד המוזמן שלח סיסמה שגויה. החיבור נדחה.
-Comment[hi]=निमंत्रित पार्टी ने अवैध पासवर्ड भेजा. कनेक्शन अस्वीकृत.
-Comment[hr]=Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena.
-Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozás nem sikerült.
-Comment[is]=Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað
-Comment[it]=La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione rifiutata.
-Comment[ja]=招待された人が不正なパスワードを送ってきました。接続を拒否しました。
-Comment[ka]=დაპატიჟებულმა არასწორი პაროლი გამოაგზავნა.
-Comment[kk]=Кірмек тұлға жарамсыз парольді келтірді. Қосылым болмады.
-Comment[km]=ភាគី​ដែល​បាន​អញ្ជើញ បាន​ផ្ញើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ ការ​តភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។
-Comment[lt]=Pakviestoji pusė atsiuntė neteisingą slaptažodį. Ryšys nutrauktas.
-Comment[mk]=Поканетата страна испрати невалидна лозинка. Поврзувањето е одбиено.
-Comment[mn]=Буруу нууц үгийг уригдсан хэсэг илгээв. Холболт зөвшөөрөгдсөнгүй
-Comment[ms]=Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambungan ditolak.
-Comment[mt]=Il-persuna mistiedna bagħtet password ħażin. Konnessjoni miċħuda.
-Comment[nb]=Den inviterte parten sendte ugyldig passord. Oppkobling avvist.
-Comment[nds]=De inlaadt Deel hett en leeg Passwoort sendt. Verbinnen torüchwiest.
-Comment[ne]=निमन्त्रणा गरेको पार्टीले एउटा अवैध पासवर्ड पठायो । जडान अस्वीकार गरियो ।
-Comment[nl]=De uitgenodigde partij stuurde een ongeldig wachtwoord. Verbinding geweigerd.
-Comment[nn]=Den inviterte parten sende eit ugyldig passord. Sambandet vart nekta.
-Comment[nso]=Sehlopha seo se memilwego se romela lentsuphetiso leo esego la nnete. Kgokagano e gannwe.
-Comment[pl]=Z drugiej strony podano błędne hasło. Połączenie odrzucone.
-Comment[pt]=O convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi recusada.
-Comment[pt_BR]=A parte "convidada" enviou uma senha inválida. Conexão recusada.
-Comment[ru]=Удалённый пользователь ввёл неверный пароль. В доступе отказано.
-Comment[se]=Bovdejuvvon bealli sáddii gustomeahttun beassansáni. Oktavuohta hilgojuvui.
-Comment[sk]=Pozvaný účastnik poslal zlé heslo. Spojenie zamietnuté.
-Comment[sl]=Povabljena stranka je poslala neveljavno geslo. Povezava zavrnjena.
-Comment[sr]=Позвана странка је послала погрешну лозинку. Веза је одбијена.
-Comment[sr@Latn]=Pozvana stranka je poslala pogrešnu lozinku. Veza je odbijena.
-Comment[sv]=Den inbjudna personen skickade ett ogiltigt lösenord. Anslutning vägrades.
-Comment[ta]=அழைத்த நபர் தவறான கடவுச்சொல்லை அனுப்பியுள்ளார். இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது.
-Comment[tg]=Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ шудааст.
-Comment[th]=ผู้เข้าร่วมการเชิญชวนส่งรหัสผ่านมาไม่ถูกต้อง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ
-Comment[tr]=Davet edilenden gönderilmiş geçersiz parola. Bağlantı rededildi.
-Comment[uk]=Запрошена сторона надіслала невірний пароль. У з'єднанні відмовлено.
-Comment[ven]=Murado o rambiwaho o rumela phasiwede isa shumi. Vhukwamani ho hanwa.
-Comment[xh]=Umhlangano omenyiweyo uthumele igama lokugqitha elisebenzayo. Uxhulumano lwa liwe.
-Comment[zh_CN]=受邀请方发送的密码不对。连接被拒绝。
-Comment[zh_HK]=被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。
-Comment[zh_TW]=被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。
-Comment[zu]=Ingxenye emenyiwe ithumele igama lokungena alivunyelwanga. Ukuxhumana kwaliwe.
default_presentation=2
[NewConnectionOnHold]
Name=NewConnectionOnHold
-Name[ar]=اتصال جديد على الانتظار
-Name[bg]=Получи се нова заявка за връзка
-Name[bn]=নতুন সংযোগ ধরে রাখা
-Name[ca]=Nova connexió en espera
-Name[cs]=Nové spojení pozdrženo
-Name[cy]=CysylltiadNewyddArArfael
-Name[da]=NyForbindelseSatPåHold
-Name[de]=NeueVerbindungWartet
-Name[el]=Νέα σύνδεση σε αναμονή
-Name[eo]=NovaKonektoAtendante
-Name[es]=Nueva conexión en espera
-Name[et]=Uus ühendus ootel
-Name[eu]=Konexio berria itxarote moduan
-Name[fa]=اتصال جدید نگه‌داشته
-Name[fr]=Nouvelle connexion au raccroché
-Name[ga]=CeangalNuaAgFanacht
-Name[gl]=Conexión en espera
-Name[he]=חיבור חדש בהמתנה
-Name[hi]=नया-कनेक्शन-आन-होल्ड
-Name[hr]=NovaVezaNaČekanju
-Name[hu]=ÚjKapcsolatTartva
-Name[is]=NýTengingÁBið
-Name[it]=Nuova connessione da tenere
-Name[ja]=保留中の新規接続
-Name[kk]=Жаңа қосылым талап етілуде
-Name[km]=ការ​ត​ភ្ជាប់​ថ្មី កំពុង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ការ​រង់​ចាំ
-Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui sulaikytas
-Name[mk]=Нова врска на чекање
-Name[mn]=Шинэ холболт тогтоов
-Name[ms]=Sambungan Baru Menunggu
-Name[mt]=KonnessjoniĠdidaMiżmuma
-Name[nb]=Ny oppkobling venter
-Name[nds]=NiegVerbinnenTöövt
-Name[ne]=समातिएको नयाँ जडान
-Name[nl]=Nieuwe verbinding is wachtende
-Name[nn]=Nytt samband ventar
-Name[nso]=Kgokagano ye Ntshwa e Emisitswe
-Name[pl]=Nowe połączenie wstrzymane
-Name[pt_BR]=Nova Conexão
-Name[ro]=Conexiune nouă în aşteptare
-Name[ru]=Новое соединение отключено
-Name[se]=Ođđa oktavuohta vuordimin
-Name[sk]=Nové spojenie podržané
-Name[sl]=Nova povezava na čakanju
-Name[sr]=Нова веза је на чекању
-Name[sr@Latn]=Nova veza je na čekanju
-Name[sv]=Ny anslutning väntar
-Name[ta]=புதிய இணைப்பு வைக்கப்பட்டது
-Name[tg]=Пайвастшавии Нав Нигоҳ дошта мешавад
-Name[tr]=Açık Yeni Bağlantı
-Name[uk]=ОчікуютьНовіЗ'єднання
-Name[ven]=Vhukwamani vhuswa ho imiswa
-Name[xh]=Uxhulumano Olutsha Lumisiwe
-Name[zh_CN]=新连接暂时搁置
-Name[zh_HK]=保持的新連線
-Name[zh_TW]=保持的新連線
-Name[zu]=UkuxhumanisaOkushaKubanjiwe
Comment=Connection requested, user must accept
-Comment[af]=Verbinding versoekte, gebruiker moet aanvaar
-Comment[ar]=طلب اتصال, يجب أن يقبل المستخدم
-Comment[be]=Запыт злучэння, неабходнае пацвярджэнне
-Comment[bg]=Получи се нова заявка за връзка
-Comment[bn]=সংযোগ অনুরোধ করা হল, ব্যবহারকারীকে অবশ্যই স্বীকার করতে হবে
-Comment[bs]=Zatražena konekcija, korisnik mora prihvatiti
-Comment[ca]=Connexió sol·licitada, l'usuari ha d'acceptar-la
-Comment[cs]=Vyžadováno spojení, uživatel musí přijmout
-Comment[cy]=Cais wedi'i wneud am gysylltiad,rhaid i'r ddefnyddiwr ei dderbyn
-Comment[da]=Forbindelse forespurgt, bruger skal acceptere
-Comment[de]=Verbindungsanfrage, Benutzer muss bestätigen
-Comment[el]=Αιτήθηκε σύνδεση, ο χρήστης πρέπει να αποδεχθεί
-Comment[eo]=Konekto pridemandita, uzanto devas akcepti
-Comment[es]=Conexión solicitada, el usuario debe aceptar
-Comment[et]=Nõutakse ühendust, kasutaja peab seda lubama
-Comment[eu]=Konexioa eskatu da, erabiltzaileak onartu behar du
-Comment[fa]=اتصال درخواست شد، کاربر باید بپذیرد
-Comment[fi]=Pyydettiin yhteyttä, käyttäjän tulee hyväksyä
-Comment[fr]=Connexion demandée, l'utilisateur doit accepter
-Comment[ga]=Ceangal iarrtha; ní mór leis an úsáideoir glacadh leis
-Comment[gl]=Petición de conexión en curo. O usuario ten que aceptar
-Comment[he]=נתבקש חיבור, על המשתמש לקבלו
-Comment[hi]=कनेक्शन निवेदित. उपयोक्ता को स्वीकार होना चाहिए
-Comment[hr]=Veza je zatražena, korisnik mora prihvatiti
-Comment[hu]=Csatlakozási kérés, megerősítés szükséges
-Comment[is]=Beiðni um tengingu, notandi verður að samþykkja
-Comment[it]=Connessione richiesta, l'utente deve accettare
-Comment[ja]=接続が要求されています。ユーザが許可しなければなりません。
-Comment[ka]=კავშირის მოთხოვნა, მომხმარებელმა უნდა დაადასტუროს
-Comment[kk]=Қосылым талабы келді, пайдаланушы қабылдау керек
-Comment[km]=បាន​ស្នើ​ការ​ត​ភ្ជាប់​,​ អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​តែ​ទទួលយក
-Comment[lt]=Kvietimas ryšiui išsiųstas, naudotojas turi priimti kvietimą
-Comment[mk]=Побарано е поврзување, корисникот мора да прифати
-Comment[mn]=Холболт хүсэж байна, хэрэглэгч зөвшөөрөх ёстой
-Comment[ms]=Sambungan diminta, pengguna mesti menerima
-Comment[mt]=Konnessjoni mitluba, user irid jaċċetta
-Comment[nb]=Oppkobling ønskes, bruker må akseptere
-Comment[nds]=Tokoppelanfraag, Nafraag bi Bruker
-Comment[ne]=जडान अनुरोध गरियो, प्रयोगकर्ताले स्वीकार गर्नुपर्छ
-Comment[nl]=Verbinding verzocht, gebruiker dient te accepteren
-Comment[nn]=Samband førespurd, brukar må godta
-Comment[nso]=Kgokagano e kgopetswe, modirisi o swanetse go dumela
-Comment[pl]=Próba połączenia, musi być zaakceptowana przez użytkownika
-Comment[pt]=A ligação foi pedida e o utilizador deve aceitar
-Comment[pt_BR]=Conexão requisitada; o usuário deve aceitar
-Comment[ro]=Cerere de conectare; utilizatorul trebuie să accepte
-Comment[ru]=Запрос на соединение, требуется подтверждение пользователя
-Comment[se]=Oktavuohta jearahuvui, geavaheaddji ferte dohkkehit
-Comment[sk]=Vyžiadané spojenie, užívateľ musí akceptovať
-Comment[sl]=Povezava zahtevana, uporabnik mora sprejeti
-Comment[sr]=Захтевана је веза, корисник мора да је прихвати
-Comment[sr@Latn]=Zahtevana je veza, korisnik mora da je prihvati
-Comment[sv]=Anslutning begärd, användaren måste acceptera
-Comment[ta]=இணைப்பு கோரப்பட்டது, பயனர் கண்டிப்பாக ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும்
-Comment[tg]=Пайвастшавӣ дархоста шудааст, корванд бояд қабул кунад
-Comment[th]=มีการร้องขอเชื่อมต่อ ผู้ใช้ต้องทำการยอมรับ
-Comment[tr]=Bağlantı isteği, kullanıcı kabul etmeli
-Comment[uk]=Запрошено з'єднання, користувач має прийняти
-Comment[ven]=Vhukwamani ho humbelwa, mushumisi u fanela u tanganedza
-Comment[xh]=Uxhulumaniso luceliwe, umsebenzisi kufanele amkele
-Comment[zh_CN]=连接已请求,用户必须接受
-Comment[zh_HK]=已請求連線,用戶必須接受
-Comment[zh_TW]=已請求連線,使用者必須接受
-Comment[zu]=Ukuxhumanisa kuceliwe, umsebenzi kumele ivunyelwe
default_presentation=4
[NewConnectionAutoAccepted]
Name=NewConnectionAutoAccepted
-Name[ar]=اتصال جديد مقبول تلقائياً
-Name[bg]=Нова връзка е установена автоматично
-Name[bn]=নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্বীকৃত
-Name[ca]=Nova connexió auto-acceptada
-Name[cs]=Nové spojení automaticky přijato
-Name[cy]=CysylltiadNewyddAwtoDerbyn
-Name[da]=NyForbindelseAutomatiskAccepteret
-Name[de]=NeueVerbindungAutomatischAkzeptiert
-Name[el]=Αυτόματη αποδοχή νέας σύνδεσης
-Name[eo]=NovaKonektoAŭtomateAkceptita
-Name[es]=Nueva conexión auto aceptada
-Name[et]=Uue ühendusega automaatselt nõus
-Name[eu]=Konexio berria auto onartu da
-Name[fa]=پذیرش خودکار اتصال جدید
-Name[fr]=Nouvelle connexion auto-acceptée
-Name[gl]=Nova conexión aceptada automáticamente
-Name[he]=חיבור חדש נתקבל אוטומטית
-Name[hi]=नया-कनेक्शन-स्वचलित-स्वीकारा
-Name[hr]=NovaVezaAutoPrihvaćena
-Name[hu]=ÚjKapcsolatAutoElfogadva
-Name[is]=NýTengingSjálfvirktSamþykkt
-Name[it]=Accettata nuova connessione automatica
-Name[ja]=新規接続の自動受け入れ
-Name[kk]=Жаңа қосылым авто қабылданды
-Name[km]=បាន​ទទួល​យក​ការ​ត​ភ្ជាប់​ថ្មី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
-Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui automatiškai priimtas
-Name[mk]=Ново поврзување автоматски прифатено
-Name[mn]=Шинэ холболтыг автоматаар зөвшөөрөв
-Name[ms]=Sambungan Baru Diterima Auto
-Name[mt]=KonnessjoniĠdidaAwtoAċċettata
-Name[nb]=Ny oppkobling tas imot automatisk
-Name[nds]=NiegVerbinnenAutomaatschTolaten
-Name[ne]=नयाँ जडान स्वत: स्वीकार गरियो
-Name[nl]=Nieuwe verbinding automatisch geaccepteerd
-Name[nn]=Nytt samband automatisk godteke
-Name[nso]=Kgokagano ye Ntshwa yago Itirisa e Amogetswe
-Name[pl]=Nowe połączenie automatycznie przyjęte
-Name[pt_BR]=Nova Conexão com aceitação automática
-Name[ro]=Conexiune nouă acceptată automat
-Name[ru]=Соединение создаётся автоматически
-Name[se]=Ođđa oktavuohta dohkkehuvui automáhtalaččat
-Name[sk]=Nové spojenie automaticky akceptované
-Name[sl]=Nova povezava samodejno sprejeta
-Name[sr]=Нова веза је аутоматски прихваћена
-Name[sr@Latn]=Nova veza je automatski prihvaćena
-Name[sv]=Ny anslutning accepterades automatiskt
-Name[ta]=புதிய இணைப்புக்கள் தானாக ஏற்பட்டது
-Name[tg]=Пайвастшавии Нав ба таври Худкор Пазируфта мешавад
-Name[th]=รับการเชื่อมต่ออัตโนมัติ
-Name[tr]=Otomatik Kabul Edilen Yeni Bağlantı
-Name[uk]=НовіЗ'єднанняАвтоматичноПрийняті
-Name[ven]=Vhukwamani vhuswa ho tanganedzhwa
-Name[xh]=Uxhulumano Olutsha Lwamkelwe Ngokuzenzekelayo
-Name[zh_CN]=新连接自动接受
-Name[zh_HK]=自動接受的新連線
-Name[zh_TW]=自動接受的新連線
-Name[zu]=UkuxhumanisaOkushaKokuzenzakalelaKuvunyelwe
Comment=New connection automatically established
-Comment[af]=Nuwe verbinding automaties vasgestel
-Comment[ar]=اتصالات جديدة أُنشئت تلقائياً
-Comment[be]=Новае злучэнне аўтаматычна ўстаноўленае
-Comment[bg]=Нова връзка е установена автоматично
-Comment[bn]=নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্থাপন করা হল
-Comment[bs]=Automatski uspostavljena nova konekcija
-Comment[ca]=Nova connexió establerta automàticament
-Comment[cs]=Automaticky navázáno nové spojení
-Comment[cy]=Sefydlwyd cysylltiad newydd yn awtomatig
-Comment[da]=Ny forbindelse automatisk etableret
-Comment[de]=Neue Verbindung automatisch hergestellt
-Comment[el]=Νέα σύνδεση αυτόματα αποκαταστάθηκε
-Comment[eo]=Nova konekto aŭtomate akceptita
-Comment[es]=Nueva conexión establecida automáticamente
-Comment[et]=Uus ühendus automaatselt loodud
-Comment[eu]=Konexio berria automatikoki ezarri da
-Comment[fa]=اتصال جدید به طور خودکار برقرار شد
-Comment[fi]=Uusi yhteys muodostettu automaattisesti
-Comment[fr]=Nouvelle connexion établie automatiquement
-Comment[ga]=Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch
-Comment[gl]=Nova conexión automáticamente establecida
-Comment[he]=נוצר חיבור חדש באופן אוטומטי
-Comment[hi]=नया कनेक्शन स्वचलित स्थापित
-Comment[hr]=Nova veza automatski prihvaćena
-Comment[hu]=Automatikusan létrejött az új kapcsolat
-Comment[is]=Nýjar tengingar sjálfkrafa samþykktar
-Comment[it]=Stabilita nuova connessione automaticamente
-Comment[ja]=新規接続を自動的に確立しました
-Comment[ka]=ახალი კავშირი ავტომატურად დამყარდა
-Comment[kk]=Жаңа қосылым автоматты түрде орнатылды
-Comment[km]=បាន​បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជាប់​ថ្មី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
-Comment[lt]=Naujas ryšys užmegztas automatiškai
-Comment[mk]=Автоматски е воспоставено ново поврзување
-Comment[mn]=Шинэ холболт автоматаар тавигдав
-Comment[ms]=Sambungan baru secara automatik terjalin
-Comment[mt]=Konnessjoni ġdida aċċettata awtomatikament
-Comment[nb]=Ny oppkobling automatisk opprettet
-Comment[nds]=Nieg Verbinnen automaatsch inricht
-Comment[ne]=नयाँ जडान स्वचालित रूपमा स्थापित भयो
-Comment[nl]=Nieuwe verbinding automatisch opgebouwd
-Comment[nn]=Nytt samband automatisk oppretta
-Comment[nso]=Kgokagano ye ntshwa e hlagisitswe kago itirsa
-Comment[pl]=Nowe połączenie ustanowiono automatycznie
-Comment[pt]=A nova ligação foi estabelecida automaticamente
-Comment[pt_BR]=Nova conexão estabelecida automaticamente
-Comment[ro]=Conexiune nouă stabilită automat
-Comment[ru]=Новое соединение устанавливается автоматически
-Comment[se]=Ođđa oktavuohta automáhtalaččat váldui
-Comment[sk]=Nové spojenie automaticky vytvorené
-Comment[sl]=Nova povezava samodejno vzpostavljena
-Comment[sr]=Нова веза је аутоматски успостављена
-Comment[sr@Latn]=Nova veza je automatski uspostavljena
-Comment[sv]=Ny anslutning automatiskt upprättad
-Comment[ta]=இணைப்புகள் தானாக உருவாக்கப்பட்டது
-Comment[tg]=Пайвастшавии нав ба таври худкор барпо мегардад
-Comment[th]=เปิดการเชื่อมต่อใหม่อัตโนมัติ
-Comment[tr]=Yeni bağlantı otomatik olarak kuruldu
-Comment[uk]=Автоматично встановлено нове з'єднання
-Comment[ven]=Vhukwamani vhuswa ho itwa na zwenezwo
-Comment[xh]=Uxhulumaniso olutsha lufunyenwe ngokuzenzekelayo
-Comment[zh_CN]=自动建立新连接
-Comment[zh_HK]=已自動建立新連線
-Comment[zh_TW]=已自動建立新連線
-Comment[zu]=Ukuxhumana okusha kuyazisungulela
default_presentation=4
[TooManyConnections]
Name=TooManyConnections
-Name[ar]=اتصالات عديدة جداً
-Name[bg]=Получиха се твърде много връзки
-Name[bn]=অত্যাধিক সংযোগ
-Name[br]=Re gevreadurioù zo
-Name[ca]=Masses connexions
-Name[cs]=Příliš mnoho spojení
-Name[cy]=GormodOGysylltiadau
-Name[da]=ForMangeForbindelser
-Name[de]=ZuVieleVerbindungen
-Name[el]=Πάρα πολλές συνδέσεις
-Name[eo]=TroMultajKonektoj
-Name[es]=Demasiadas conexiones
-Name[et]=Liiga palju ühendusi
-Name[eu]=Konexio gehiegi
-Name[fa]=اتصالات زیاد
-Name[fr]=Trop de connexions
-Name[ga]=AnIomarcaCeangal
-Name[gl]=Demasiadas conexións
-Name[he]=יותר מדיי חיבורים
-Name[hi]=Tबहुत-सारे-कनेक्शन
-Name[hr]=PrevišeVeza
-Name[hu]=TúlSokKapcsolat
-Name[is]=OfMargarTengingar
-Name[it]=Troppe Connessioni
-Name[ja]=多すぎる接続
-Name[kk]=Қосылымдар тым көп
-Name[km]=ការ​ត​ភ្ជាប់​ច្រើន​ពេក
-Name[lt]=Per daug užmegztų ryšių
-Name[mk]=Премногу поврзувања
-Name[mn]=Дэндүү олон холболт
-Name[ms]=Terlalu Banyak Sambungan
-Name[mt]=WisqKonnessjonijiet
-Name[nb]=For mange oppkoblinger
-Name[nds]=ToVeleVerbinnen
-Name[ne]=अति धेरै जडान
-Name[nl]=Teveel verbindingen
-Name[nn]=For mange samband
-Name[nso]=Dikgokagano tse Ntshi Kudu
-Name[pl]=Zbyt wiele połączeń
-Name[pt_BR]=Conexões em excesso
-Name[ro]=Prea multe conexiuni
-Name[ru]=Слишком много соединений
-Name[se]=Menddo ollu oktavuođat
-Name[sk]=Príliš veľa spojení
-Name[sl]=Preveč povezav
-Name[sr]=Исувише много веза
-Name[sr@Latn]=Isuviše mnogo veza
-Name[sv]=För många anslutningar
-Name[ta]=பல இணைப்புக்கள்
-Name[tg]=Аз Ҳад Зиёд Пайвастагиҳо
-Name[th]=มีการเชื่อมต่อมากเกินไป
-Name[tr]=ÇokFazlaBağlantı
-Name[uk]=ЗабагатоЗ'єднань
-Name[ven]=Vhukwamani vhunzhi
-Name[xh]=Uxhulumaniso Oluninzi Kakhulu
-Name[zh_CN]=连接太多
-Name[zh_HK]=太多連線
-Name[zh_TW]=太多連線
-Name[zu]=UkuxhumanaOkuningi
Comment=Busy, connection refused
-Comment[af]=Besig, verbinding geweier
-Comment[ar]=مشغول , الاتصال رُفض
-Comment[be]=Занята, адмоўлена злучэнню
-Comment[bg]=Получиха се твърде много връзки
-Comment[bn]=ব্যস্ত, সংযোগ অস্বীকার করল
-Comment[br]=Dalc'het, kevreadenn disteuleret
-Comment[bs]=Zauzet, konekcija odbijena
-Comment[ca]=Ocupat, connexió refusada
-Comment[cs]=Zaneprázdněn, spojení odmítnuto
-Comment[cy]=Prysur, gwrthodwyd y cysylltiad
-Comment[da]=Optaget, forbindelse afslået
-Comment[de]=Beschäftigt, Verbindung abgelehnt
-Comment[el]=Απασχολημένο, η σύνδεση απορρίφθηκε
-Comment[eo]=Laborante, konekto rifuzita
-Comment[es]=Ocupado, conexión rechazada
-Comment[et]=Hõivatud, ühendusest keelduti
-Comment[eu]=Lanpetuta, konexioa ukatu da
-Comment[fa]=اشغال، اتصال پذیرفته نشد
-Comment[fi]=Varattu, yhteys hylättiin
-Comment[fr]=Occupé, connexion refusée
-Comment[ga]=Gnóthach; ceangal diúltaithe
-Comment[gl]=Ocupado, conexión rexeitada
-Comment[he]=תפוס, החיבור נדחה
-Comment[hi]=व्यस्त, कनेक्शन अस्वीकृत
-Comment[hr]=Zauzeto, veza odbijena
-Comment[hu]=Foglalt, a csatlakozási kérés visszautasítva
-Comment[is]=Uptekinn, tengingu hafnað
-Comment[it]=Occupato, connessione rifiutata
-Comment[ja]=ビジーです、接続を拒否しました
-Comment[ka]=დაკავებული, კავშირი უარყოფილია
-Comment[kk]=Бос емес, қосылым болмады
-Comment[km]=រវល់​,​បោះបង់​ការ​ត​ភ្ជាប់
-Comment[lt]=Užimta, kvietimas ryšiui atmestas
-Comment[mk]=Зафатено, поврзувањето е одбиено
-Comment[mn]=Шугам Чөлөөгүй, холболт зөвшөөрөгдсөнгүй
-Comment[ms]=Sibuk, sambungan ditolak
-Comment[mt]=Okkupat, konnessjoni miċħuda
-Comment[nb]=Opptatt, oppkobling avvist
-Comment[nds]=Bunnen, Verbinnen torüchwiest
-Comment[ne]=व्यस्त, जडान अस्वीकार गरियो
-Comment[nl]=Bezig, verbinding geweigerd
-Comment[nn]=Oppteken, samband nekta
-Comment[nso]=E swaregile, kgokagano e gannwe
-Comment[pl]=Zajęte, połączenie odrzucone
-Comment[pt]=Ocupado, a ligação foi recusada
-Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada
-Comment[ro]=Ocupat; conexiune refuzată
-Comment[ru]=Занято, соединение закрыто
-Comment[sk]=Zaneprázdneny, spojenie odmietnuté
-Comment[sl]=Zaposlen, povezava zavrnjena
-Comment[sr]=Заузето, веза је одбијена
-Comment[sr@Latn]=Zauzeto, veza je odbijena
-Comment[sv]=Upptagen, anslutning vägras
-Comment[ta]=வேலையில் உள்ளது, இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது
-Comment[tg]=Банд, пайвастшавӣ рад гардидааст
-Comment[th]=ยังไม่ว่าง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ
-Comment[tr]=Meşgul, bağlantı rededildi
-Comment[uk]=Зайнято, у з'єднанні відмовлено
-Comment[uz]=Band, aloqa rad etildi
-Comment[uz@cyrillic]=Банд, алоқа рад этилди
-Comment[ven]=U farakanea, vhukwamani ho hanwa
-Comment[xh]=Uxhulumaniso, olu xakekileyo lwaliwe
-Comment[zh_CN]=占线,连接拒绝
-Comment[zh_HK]=忙碌,已拒絕連線
-Comment[zh_TW]=忙碌,已拒絕連線
-Comment[zu]=Imatasa,ukuxhumana kwaliwe
default_presentation=4
default_logfile=
[UnexpectedConnection]
Name=UnexpectedConnection
-Name[ar]=اتصال غير متوقع
-Name[bg]=Получи се неочаквана връзка
-Name[bn]=অপ্রত্যাশিত সংযোগ
-Name[ca]=Connexió inesperada
-Name[cs]=Neočekávané spojení
-Name[cy]=CysylltiadAnnisgwyl
-Name[da]=UventetForbindelse
-Name[de]=UnerwarteteVerbindung
-Name[el]=Μη αναμενόμενη σύνδεση
-Name[eo]=NeatenditaKonekto
-Name[es]=Conexión inesperada
-Name[et]=Ootamatu ühendus
-Name[eu]=Ustekabeko konexioa
-Name[fa]=اتصال غیرمنتظره
-Name[fr]=Connexion inattendue
-Name[gl]=Conexión inesperada
-Name[he]=חיבור בלתי צפוי
-Name[hi]=अप्रत्याशित-कनेक्शन
-Name[hr]=NeočekivanaVeza
-Name[hu]=NemVártKapcsolat
-Name[is]=ÓvæntTenging
-Name[it]=Connessione inaspettata
-Name[ja]=予期しない接続
-Name[kk]=Күтілмеген қосылым
-Name[km]=ការ​ត​ភ្ជាប់​ដែល​មិន​បាន​រំពឹង​ទុក
-Name[lt]=Netikėtas prisijungimas
-Name[mk]=Неочекувано поврзување
-Name[mn]=Гэнэтийн Холболт
-Name[ms]=Sambungan Luar Jangka
-Name[mt]=KonnessjonijietMhuxMistennija
-Name[nb]=Uventet oppkobling
-Name[nds]=UnverwachtVerbinnen
-Name[ne]=अनपेक्षित जडान
-Name[nl]=Onverwachte verbinding
-Name[nn]=Uventa samband
-Name[nso]=Kgokagano yeo ebego esa Emelwa
-Name[pl]=Niespodziewane połączenie
-Name[pt_BR]=Conexão não-aceita
-Name[ro]=Conexiune neaşteptată
-Name[ru]=Неожиданное соединение
-Name[se]=Vuordekeahtes oktavuohta
-Name[sk]=Neočakávane spojenie
-Name[sl]=Nepričakovana povezava
-Name[sr]=Неочекивана веза
-Name[sr@Latn]=Neočekivana veza
-Name[sv]=Oväntad anslutning
-Name[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது
-Name[tg]=Пайвастшавии Ғайричашмдошт
-Name[th]=การเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง
-Name[tr]=Beklenmedik Bağlantı
-Name[uk]=НеочікуванеЗ'єднання
-Name[ven]=Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho
-Name[xh]=Uxhulumaniso Olungalindelwanga
-Name[zh_CN]=未料到的连接
-Name[zh_HK]=非預期的連線
-Name[zh_TW]=非預期的連線
-Name[zu]=UkuxhumanaOkungalindelwe
Comment=Received unexpected connection, abort
-Comment[af]=Ontvang onverwagte verbinding, staak
-Comment[ar]=تم استلام اتصال غير متوقع , اقطع
-Comment[be]=Атрыманае нечаканае злучэнне
-Comment[bg]=Получи се неочаквана връзка
-Comment[bn]=অপ্রত্যাশিত সংযোগ গ্রহণ করল, বাতিল করুন
-Comment[bs]=Primio neočekivanu konekciju, prekidam
-Comment[ca]=Rebuda una connexió inesperada, avortant
-Comment[cs]=Obdrženo neočekávané spojení, přerušeno
-Comment[cy]=Derbynwyd cysylltiad annisgwyl,terfynu
-Comment[da]=Modtog uventet forbindelse, afbrød
-Comment[de]=Unerwartete Verbindung hergestellt, Abbruch
-Comment[el]=Λήψη μη αναμενόμενης σύνδεσης, εγκατάλειψη
-Comment[eo]=Ricevis neatenditan konekton, haltis
-Comment[es]=Recibida conexión inesperada, abortar
-Comment[et]=Saadi ootamatu ühendus, loobuti
-Comment[eu]=Ustegabeko konexioa jaso da, abortatzen
-Comment[fa]=اتصال غیرمنتظره پذیرفته شد، ساقط شد
-Comment[fi]=Vastaanotettiin odottamaton yhteys, lopeta
-Comment[fr]=Reçu une connexion inattendue, interruption
-Comment[gl]=Recibíuse unha conexión inesperada.
-Comment[he]=נתקבל חיבור בלתי צפוי, בוטל
-Comment[hi]=अप्रत्याशित कनेक्शन प्राप्त. छोड़ा
-Comment[hr]=Primio sam neočekivanu vezu, prekid
-Comment[hu]=Nem várt csatlakozási kérés, kilépés
-Comment[is]=Tók á móti óvæntri tengingu, hætti
-Comment[it]=Ricevuta connessione inaspettata, termina
-Comment[ja]=予期しない接続を受信しました。廃棄します。
-Comment[ka]=მოულოდნელი კავშირი მოვიდა, შესახებ
-Comment[kk]=Күтілмеген қосылым келді, доғарылды
-Comment[km]=បាន​ទទួលយក​ការ​ត​ភ្ជាប់​ដែល​មិន​បាន​រំពឹង​ទុក, ​បោះបង់
-Comment[lt]=Sulaukta netikėto prisijungimo, nutraukiama
-Comment[mk]=Примено е неочекувано поврзување, се прекинува
-Comment[mn]=Гэнэтийн холболтийг хүлээн авав.Аборт
-Comment[ms]=Menerima sambungan luar jangka, menamatkan
-Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni mhux mistennija, ieqaf
-Comment[nb]=Mottok uventet oppkobling, avbryt
-Comment[nds]=Unverwacht Verbinnen kregen, afbraken
-Comment[ne]=अनपेक्षित जडान प्राप्त भयो, परित्याग गर्नुहोस्
-Comment[nl]=Ontving een onverwachte verbinding, gestopt
-Comment[nn]=Mottok uventa samband, avbryt
-Comment[nso]=Amogetse kgokagano yeo ebego esa emelwa, bolaya
-Comment[pl]=Otrzymano niespodziewane połączenie. Przerwane.
-Comment[pt]=Foi recebida uma ligação inesperada, a interromper
-Comment[pt_BR]=conexão recebida inesperadamente; abortar
-Comment[ro]=A fost recepţionată o conexiune neaşteptată şi a fost anulată
-Comment[ru]=Получено неожиданное соединение. Отключение
-Comment[se]=Oaččui vuordekeahtes oktavuođa, gaskkalduhte
-Comment[sk]=Prijaté neočakávane spojenie, ukončujem
-Comment[sl]=Prejeta nepričakovana povezava, prekinjeno
-Comment[sr]=Примљена је неочекивана веза, прекидам
-Comment[sr@Latn]=Primljena je neočekivana veza, prekidam
-Comment[sv]=Tog emot oväntad anslutning, avbryter
-Comment[ta]=எதிர்பாராத இணைப்பு, நிறுத்தப்பட்டது
-Comment[tg]=Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ
-Comment[th]=ได้รับการเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง ทำการยกเลิก
-Comment[tr]=Babul edilmiş beklenmedik bağlantı, durdur
-Comment[uk]=Отримано неочікуване з'єднання, скасовую
-Comment[ven]=Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho ho tanganedzhwaho, litsha
-Comment[xh]=Ufumene uxhulumaniso olungalindelekanga, lahla
-Comment[zh_CN]=收到意外连接,中止
-Comment[zh_HK]=接收到非預期的連線,中止
-Comment[zh_TW]=接收到非預期的連線,放棄
-Comment[zu]=Isithole ukuxhumana okungalindelekanga, hushula
default_presentation=4
-