summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ms.po
blob: 1977d27711a010b2a12bc63b31898a8fe0416813 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:3
msgid "KInetD"
msgstr ""

#. Name
#: kinetd/eventsrc:6
msgid "IncomingConnection"
msgstr "Sambungan Masuk"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:7
msgid "Received incoming connection"
msgstr "Menerima sambungan masuk"

#. Name
#: kinetd/eventsrc:11
msgid "ProcessFailed"
msgstr "Proses Gagal"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:12
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "Tidak dapat memanggil proses untuk mengendalikan sambungan"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:3
msgid "Desktop Sharing"
msgstr "Perkongsian Ruang Kerja"

#. Name
#: krfb/eventsrc:6
msgid "UserAcceptsConnection"
msgstr "Pengguna Menerima Sambungan"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:7
msgid "User accepts connection"
msgstr "Pengguna menerima sambungan"

#. Name
#: krfb/eventsrc:11
msgid "UserRefusesConnection"
msgstr "Pengguna Menolak Sambungan"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:12
msgid "User refuses connection"
msgstr "Pengguna menolak sambungan"

#. Name
#: krfb/eventsrc:16
msgid "ConnectionClosed"
msgstr "Sambungan Ditutup"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:17
msgid "Connection closed"
msgstr "Sambungan ditutup"

#. Name
#: krfb/eventsrc:21
msgid "InvalidPassword"
msgstr "Kata Laluan Tidak Sah"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:22
msgid "Invalid password"
msgstr "Kata laluan tidak sah"

#. Name
#: krfb/eventsrc:26
msgid "InvalidPasswordInvitations"
msgstr "Jemputan Kata Laluan Tidak Sah"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:27
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
msgstr ""
"Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambungan "
"ditolak."

#. Name
#: krfb/eventsrc:31
msgid "NewConnectionOnHold"
msgstr "Sambungan Baru Menunggu"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:32
msgid "Connection requested, user must accept"
msgstr "Sambungan diminta, pengguna mesti menerima"

#. Name
#: krfb/eventsrc:36
msgid "NewConnectionAutoAccepted"
msgstr "Sambungan Baru Diterima Auto"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:37
msgid "New connection automatically established"
msgstr "Sambungan baru secara automatik terjalin"

#. Name
#: krfb/eventsrc:41
msgid "TooManyConnections"
msgstr "Terlalu Banyak Sambungan"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:42
msgid "Busy, connection refused"
msgstr "Sibuk, sambungan ditolak"

#. Name
#: krfb/eventsrc:47
msgid "UnexpectedConnection"
msgstr "Sambungan Luar Jangka"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:48
msgid "Received unexpected connection, abort"
msgstr "Menerima sambungan luar jangka, menamatkan"