From c8cacdabd0fbe325e53648362c4c3ecb3801b3ec Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
Date: Wed, 29 Nov 2023 13:18:35 +0000
Subject: Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 90.6% (155 of 171 strings)

Translation: tdemultimedia/kmix
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdemultimedia/kmix/pt/
---
 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kmix.po | 87 ++++++++++++------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 65eca6b8c9b..8bd0c2a6990 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022.
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmix\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-06-23 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-20 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-29 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/tdemultimedia/kmix/pt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
 "X-POFile-IgnoreConsistency: Radio\n"
 "X-POFile-SpellExtra: SaídaTelefone RecMon Surround\n"
 
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
+msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais,Hugo Carvalho"
 
 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
-msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
+msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org,hugokarvalho@hotmail.com"
 
 #: dialogselectmaster.cpp:42
 msgid "Select Master Channel"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "Mesa de mistura actual:"
 #: behaviorconfig.ui:16 kmix.cpp:363
 #, no-c-format
 msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Comportamento"
 
 #: kmix.cpp:370
 msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Experimental"
 
 #: kmix.cpp:434
 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
@@ -208,11 +208,6 @@ msgid "KMix"
 msgstr "KMix"
 
 #: main.cpp:44
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
-#| "(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
-#| "(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro"
 msgid ""
 "(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
 "(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
@@ -221,13 +216,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
 "(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
-"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro"
+"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro\n"
+" (c) 2010-2022 The Trinity Desktop project"
 
 #: main.cpp:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port"
 msgid "Redesign and previous co-maintainer, Alsa 0.9x port"
-msgstr "Mudança de desenho actual e co-manutenção, passagem para o Alsa 0.9x"
+msgstr "Mudança de desenho e co-manutenção anterior, passagem para o Alsa 0.9x"
 
 #: main.cpp:50
 msgid "Solaris port"
@@ -604,16 +598,14 @@ msgid "Mixer"
 msgstr "Mesa de mistura"
 
 #: appearanceconfig.ui:50
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Volume Values: "
+#, no-c-format
 msgid "Volume values:"
-msgstr "Valores do Volume: "
+msgstr "Valores do volume:"
 
 #: appearanceconfig.ui:58
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Slider Orientation: "
+#, no-c-format
 msgid "Sliders orientation:"
-msgstr "Orientação da Barra: "
+msgstr "Orientação da barra:"
 
 #: appearanceconfig.ui:66
 #, no-c-format
@@ -626,64 +618,56 @@ msgid "Show &labels"
 msgstr "Mostrar o &texto"
 
 #: appearanceconfig.ui:88
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Show &tickmarks"
+#, no-c-format
 msgid "Show &menu bar"
-msgstr "Mos&trar as marcas"
+msgstr "Mostrar barra de &menus"
 
 #: appearanceconfig.ui:114 kmix.kcfg:29
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "&None"
+#, no-c-format
 msgid "None"
-msgstr "&Nenhuns"
+msgstr "Nenhuns"
 
 #: appearanceconfig.ui:119 kmix.kcfg:32
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "A&bsolute"
+#, no-c-format
 msgid "Absolute"
-msgstr "A&bsolutos"
+msgstr "Absolutos"
 
 #: appearanceconfig.ui:124 kmix.kcfg:35
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "&Relative"
+#, no-c-format
 msgid "Relative"
-msgstr "&Relativos"
+msgstr "Relativos"
 
 #: behaviorconfig.ui:27
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Automatically start mixer when you login"
+#, no-c-format
 msgid "Automatically start mixer when you &login"
-msgstr "Inicia automaticamente o misturador ao iniciar a sessão"
+msgstr "Inicia automaticamente o misturador ao &iniciar a sessão"
 
 #: behaviorconfig.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Enable system tray &volume control"
+#, no-c-format
 msgid "Enable system &tray icon"
-msgstr "Activar o controlo de &volume no painel"
+msgstr "Ativar a área de &notificação do sistema"
 
 #: behaviorconfig.ui:49
 #, no-c-format
 msgid "System Tray"
-msgstr ""
+msgstr "Área de notificação do sistema"
 
 #: behaviorconfig.ui:77
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Enable system tray &volume control"
+#, no-c-format
 msgid "Enable system tray volume &slider"
-msgstr "Activar o controlo de &volume no painel"
+msgstr "Ativar o controlo de &volume da área de notificação do sistema"
 
 #: behaviorconfig.ui:96
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
+#, no-c-format
 msgid "&Middle click on system tray icon toggles muting"
 msgstr ""
-"Clique com o botão do meio no ícone da área de notificação do sistema para "
+"Clique com o botão do &meio no ícone da área de notificação do sistema para "
 "silenciar"
 
 #: behaviorconfig.ui:107 kmix.kcfg:53
 #, no-c-format
 msgid "Show mixer window when starting KMix"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar a janela do misturador ao iniciar o KMix"
 
 #: colorwidget.ui:28
 #, no-c-format
@@ -733,7 +717,7 @@ msgstr "Silê&ncio:"
 #: experimental.ui:16 experimental.ui:60
 #, no-c-format
 msgid "Experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "Funcionalidades experimentais"
 
 #: experimental.ui:41
 #, no-c-format
@@ -801,10 +785,9 @@ msgid "Enables/disables description labels above the sliders"
 msgstr "Activa/desactiva os textos descritivos por cima dos botões"
 
 #: kmix.kcfg:39
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Volume Values: "
+#, no-c-format
 msgid "Volume Values"
-msgstr "Valores do Volume: "
+msgstr "Valores do Volume"
 
 #: kmix.kcfg:40
 #, no-c-format
-- 
cgit v1.2.3

