From fda0745908d222638ffa957ef73df86969349d9c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>
Date: Fri, 10 Jan 2025 11:51:01 +0000
Subject: Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: tdebase/useraccount
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/useraccount/nl/
---
 tde-i18n-nl/messages/tdebase/useraccount.po | 70 +++++++++++++++--------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/useraccount.po
index c976b0c1b36..daff866229c 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/useraccount.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/useraccount.po
@@ -1,56 +1,58 @@
-# translation of useraccount.po to 
+# translation of useraccount.po to
 # translation of useraccount.po to Nederlands
 # Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
 # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004.
+# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: useraccount\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-14 08:44+0100\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team:  <nl@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 12:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/useraccount/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr "Rinse de Vries"
+msgstr "Rinse de Vries,Heimen Stoffels"
 
 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
-msgstr "rinse@kde.nl"
+msgstr "rinse@kde.nl,vistausss@fastmail.com"
 
 #: chfacedlg.cpp:56
 msgid "Change your Face"
-msgstr "Uw afbeelding wijzigen"
+msgstr "Profielafbeelding wijzigen"
 
 #: chfacedlg.cpp:63
 msgid "Select a new face:"
-msgstr "Selecteer een nieuwe afbeelding:"
+msgstr "Kies een nieuwe afbeelding:"
 
 #: chfacedlg.cpp:79
 msgid "Custom &Image..."
-msgstr "E&igen afbeelding..."
+msgstr "E&igen afbeelding…"
 
 #: chfacedlg.cpp:83
 msgid "&Acquire Image..."
-msgstr "&Afbeelding ophalen..."
+msgstr "&Afbeelding kiezen…"
 
 #: chfacedlg.cpp:104
 msgid "(Custom)"
-msgstr "(Gebruikergedefinieerd)"
+msgstr "(Zelfgekozen)"
 
 #: chfacedlg.cpp:126 main.cpp:256
 msgid "There was an error loading the image."
-msgstr "Er trad een fout op bij het laden van de afbeelding."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de afbeelding."
 
 #: chfacedlg.cpp:144 chfacedlg.cpp:183
 #, c-format
@@ -58,7 +60,7 @@ msgid ""
 "There was an error saving the image:\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de afbeelding:\n"
+"Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van de afbeelding:\n"
 "%1"
 
 #: chfacedlg.cpp:156
@@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Afbeelding kiezen"
 
 #: main.cpp:68
 msgid "Change &Password..."
-msgstr "Wachtwoord wij&zigen..."
+msgstr "Wachtwoord wij&zigen…"
 
 #: main.cpp:81
 msgid "kcm_useraccount"
@@ -79,7 +81,7 @@ msgstr "kcm_useraccount"
 
 #: main.cpp:82
 msgid "Password & User Information"
-msgstr "Wachtwoord- en gebruikerinformatie"
+msgstr "Wachtwoord- en gebruikersinformatie"
 
 #: main.cpp:84
 msgid "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal"
@@ -91,11 +93,11 @@ msgstr "Onderhouder"
 
 #: main.cpp:91
 msgid "Face editor"
-msgstr "Afbeeldingeditor"
+msgstr "Afbeeldingsbewerker"
 
 #: main.cpp:92
 msgid "Password changer"
-msgstr "Wachtwoordverandering"
+msgstr "Wachtwoordwijziging"
 
 #: main.cpp:96 main.cpp:97
 msgid "Icons"
@@ -108,7 +110,7 @@ msgid ""
 "password by clicking <em>Change Password</em>.</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>Hier kunt u uw persoonlijke informatie wijzigen. Deze informatie wordt "
-"onder andere gebruikt in e-mailprograma's en tekstverwerkers. U kunt uw "
+"onder andere gebruikt in e-mailprogramma's en tekstverwerkers. U kunt uw "
 "aanmeldwachtwoord wijzigen door op de knop <em>Wachtwoord wijzigen</em> te "
 "klikken.</qt>"
 
@@ -117,20 +119,20 @@ msgid ""
 "A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be "
 "found. You will not be able to change your password."
 msgstr ""
-"Er deed zich een programmafout voor: het interne programma 'tdepasswd' is "
-"niet gevonden. U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
+"Er is een fout opgetreden: het interne programma ‘tdepasswd’ is niet "
+"aangetroffen. U kunt daarom uw wachtwoord niet wijzigen."
 
 #: main.cpp:213
 msgid "Please enter your password in order to save your settings:"
-msgstr "Voer uw wachtwoord in om uw instellingen op te slaan:"
+msgstr "Voer uw wachtwoord in om de instellingen op te slaan:"
 
 #: main.cpp:218
 msgid "You must enter your password in order to change your information."
-msgstr "Voer uw wachtwoord in om uw informatie op te slaan."
+msgstr "Voer uw wachtwoord in om de informatie op te slaan."
 
 #: main.cpp:228
 msgid "You must enter a correct password."
-msgstr "Voer een correct wachtwoord in."
+msgstr "Voer het juiste wachtwoord in."
 
 #: main.cpp:232
 #, c-format
@@ -139,14 +141,14 @@ msgid ""
 "message was:\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"Er deed zich een fout voor, waardoor uw wachtwoord waarschijnlijk niet is "
+"Er is een fout opgetreden, waardoor uw wachtwoord waarschijnlijk niet is "
 "opgeslagen. De foutmelding was:\n"
 "%1"
 
 #: main.cpp:245
 #, c-format
 msgid "There was an error saving the image: %1"
-msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het opslaan van de afbeelding: %1"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van de afbeelding: %1"
 
 #: main.cpp:269 main.cpp:300
 msgid "Your administrator has disallowed changing your image."
@@ -158,7 +160,7 @@ msgid ""
 "Please use files with these extensions:\n"
 "%2"
 msgstr ""
-"%1 blijkt geen afbeeldingbestand te zijn\n"
+"%1 lijkt geen afbeeldingsbestand te zijn.\n"
 "Gebruik alleen bestanden met deze extensies:\n"
 "%2"
 
@@ -170,12 +172,12 @@ msgstr "De grootte van de afbeeldingen"
 #: kcm_useraccount.kcfg:28
 #, no-c-format
 msgid "The default image file"
-msgstr "De standaardgrootte van het afbeeldingbestand"
+msgstr "Het standaard afbeeldingsbestand"
 
 #: kcm_useraccount.kcfg:32
 #, no-c-format
 msgid "The filename of the user's custom image file"
-msgstr "De bestandsnaam van de door de gebruiker opgegeven afbeelding"
+msgstr "De bestandsnaam van de zelfgekozen afbeelding"
 
 #: kcm_useraccount.kcfg:36
 #, no-c-format
@@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "&E-mailadres:"
 #: main_widget.ui:118
 #, no-c-format
 msgid "&SMTP server:"
-msgstr "&SMTP-server:"
+msgstr "&Smtp-server:"
 
 #: main_widget.ui:134
 #, no-c-format
@@ -230,12 +232,12 @@ msgstr "Gebruikers-id:"
 #: main_widget.ui:194
 #, no-c-format
 msgid "<i>(Click the button to change your image)</i>"
-msgstr "<i>(Druk op deze knop om uw afbeelding te wijzigen)</i>"
+msgstr "<i>(Klik op deze knop om uw afbeelding te wijzigen)</i>"
 
 #: main_widget.ui:207
 #, no-c-format
 msgid "Change Password..."
-msgstr "Wachtwoord wijzigen..."
+msgstr "Wachtwoord wijzigen…"
 
 #: main_widget.ui:232
 #, no-c-format
-- 
cgit v1.2.3

