From 16837da3c03c405cae431555d140063fd7ccf833 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Roman Savochenko <roman@oscada.org>
Date: Wed, 28 May 2025 07:42:48 +0000
Subject: Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: tdebase/ksystraycmd
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksystraycmd/uk/
---
 tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksystraycmd.po
index 307aeaaccad..b5e4c213488 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksystraycmd.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksystraycmd.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004, 2005.
 # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007.
 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-28 07:45+0000\n"
 "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/tdebase/ksystraycmd/uk/>\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
 msgid ""
@@ -68,9 +68,9 @@ msgid ""
 "If you do not specify one, then the very first window\n"
 "to appear will be taken - not recommended."
 msgstr ""
-"Формальний вираз, що відповідає заголовку вікна.\n"
-"Якщо його не вказано, буде взято перше вікно, що\n"
-"з'явиться наступним. Але такий спосіб не рекомендовано."
+"Регулярний вираз відповідності заголовку вікна\n"
+"Якщо його не вказано, буде взято перше вікно,\n"
+"що з'явиться - не рекомендовано."
 
 #: main.cpp:30
 msgid ""
-- 
cgit v1.2.3

