From 915dd638c59b927e0ed81f335bd7c50b618d4c89 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Roman Savochenko <roman@oscada.org>
Date: Wed, 28 May 2025 07:45:11 +0000
Subject: Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (241 of 241 strings)

Translation: tdebase/kcmkonqhtml
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkonqhtml/uk/
---
 tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index efd7f506d61..3cdc971a8e5 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -10,12 +10,12 @@
 # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
 # Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-28 07:45+0000\n"
 "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/tdebase/kcmkonqhtml/uk/>\n"
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -288,8 +288,8 @@ msgid ""
 "expression by surrounding the string with '/' e.g.  //(ad|banner)\\./"
 msgstr ""
 "Введіть вираз для фільтрування. Вирази можна визначити або в стилі шаблонів "
-"заміни назв файлів, напр., http://www.site.com/ads*, або як повний "
-"формальний вираз, виділивши рядок символами \"/\", напр.,  //(ad|banner)\\./"
+"заміни назв файлів, напр., http://www.site.com/ads*, або повним регулярним "
+"виразом, виділивши рядок символами \"/\", напр.,  //(ad|banner)\\./"
 
 #: filteropts.cpp:324
 msgid ""
-- 
cgit v1.2.3

