From e8f025cfa484b2f67b6561682745f2ab31021152 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>
Date: Sun, 8 Jun 2025 23:29:44 +0000
Subject: Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: applications/kgtk-qt3
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kgtk-qt3/sv/
---
 translations/messages/sv.po | 33 +++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/translations/messages/sv.po b/translations/messages/sv.po
index 58a58b8..772385a 100644
--- a/translations/messages/sv.po
+++ b/translations/messages/sv.po
@@ -4,66 +4,71 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 23:15+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kgtk-qt3/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
 #, ignore-inconsistent
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Simon Stockhaus"
 
 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
 #, ignore-inconsistent
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "simon.stockhaus.95@gmail.com"
 
 #: kdialogd.cpp:336
 msgid "Select Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Välj mapp"
 
 #: kdialogd.cpp:581
 msgid "You can only select local files."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan endast välja lokala filer."
 
 #: kdialogd.cpp:582
 msgid "Remote Files Not Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Fjärrfiler ej accepterade"
 
 #: kdialogd.cpp:588
 msgid ""
 "File %1 exists.\n"
 "Do you want to replace it?"
 msgstr ""
+"Filen %1 finns redan.\n"
+"Vill du ersätta den?"
 
 #: kdialogd.cpp:590
 msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Filen finns redan"
 
 #: kdialogd.cpp:675
 msgid "You can only select local folders."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan endast välja lokala mappar."
 
 #: kdialogd.cpp:676
 msgid "Remote Folders Not Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Fjärrmappar ej accpterade"
 
 #: kdialogd.cpp:685
 msgid "KDialog Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "KDialog-bakgrundsprogram"
 
 #: kdialogd.cpp:686
 msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps."
-msgstr ""
+msgstr "Använd TDE-dialoger från icke-TDE-program."
 
 #: kdialogd.cpp:688
 msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007"
-msgstr ""
+msgstr "© Craig Drummond, 2006 - 2007"
-- 
cgit v1.2.3

