From e634153eef3513284e47ce351a037461d37537f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>
Date: Tue, 24 Jun 2025 06:49:21 +0000
Subject: Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 45.4% (1020 of 2244 strings)

Translation: applications/digikam
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/ka/
---
 translations/messages/ka.po | 503 ++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 178 insertions(+), 325 deletions(-)

diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po
index 318aed90..fa12bacf 100644
--- a/translations/messages/ka.po
+++ b/translations/messages/ka.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: digikam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-26 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-26 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-25 07:59+0000\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
 "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/applications/digikam/ka/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 "X-Poedit-Language: Georgian\n"
 "X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
 
@@ -83,7 +83,6 @@ msgstr "%1 (%2)"
 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:409
 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:448
 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:977
-#, fuzzy
 msgid "RAW Image"
 msgstr "RAW გამოსახულება"
 
@@ -196,12 +195,10 @@ msgid "Rating:"
 msgstr "რეიტინგი:"
 
 #: digikam/albumfolderview.cpp:585
-#, fuzzy
 msgid "Batch Process"
-msgstr "ჯგუფის პროცესები"
+msgstr "ჯგუფური პროცესები"
 
 #: digikam/albumfolderview.cpp:589
-#, fuzzy
 msgid "New Album..."
 msgstr "ახალი ალბომი..."
 
@@ -211,9 +208,8 @@ msgid "Rename..."
 msgstr "სახელის გადარქმევა..."
 
 #: digikam/albumfolderview.cpp:602
-#, fuzzy
 msgid "Album Properties..."
-msgstr "ალბომის პარამეტრების რედაქტირება..."
+msgstr "ალბომის თვისებები..."
 
 #: digikam/albumfolderview.cpp:603
 msgid "Reset Album Icon"
@@ -312,7 +308,6 @@ msgid "Select folders to import"
 msgstr "გასახსნელი ფაილ(ებ)ი"
 
 #: digikam/albumfolderview.cpp:1462
-#, fuzzy
 msgid "Uncategorized Albums"
 msgstr "დაუხარისხებელი ალბომები"
 
@@ -398,7 +393,6 @@ msgstr "ჭდის წაშლა"
 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:590
 #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:203
 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:427
-#, fuzzy
 msgid "Assign Rating"
 msgstr "რეიტინგის მინიჭება"
 
@@ -717,7 +711,6 @@ msgid ""
 msgstr "უახლესი"
 
 #: digikam/albumpropsedit.cpp:267
-#, fuzzy
 msgid "Uncategorized Album"
 msgstr "დაუხარისხებელი ალბომი"
 
@@ -842,14 +835,12 @@ msgid "Developer"
 msgstr "პროგრამისტი"
 
 #: digikam/daboutdata.h:156
-#, fuzzy
 msgid "Developer (2002-2005)"
-msgstr "პროგრამისტი"
+msgstr "პროგრამისტი (2002-2005)"
 
 #: digikam/daboutdata.h:161 digikam/daboutdata.h:166
-#, fuzzy
 msgid "Developer (2004-2005)"
-msgstr "პროგრამისტი"
+msgstr "პროგრამისტი (2004-2005)"
 
 #: digikam/daboutdata.h:176 digikam/daboutdata.h:181
 #, fuzzy
@@ -861,17 +852,14 @@ msgid "Webmaster"
 msgstr "ვებმასტერი"
 
 #: digikam/daboutdata.h:211
-#, fuzzy
 msgid "Danish translations"
 msgstr "დანიური თარგმანი"
 
 #: digikam/daboutdata.h:216
-#, fuzzy
 msgid "Italian translations"
 msgstr "იტალიური თარგმანი"
 
 #: digikam/daboutdata.h:221
-#, fuzzy
 msgid "German translations"
 msgstr "გერმანული თარგმანი"
 
@@ -881,27 +869,22 @@ msgid "German translations and beta tester"
 msgstr "გერმანული თარგმანი და ბეტა ტესტერი"
 
 #: digikam/daboutdata.h:231
-#, fuzzy
 msgid "Spanish translations"
 msgstr "ესპანური თარგმანი"
 
 #: digikam/daboutdata.h:236
-#, fuzzy
 msgid "Czech translations"
 msgstr "ჩეხური თარგმანი"
 
 #: digikam/daboutdata.h:241
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian translations"
 msgstr "უნგრული თარგმანი"
 
 #: digikam/daboutdata.h:246
-#, fuzzy
 msgid "Dutch translations"
 msgstr "ჰოლანდიური თარგმანი"
 
 #: digikam/daboutdata.h:251
-#, fuzzy
 msgid "Polish translations"
 msgstr "პოლონური თარგმანი"
 
@@ -956,12 +939,10 @@ msgid "Checking dcraw version"
 msgstr ""
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:176
-#, fuzzy
 msgid "Scan Albums"
-msgstr "ალბომები"
+msgstr "ალბომის სკანირება"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:182
-#, fuzzy
 msgid "Reading database"
 msgstr "მონაცემთა ბაზის კითხვა"
 
@@ -973,9 +954,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:330
-#, fuzzy
 msgid "Auto-detect camera"
-msgstr "კამერის ავტოგანსაზღვრა"
+msgstr "კამერის ავტოაღმოჩენა"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:344
 #, fuzzy
@@ -989,7 +969,7 @@ msgstr "მთავარი ხედის ინიციალიზებ
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:447
 msgid "Exit Preview"
-msgstr ""
+msgstr "მინიატურიდან გასვლა"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:448
 #, fuzzy
@@ -1070,7 +1050,6 @@ msgid "By Folder"
 msgstr "საქაღალდით"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:570
-#, fuzzy
 msgid "By Collection"
 msgstr "კოლექციის მიხედვით"
 
@@ -1125,9 +1104,8 @@ msgid "Refresh"
 msgstr "განახლება"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:639
-#, fuzzy
 msgid "Refresh all album contents"
-msgstr "ეს პარამეტრით თქვენ შექმნით ახალ ცარიელ ალბომს მონაცემთა ბაზაში."
+msgstr "ყველა ალბომის შემცველობის განახლება"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:641
 #, fuzzy
@@ -1151,9 +1129,8 @@ msgstr "ახალი &ჭდე..."
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:666 digikam/tagfilterview.cpp:886
 #: digikam/tagfolderview.cpp:548 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:832
-#, fuzzy
 msgid "Edit Tag Properties..."
-msgstr "ჭდის პარამეტრების რედაქტირება"
+msgstr "ჭდის თვისებების ჩასწორება..."
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:670 digikam/tagfilterview.cpp:889
 #: digikam/tagfilterview.cpp:1247 digikam/tagfolderview.cpp:551
@@ -1198,9 +1175,8 @@ msgid "Move to trash without confirmation"
 msgstr "ნაგავში გადატანა დადასტურების გარეშე"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:756
-#, fuzzy
 msgid "&Sort Images"
-msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება"
+msgstr "&გამოსახულებების დალაგება"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:767
 msgid "By Name"
@@ -1292,11 +1268,8 @@ msgid "Full Screen"
 msgstr "სრულ ეკრანზე"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:953
-#, fuzzy
 msgid "Switch the window to full screen mode"
-msgstr ""
-"ეს პარამეტრი საშუალებას გაძლებთ ძირითადი ფანრები გადართოთ სრული ეკრანის "
-"რეჟიმში."
+msgstr "ფანჯრის გადართვა სრულეკრანიან რეჟიმში"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:955 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:410
 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:426
@@ -1393,16 +1366,14 @@ msgid "Scan for New Images"
 msgstr "ახალი გამოსახულებების ძებნა"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:1062
-#, fuzzy
 msgid "Rebuild All Thumbnails..."
-msgstr "ესკიზების დამალვა"
+msgstr "ყველა მინიატურის თავიდან აგება..."
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:1066
 msgid "Update Metadata Database..."
 msgstr ""
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:1081
-#, fuzzy
 msgid "Loading cameras"
 msgstr "კამერების ჩატვირთვა"
 
@@ -1420,9 +1391,9 @@ msgid "%1/%2 items selected"
 msgstr "მონიშნულია ჩანაწერი %1/%2"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:1482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Browse %1"
-msgstr "არჩევა %1"
+msgstr "%1-ის დათვალიერება"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:1495
 #, c-format
@@ -1447,17 +1418,14 @@ msgid "Loading Kipi Plugins"
 msgstr "Kipi  მოდულები"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:1923
-#, fuzzy
 msgid "Browse Media"
-msgstr "არჩევა %1"
+msgstr "მედიის დათვალიერება"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:1927
-#, fuzzy
 msgid "Add Camera..."
 msgstr "კამერის დამატება..."
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:1936 showfoto/showfoto.cpp:195
-#, fuzzy
 msgid "Loading themes"
 msgstr "თემების ჩატვირთვა"
 
@@ -1483,7 +1451,7 @@ msgstr "ზომა: %1"
 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1548
 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1571
 msgid "zoom: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "გადიდება: %1%"
 
 #: digikam/digikamapp.cpp:2077
 msgid "Select folder to parse"
@@ -1524,7 +1492,6 @@ msgstr ""
 "ახლა შექმნას ის?</qt>"
 
 #: digikam/digikamfirstrun.cpp:135
-#, fuzzy
 msgid "Create Folder?"
 msgstr "შევქმნა საქაღალდე?"
 
@@ -1584,14 +1551,12 @@ msgstr "ძებნები"
 #: digikam/digikamview.cpp:231 digikam/tagfilterview.cpp:279
 #: digikam/tagfilterview.cpp:557 digikam/tagfilterview.cpp:624
 #: digikam/tagfilterview.cpp:880
-#, fuzzy
 msgid "Tag Filters"
 msgstr "ჭდის ფილტრები"
 
 #: digikam/digikamview.cpp:1510
-#, fuzzy
 msgid "Preparing slideshow of %1 images. Please wait..."
-msgstr "შეუძლებელია ჭდის მონაცემთა ბაზისთვის დამატება"
+msgstr "მზადდება სლაიდშოუ %1 გამოსახულებისთვის. მოითმინეთ..."
 
 #: digikam/firstrun.cpp:91
 #, fuzzy
@@ -1599,16 +1564,16 @@ msgid "<b>Albums Library Folder</b>"
 msgstr "<b>ალბომის ბიბლიოთეკის საქაღალდე</b>"
 
 #: digikam/firstrun.cpp:93
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<p>digiKam will store the photo albums which you create in a common "
 "<b>Albums Library Folder</b>. Below, please select which folder you would "
 "like digiKam to use as the common Albums Library Folder.</p><p><b>Do not use "
 "a mount path hosted by a remote computer.</b></p>"
 msgstr ""
-"Digikam  თქვენ მიერ შექმნილ ფოტო ალბომებს შეინახავს საერთო <b>ალბომების "
+"<p>Digikam თქვენ მიერ შექმნილ ფოტო ალბომებს შეინახავს საერთო <b>ალბომების "
 "ბიბლიოთეკის საქაღალდეში</b>. გთხოვთ, შეარჩიოთ სასურველი საქაღალდე, სადაც "
-"Digikam  შეინახავს ფოტოალბომებს."
+"Digikam  შეინახავს ფოტოალბომებს.</p><p><b>არ გამოიყენოთ დაშორებული "
+"კომპიუტერზე არსებული მიმაგრების წერტილი.</b></p>"
 
 #: digikam/imagepreviewview.cpp:146 utilities/imageeditor/canvas/canvas.cpp:168
 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:101
@@ -1682,7 +1647,7 @@ msgid "No Date"
 msgstr "თარიღის გარეშე"
 
 #: digikam/kipiinterface.cpp:294 digikam/kipiinterface.cpp:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Tag: %1"
 msgstr "ჭდე: %1"
 
@@ -1745,9 +1710,8 @@ msgid "RAW Files"
 msgstr "RAW ფაილები"
 
 #: digikam/mimefilter.cpp:63 utilities/setup/setupmime.cpp:118
-#, fuzzy
 msgid "Movie Files"
-msgstr "ვიდეო ფაილები"
+msgstr "ფილმის ფაილები"
 
 #: digikam/mimefilter.cpp:64 utilities/setup/setupmime.cpp:149
 msgid "Audio Files"
@@ -1769,9 +1733,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: digikam/ratingfilter.cpp:151
-#, fuzzy
 msgid "Rating Filter"
-msgstr "ნარინჯისფერი ფილტრი"
+msgstr "რეიტინგის ფილტრი"
 
 #: digikam/ratingfilter.cpp:153
 #, fuzzy
@@ -1780,26 +1743,26 @@ msgstr "კამერის კონფიგურაცია"
 
 #: digikam/ratingfilter.cpp:154
 msgid "Equal Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ტოლობის პირობა"
 
 #: digikam/ratingfilter.cpp:155
 msgid "Less Equal Condition"
 msgstr ""
 
 #: digikam/ratingfilter.cpp:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rating >= %1"
-msgstr "შეფასება"
+msgstr "რეიტინგი >= %"
 
 #: digikam/ratingfilter.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rating = %1"
-msgstr "შეფასება"
+msgstr "რეიტინგი = %1"
 
 #: digikam/ratingfilter.cpp:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rating <= %1"
-msgstr "შეფასება"
+msgstr "რეიტინგი <= %1"
 
 #: digikam/ratingpopupmenu.cpp:54 digikam/tagfilterview.cpp:919
 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:217
@@ -1839,17 +1802,15 @@ msgid "Finding non-existent Albums"
 msgstr ""
 
 #: digikam/scanlib.cpp:107
-#, fuzzy
 msgid "Finding items not in database"
-msgstr "ელემენტების განახლება..."
+msgstr "მიმდინარეობს მონაცემთა ბაზაში არარსებული ელემენტების ძებნა"
 
 #: digikam/scanlib.cpp:115
-#, fuzzy
 msgid "Updating items without a date"
-msgstr "ელემენტების განახლება..."
+msgstr "უთარიღო ელემენტების განახლება"
 
 #: digikam/scanlib.cpp:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "_n: <p>There is an album in the database which does not appear to be on "
 "disk. This album should be removed from the database, however you may lose "
@@ -1864,6 +1825,12 @@ msgid ""
 "items from the database because all views depend on the information in the "
 "database. Do you want them to be removed from the database?"
 msgstr ""
+"_n: მონაცემთა ბაზაში აღინიშნება ალბომი, რომლებიც არაა ნაჩვენები დისკზე. ეს "
+"ალბომები უნდა წაიშალოს მონაცემთა ბაზიდან, თუმცა თქვენ შესაძლოა დაკარგოთ "
+"ინფორმაცია, რადგან ამ ალბომებთან დაკავშირებული ყველა გამოსახულებაც წაიშლება "
+"მონაცემთა ბაზიდან. digiKam-ს არ შეუძლია მუშაობის გაგრძელება მონაცემთა "
+"ბაზიდან ელემენტების წაშლის გარეშე, რადგან ყველა ხედი მონაცემთა ბაზის "
+"ინფორმაციაზეა დამოკიდებული. გსურთ მათი მონაცემთა ბაზიდან წაშლა?\n"
 "მონაცემთა ბაზაში აღინიშნება %n ალბომი, რომლებიც არაა ნაჩვენები დისკზე. ეს "
 "ალბომები უნდა წაიშალოს მონაცემთა ბაზიდან, თუმცა თქვენ შესაძლოა დაკარგოთ "
 "ინფორმაცია, რადგან ამ ალბომებთან დაკავშირებული ყველა გამოსახულებაც წაიშლება "
@@ -1877,9 +1844,8 @@ msgid "Albums are Missing"
 msgstr "ნაკლული ალბომები"
 
 #: digikam/scanlib.cpp:200
-#, fuzzy
 msgid "Scanning items, please wait..."
-msgstr "ელემენტების სკანირება"
+msgstr "ელემენტების სკანირება. მოითმინეთ..."
 
 #: digikam/scanlib.cpp:245
 #, fuzzy
@@ -1887,7 +1853,7 @@ msgid "Updating items, please wait..."
 msgstr "ელემენტების განახლება..."
 
 #: digikam/scanlib.cpp:504
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "_n: <p>There is an item in the database which does not appear to be on disk "
 "or is located in the root album of the path. This file should be removed "
@@ -1902,6 +1868,12 @@ msgid ""
 "depend on the information in the database. Do you want them to be removed "
 "from the database?"
 msgstr ""
+"_n: მონაცემთა ბაზაში აღინიშნება ელემენტი, რომლებიც არაა ნაჩვენები დისკზე ან "
+"არ არის მოთავსებული გეზის ფუძე ალბომში. ესფაილები უნდა წაიშალოს მონაცემთა "
+"ბაზიდან, თუმცა თქვენ შესაძლოა დაკარგოთ ინფორმაცია. digiKam-ს არ შეუძლია "
+"მუშაობის გაგრძელება მონაცემთა ბაზიდან ელემენტების წაშლის გარეშე, რადგან "
+"ყველა ხედი მონაცემთა ბაზის ინფორმაციაზეა დამოკიდებული. გსურთ მათი მონაცემთა "
+"ბაზიდან წაშლა?\n"
 "მონაცემთა ბაზაში აღინიშნება %n ელემენტი, რომლებიც არაა ნაჩვენები დისკზე ან "
 "არ არის მოთავსებული გეზის ფუძე ალბომში. ესფაილები უნდა წაიშალოს მონაცემთა "
 "ბაზიდან, თუმცა თქვენ შესაძლოა დაკარგოთ ინფორმაცია. digiKam-ს არ შეუძლია "
@@ -1927,9 +1899,8 @@ msgstr ""
 "მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით."
 
 #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:122
-#, fuzzy
 msgid "Search Rules"
-msgstr "ძიების წესები"
+msgstr "ძებნის წესები"
 
 #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:123
 #, fuzzy
@@ -1941,7 +1912,6 @@ msgstr ""
 "საჭირო ძიების წესების ჩამონათვალის ხილვა."
 
 #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:133
-#, fuzzy
 msgid "Add/Delete Option"
 msgstr "დამატება/წაშლის პარამეტრი"
 
@@ -1974,7 +1944,6 @@ msgid "&Del"
 msgstr "&წაშლა"
 
 #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:159
-#, fuzzy
 msgid "Group/Ungroup Options"
 msgstr "დაჯგუფება/განცალკევების პარამეტრები"
 
@@ -1995,9 +1964,8 @@ msgid "&Ungroup"
 msgstr "&განჯგუფება"
 
 #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:180
-#, fuzzy
 msgid "&Save search as: "
-msgstr "&ძიების შენახვა, როგორც:"
+msgstr "&ძებნის შენახვა, როგორც: "
 
 #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:182
 #, fuzzy
@@ -2014,9 +1982,8 @@ msgstr "ბოლო ძებნა"
 
 #: digikam/searchfolderview.cpp:108 digikam/searchfolderview.cpp:401
 #: digikam/searchfolderview.cpp:426
-#, fuzzy
 msgid "My Searches"
-msgstr "ჩემი ძიებანი"
+msgstr "ჩემი ძებნები"
 
 #: digikam/searchfolderview.cpp:238 digikam/timelineview.cpp:570
 #, fuzzy
@@ -2029,7 +1996,6 @@ msgstr ""
 
 #: digikam/searchfolderview.cpp:242 digikam/searchfolderview.cpp:245
 #: digikam/timelineview.cpp:574 digikam/timelineview.cpp:576
-#, fuzzy
 msgid "Name exists"
 msgstr "სახელი არსებობს"
 
@@ -2082,13 +2048,12 @@ msgid "<p>Enter your search criteria to find items in the album library"
 msgstr "<p>აქ შეიყვანეთ თქვენი საძიებო პარამეტრების ალბომის ბიბლიოთეკისათვის"
 
 #: digikam/searchquickdialog.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<p>Here you can see the items found in album library, using the current "
 "search criteria"
 msgstr ""
 "<p> აქ შეგიძლიათ ალბომის ბიბლიოთეკაში მოძიებული ელემენტების ხილვა ძიების "
-"მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით."
+"მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით"
 
 #: digikam/searchquickdialog.cpp:93
 #, fuzzy
@@ -2108,17 +2073,14 @@ msgid "Album Name"
 msgstr "ალბომის სახელი"
 
 #: digikam/searchwidgets.cpp:75
-#, fuzzy
 msgid "Album Caption"
-msgstr "ალბომის სათაური"
+msgstr "ალბომის წარწერა"
 
 #: digikam/searchwidgets.cpp:76
-#, fuzzy
 msgid "Album Collection"
 msgstr "ალბომის კოლექცია"
 
 #: digikam/searchwidgets.cpp:78
-#, fuzzy
 msgid "Tag Name"
 msgstr "ჭდის სახელი"
 
@@ -2127,14 +2089,12 @@ msgid "Image Name"
 msgstr "გამოსახულების სახელი"
 
 #: digikam/searchwidgets.cpp:80
-#, fuzzy
 msgid "Image Date"
 msgstr "გამოსახულების თარიღი"
 
 #: digikam/searchwidgets.cpp:81
-#, fuzzy
 msgid "Image Caption"
-msgstr "გამოსახულების სათაური"
+msgstr "გამოსახულების წარწერა"
 
 #: digikam/searchwidgets.cpp:82
 msgid "Keyword"
@@ -2191,9 +2151,8 @@ msgid "Edit Tag"
 msgstr "ჭდის ჩასწორება"
 
 #: digikam/tageditdlg.cpp:120
-#, fuzzy
 msgid "Enter tag name here..."
-msgstr "ახალი კოლექციის სახელის შეყვანა:"
+msgstr "შეიყვანეთ აქ ჭდის სახელი..."
 
 #: digikam/tageditdlg.cpp:125
 msgid ""
@@ -2215,9 +2174,8 @@ msgid "Reset"
 msgstr "ჩამოყრა"
 
 #: digikam/tageditdlg.cpp:248
-#, fuzzy
 msgid "<qt><b>Create New Tag</b></qt>"
-msgstr "<qt><b>ახალი ჭდის შექმნა <i>%1</i>-ში</b></qt>"
+msgstr "<qt><b>ახალი ჭდის შექმნა</b></qt>"
 
 #: digikam/tageditdlg.cpp:252
 #, fuzzy
@@ -2309,13 +2267,12 @@ msgid "Or Between Tags"
 msgstr "ახალი ჭდის შექმნა"
 
 #: digikam/tagfilterview.cpp:930
-#, fuzzy
 msgid "And Between Tags"
-msgstr "ახალი ჭდის დამატება..."
+msgstr "და ჭდეებს შორის"
 
 #: digikam/tagfilterview.cpp:932
 msgid "Matching Condition"
-msgstr ""
+msgstr "დამთხვევის პირობა"
 
 #: digikam/tagfilterview.cpp:1118 digikam/tagfolderview.cpp:614
 #, fuzzy
@@ -2324,24 +2281,26 @@ msgstr "წიგნაკის ელემენტი ვერ მოიძ
 
 #: digikam/tagfilterview.cpp:1221 digikam/tagfolderview.cpp:723
 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1128
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_n: Tag '%1' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag. Do "
 "you want to continue?\n"
 "Tag '%1' has %n subtags. Deleting this will also delete the subtags. Do you "
 "want to continue?"
 msgstr ""
-" '%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას "
+"_n: '%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას "
+"გამოიწვევს. გავაგრძელო?\n"
+"'%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას "
 "გამოიწვევს. გავაგრძელო?"
 
 #: digikam/tagfilterview.cpp:1237 digikam/tagfolderview.cpp:739
 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1144
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_n: Tag '%1' is assigned to one item. Do you want to continue?\n"
 "Tag '%1' is assigned to %n items. Do you want to continue?"
 msgstr ""
-" '%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას "
+"_n: '%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას "
+"გამოიწვევს. გავაგრძელო?\n"
+"'%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას "
 "გამოიწვევს. გავაგრძელო?"
 
 #: digikam/tagfilterview.cpp:1243 digikam/tagfolderview.cpp:745
@@ -2364,9 +2323,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected Date Search \"%1\"?"
 msgstr ""
 
 #: digikam/timelinefolderview.cpp:177
-#, fuzzy
 msgid "Delete Date Search?"
-msgstr "ძიების წაშლა"
+msgstr "წავშალო მონაცემების ძებნა?"
 
 #: digikam/timelineview.cpp:134
 msgid "Time Unit:"
@@ -2523,9 +2481,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: digikam/welcomepageview.cpp:128
-#, fuzzy
 msgid "16-bit/color/pixel image support"
-msgstr "ფერის სიღრმე:"
+msgstr "16-ბიტიანი ფერების/პიქსელის მქონე გამოსახულებების მხარდაჭერა"
 
 #: digikam/welcomepageview.cpp:129
 #, fuzzy
@@ -2541,13 +2498,12 @@ msgid "Makernote and IPTC metadata support"
 msgstr ""
 
 #: digikam/welcomepageview.cpp:132
-#, fuzzy
 msgid "Photograph geolocation"
-msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია"
+msgstr "ფოტოგრაფის გეოლოკაცია"
 
 #: digikam/welcomepageview.cpp:133
 msgid "Extensive Sidebars"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი გვერდითი პანელები"
 
 #: digikam/welcomepageview.cpp:134
 #, fuzzy
@@ -2571,9 +2527,8 @@ msgid "New advanced camera download options"
 msgstr ""
 
 #: digikam/welcomepageview.cpp:139
-#, fuzzy
 msgid "New advanced tag management"
-msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება."
+msgstr "ახალი, განვითარებული ჭდეების მართვა"
 
 #: digikam/welcomepageview.cpp:140
 msgid "New zooming/panning support in preview mode"
@@ -3225,9 +3180,8 @@ msgstr ""
 
 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:615
 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:598
-#, fuzzy
 msgid "Adjust Level"
-msgstr "ავტოგასწორება"
+msgstr "დონის გასწორება"
 
 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:773
 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:756
@@ -3265,9 +3219,8 @@ msgstr "დონეების მორგება..."
 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:63
 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:70
 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:368
-#, fuzzy
 msgid "Vignetting Correction"
-msgstr "წითელი თვალის გასწორება"
+msgstr "ვინიეტის გასწორება"
 
 #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:90
 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:93
@@ -3377,9 +3330,8 @@ msgid "Anti Vignetting algorithm"
 msgstr "წითელი თვალის გასწორება"
 
 #: imageplugins/antivignetting/imageplugin_antivignetting.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Vignetting Correction..."
-msgstr "წითელი თვალის გასწორება"
+msgstr "ვინიეტის გასწორება..."
 
 #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:68
 #, fuzzy
@@ -3617,9 +3569,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
 
 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:116
 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:122
-#, fuzzy
 msgid "Preserve Aspect Ratio"
-msgstr "ფორმატის თავსებადობა:"
+msgstr "ასპექტის ფარდობის შენარჩუნება"
 
 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:117
 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:123
@@ -3828,9 +3779,8 @@ msgstr ""
 
 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:222
 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:207
-#, fuzzy
 msgid "Preserve luminosity"
-msgstr "სიკაშკაშე"
+msgstr "სიკაშკაშის შენარჩუნება"
 
 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:223
 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:208
@@ -4831,13 +4781,12 @@ msgstr "ICC პროფილი"
 
 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:223
 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:210
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<p>You can use this option to embed the selected workspace color profile "
 "into the image.</p>"
 msgstr ""
-"<p>მონიშნული ფერის პროფილის გამოსახულებაში ჩასანერგად გამოიყენეთ ეს "
-"პარამეტრი.<p>"
+"<p>გამოსახულებაში მონიშნული სამუშაო სივრცის ფერის პროფილის ჩასაშენებლად "
+"შეგიძლიათ, ეს პარამეტრი გამოიყენოთ.</p>"
 
 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:227
 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:214
@@ -4872,7 +4821,6 @@ msgstr "ტონირების დაფარვა:"
 
 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:243
 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:229
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ul><li>Perceptual intent causes the full gamut of the image to be "
 "compressed or expanded to fill the gamut of the destination media, so that "
@@ -4899,26 +4847,6 @@ msgid ""
 "important that the colors be vivid and contrast well with each other rather "
 "than a specific color.</li></ul>"
 msgstr ""
-"<ul><li>აღქმითი დაფარვა იწვევს გამოსახულების მთლიანი გამის შეკუმშვას ან "
-"გაფართოებას ადრესატი მოწყობილობის გამის შესავსებად, ისე, რომ  ნაცრისფერის "
-"ბალანსი დაცულია,მაგრამ ფერთამეტრიკის სიზუსტე შეიძლება არ იყოს დაცული.\n"
-"სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, თუ გამოსახულების კონკრეტული ფერები გამოსულია "
-"ფერთა იმ სივრციდან,რასაც გასასვლელი მოწყობილობა უზრუნველჰყოფს,სურათის "
-"დაფარვამ შეიძლება გამოიწვიოს გამოსახულების ყველა ფერი მორგება ისე, რომ "
-"გამოსახულების ყველა ფერი ჯდება იმ არეალში, რისი ტონირებაც შეიძლება და ფერთა "
-"შორის კავშირი დაცულია, რამდენადაც ეს შესაძლებელია.\n"
-"ეს დაფარვა იცავს თეთრ წერტილს და ყველაზე მეტად შესაფერისია ლაქის "
-"ფერებისათვის (Pantone, TruMatch,ლოგოს ფერები, ...).</li><li>შესაბამისი ფერთა "
-"მეტრიკის დაფარვა განსაზღვრულია ისე, რომ ნებისმიერი ფერი, რომელიც ვარდება "
-"გასასვლელი მოწყობილობის არეალიდან, ერგება უახლოეს ტონირების ფერს, მაშინ, "
-"როცა დანარჩენი ფერები უცვლელი რჩება. საკონტროლო დაფარვა არ იცავს თეთრ "
-"წერტილს.</li><li>ინტენსივობის დაფარვა იცავს გამოსახულების ფერთა ინტენსივობას "
-"ტონისა და სინათლის შესაძლებელი დანახაჯარჯით.\n"
-"დაფარვის რეალიზაცის რჩება პრობლემატურად და ICC ისევ მუშაობს სასურველი "
-"ეფექტის მიღწევაზე.\n"
-"ეს დაფარვა შეიძლება იყოს ყველაზე შესაფერისი ბიზნეს-გრაფიკისთვის,როგორიცაა "
-"ბარათები,სადაც ყველაზე მნიშვნელოვანია,რომ ფერები იყოს ცოცხალი და კონტრასტული "
-"ერთმანეთის მიმართ,ვიდრე სპეციფიკური ფერი.</li></ul>"
 
 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:276
 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:262
@@ -5054,9 +4982,8 @@ msgstr "HSL მომართვა"
 
 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:408
 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:395
-#, fuzzy
 msgid "<p>Set here all lightness adjustments to the target image.</p>"
-msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულების განათება."
+msgstr "<p>დააყენეთ აქ სამიზნე გამოსახულების ყველა სინათლის პარამეტრი.</p>"
 
 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:563
 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:553
@@ -5441,9 +5368,8 @@ msgstr ""
 "თვალების ჩათვლით"
 
 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:263
-#, fuzzy
 msgid "This image is already using a depth of 8 bits / color / pixel."
-msgstr "ეს გამოსახულება უკვე იყენებს 8 ბიტიან/ ფერის / პიქსელის სიღრმეს!"
+msgstr "ეს გამოსახულება უკვე იყენებს 8 ბიტიან/ ფერის / პიქსელის სიღრმეს."
 
 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:270
 #, fuzzy
@@ -5455,9 +5381,8 @@ msgstr ""
 "გაგრძელება?"
 
 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:288
-#, fuzzy
 msgid "This image is already using a depth of 16 bits / color / pixel."
-msgstr "ეს გამოსახულება უკვე იყენებს 8 ბიტიან/ ფერის / პიქსელის სიღრმეს!"
+msgstr "ეს გამოსახულება უკვე იყენებს 16 ბიტიან/ ფერის / პიქსელის სიღრმეს."
 
 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:65
 #, fuzzy
@@ -5466,10 +5391,9 @@ msgstr "ფორმატული თავსებადობის ამ
 
 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:69
 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:113
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<p>Set selection area to the maximum size according to the current ratio."
-msgstr "<p>მონიშვნის არის მაქსიმალური ზომა მიმდინარე კოეფიციენტის მიხედვით "
+msgstr "<p>მონიშვნის არეს მაქსიმალური ზომა მიმდინარე კოეფიციენტის მიხედვით."
 
 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:71
 #, fuzzy
@@ -5729,9 +5653,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის გ
 
 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:244
 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:279
-#, fuzzy
 msgid "<p>Set here the width in pixels used to draw composition guides."
-msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის დასახატი  გიდის სიგანე პიქსელებში. "
+msgstr "<p>აქ დააყენეთ კომპოზიციის დასახატი გიდის სიგანე პიქსელებში."
 
 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:525
 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:565
@@ -6100,9 +6023,8 @@ msgid "A digiKam image plugin to apply distortion effects to an image."
 msgstr ""
 
 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:84
-#, fuzzy
 msgid "Distortion algorithms"
-msgstr "საქაღალდეების აღნუსხვა..."
+msgstr "დამახინჯების ალგორითმი"
 
 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:119
 msgid ""
@@ -6173,15 +6095,14 @@ msgstr "ტვიფვრა..."
 #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:66
 #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:191
 msgid "Film Grain"
-msgstr ""
+msgstr "ფილმის გრანულაცია"
 
 #: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:77
 #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:88
 #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:89
 #: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "Sensitivity (ISO):"
-msgstr "<b>მგრძნობიარობა</b>:"
+msgstr "მგრძნობიარობა (ISO):"
 
 #: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:87
 #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:98
@@ -6339,9 +6260,8 @@ msgid "A digiKam image plugin to process free image rotation."
 msgstr ""
 
 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:82
-#, fuzzy
 msgid "Free Rotation algorithm"
-msgstr "ორიენტაცია:"
+msgstr "თავისუფალი ტრიალის ალგორითმი"
 
 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:87
 #, fuzzy
@@ -6409,9 +6329,8 @@ msgstr "კუბური"
 
 #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:96
 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:101
-#, fuzzy
 msgid "Black Frame..."
-msgstr "შავი და თეთრი..."
+msgstr "შავი კადრი..."
 
 #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:97
 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:102
@@ -6445,9 +6364,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: imageplugins/hotpixels/imageplugin_hotpixels.cpp:50
-#, fuzzy
 msgid "Hot Pixels..."
-msgstr "ავტოკორექცია..."
+msgstr "ცხელი პიქსელები..."
 
 #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:61
 #, fuzzy
@@ -6723,7 +6641,7 @@ msgstr ""
 
 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:290
 msgid "Actual Font"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარე ფონტი"
 
 #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:73
 #, fuzzy
@@ -6998,7 +6916,7 @@ msgstr ""
 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:164
 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:154
 msgid "Edge Lookahead:"
-msgstr ""
+msgstr "წიბოების წინასწარი ძებნა:"
 
 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:169
 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:160
@@ -7421,9 +7339,8 @@ msgstr ""
 
 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:118
 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:104
-#, fuzzy
 msgid "Main horizontal angle:"
-msgstr "ჰორიზონტალურად ამობრუნება"
+msgstr "მთავარი ჰორიზონტალური კუთხე:"
 
 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:122
 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:108
@@ -7432,9 +7349,8 @@ msgstr ""
 
 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:126
 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:110
-#, fuzzy
 msgid "Fine horizontal angle:"
-msgstr "ჰორიზონტალურად ამობრუნება"
+msgstr "ზუსტი ჰორიზონტალური კუთხე:"
 
 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:130
 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:114
@@ -7445,9 +7361,8 @@ msgstr ""
 
 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:135
 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:117
-#, fuzzy
 msgid "Main vertical angle:"
-msgstr "ვერტიკალურად ამობრუნება"
+msgstr "მთავარი ვერტიკალური კუთხე:"
 
 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:139
 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:121
@@ -7456,9 +7371,8 @@ msgstr ""
 
 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:143
 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:123
-#, fuzzy
 msgid "Fine vertical angle:"
-msgstr "ვერტიკალურად ამობრუნება"
+msgstr "ზუსტი ვერტიკალური კუთხე:"
 
 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:147
 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:127
@@ -7567,7 +7481,7 @@ msgstr "ქაღალდი"
 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:91
 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:82
 msgid "Paper 2"
-msgstr ""
+msgstr "ქაღალდი 2"
 
 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:92
 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:83
@@ -7587,7 +7501,7 @@ msgstr "აგურები"
 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:95
 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:86
 msgid "Bricks 2"
-msgstr ""
+msgstr "აგურები 2"
 
 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:96
 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:87
@@ -7602,23 +7516,22 @@ msgstr "მარმარილო"
 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:98
 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:89
 msgid "Marble 2"
-msgstr ""
+msgstr "მარმარილო 2"
 
 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:99
 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid "Blue Jean"
-msgstr "ლურჯი"
+msgstr "ლურჯი ჯინსი"
 
 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:100
 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:91
 msgid "Cell Wood"
-msgstr ""
+msgstr "ხის უჯრედები"
 
 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:101
 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:92
 msgid "Metal Wire"
-msgstr ""
+msgstr "ლითონის მავთული"
 
 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:102
 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:93
@@ -7653,9 +7566,8 @@ msgstr "რელიეფი:"
 
 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:118
 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:107
-#, fuzzy
 msgid "<p>Set here the relief gain used to merge texture and image."
-msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის დასახატი  გიდის სიგანე პიქსელებში. "
+msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის დასახატი გიდის სიგანე პიქსელებში."
 
 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:211
 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:68
@@ -7756,7 +7668,7 @@ msgstr "აისი"
 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:205
 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:203
 msgid "Studio Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "სტუდიის ნათურა"
 
 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:206
 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:204
@@ -7771,12 +7683,12 @@ msgstr "ნეიტრალური"
 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:208
 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:206
 msgid "Daylight D50"
-msgstr ""
+msgstr "დღის სინათლე D50"
 
 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:209
 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:207
 msgid "Photo Flash"
-msgstr ""
+msgstr "ფოტო გაელვება"
 
 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:210
 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:208
@@ -7786,12 +7698,12 @@ msgstr "მზე"
 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:211
 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:209
 msgid "Xenon Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Xenon-ის ნათურა"
 
 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:212
 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:210
 msgid "Daylight D65"
-msgstr ""
+msgstr "დღის სინათლე D65"
 
 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:214
 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:213
@@ -7825,7 +7737,7 @@ msgstr ""
 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:245
 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:244
 msgid "Black point:"
-msgstr ""
+msgstr "შავი წერტილი:"
 
 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:249
 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:249
@@ -8048,11 +7960,8 @@ msgid "&Move to Trash"
 msgstr "&სანაგვე ყუთში გადატანა"
 
 #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:304
-#, fuzzy
 msgid "About to delete selected albums"
-msgstr ""
-"ახლა წაშლით \"%1\" ფაილს\n"
-"გსურთ, გაგარძელოთ?"
+msgstr "აპირებთ, წაშალოთ მონიშნული ალბომები"
 
 #: libs/dialogs/iccprofileinfodlg.cpp:39
 #, fuzzy
@@ -8261,7 +8170,7 @@ msgstr ""
 
 #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:140
 msgid "Detail preservation:"
-msgstr ""
+msgstr "დეტალების შენარჩუნება:"
 
 #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:144
 msgid ""
@@ -8324,7 +8233,7 @@ msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
 
 #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:202
 msgid "Angular step:"
-msgstr ""
+msgstr "კუთხოვანი ნაბიჯი:"
 
 #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:206
 msgid ""
@@ -8361,7 +8270,7 @@ msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრის
 
 #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:234
 msgid "Tile border:"
-msgstr ""
+msgstr "მოზაიკის საზღვარი:"
 
 #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:237
 #, fuzzy
@@ -8387,7 +8296,7 @@ msgstr "<p>ოქროს სპირალური მონიშვნე
 
 #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:251
 msgid "Fast approximation"
-msgstr ""
+msgstr "სწრაფი აპროქსიმაცია"
 
 #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:252
 #, fuzzy
@@ -8437,7 +8346,6 @@ msgid "<b>Dimensions</b>:"
 msgstr "<b>ზომები</b>:"
 
 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:191
-#, fuzzy
 msgid "<nobr><b>New Name</b></nobr>:"
 msgstr "<nobr><b>ახალი სახელი</b></nobr>:"
 
@@ -8448,7 +8356,7 @@ msgstr "<b>გადმოწერილია</b>:"
 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:195
 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:214
 msgid "<big><b>Photograph Properties</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>სურათის თვისებები</b></big>"
 
 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:196
 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:215
@@ -8497,7 +8405,6 @@ msgstr "<b>განათება</b>:"
 
 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:205
 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:224
-#, fuzzy
 msgid "<nobr><b>White balance</b></nobr>:"
 msgstr "<nobr><b>თეთრის ბალანსი</b></nobr>:"
 
@@ -8514,9 +8421,8 @@ msgid "Date:"
 msgstr "თარიღი:"
 
 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:175
-#, fuzzy
 msgid "Enter new tag here..."
-msgstr "ახალი კოლექციის სახელის შეყვანა:"
+msgstr "შეიყვანეთ აქ ახალი ჭდე..."
 
 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:176
 msgid ""
@@ -8656,14 +8562,12 @@ msgid "No Recently Assigned Tags"
 msgstr "ახლახანს ჭდეები არ მიგინიჭებიათ"
 
 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1629
-#, fuzzy
 msgid "Found Tags"
 msgstr "ნაპოვნი ჭდეები"
 
 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1726
-#, fuzzy
 msgid "Assigned Tags"
-msgstr "ჭდის მინიჭება"
+msgstr "მინიჭებული ჭდეები"
 
 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:175
 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:71
@@ -8722,7 +8626,6 @@ msgstr ""
 "დახატვა მიმდინარე გამოსახულების მონიშვნის გამოყენებით."
 
 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:235
-#, fuzzy
 msgid "<p>Full Image"
 msgstr "<p>სრული გამოსახულება"
 
@@ -8797,7 +8700,6 @@ msgid "Color depth:"
 msgstr "ფერის სიღრმე:"
 
 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:320
-#, fuzzy
 msgid "Alpha Channel:"
 msgstr "ალფა არხი:"
 
@@ -8836,9 +8738,8 @@ msgid "Captions/Tags"
 msgstr "წარწერები/ჭდეები"
 
 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:197
-#, fuzzy
 msgid "<big><b>File Properties</b></big>"
-msgstr "<big><b>ფაილის პარამეტრები</b></big>"
+msgstr "<big><b>ფაილის თვისებები</b></big>"
 
 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:200
 msgid "<b>Modified</b>:"
@@ -8853,23 +8754,20 @@ msgid "<b>Permissions</b>:"
 msgstr "<b>წვდომები</b>:"
 
 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:206
-#, fuzzy
 msgid "<big><b>Image Properties</b></big>"
-msgstr "<big><b>ნახატის პარამეტრები</b></big>"
+msgstr "<big><b>გამოსახულების თვისებები</b></big>"
 
 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:209
 msgid "<b>Compression</b>:"
 msgstr "<b>შეკუმშვა</b>:"
 
 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:210
-#, fuzzy
 msgid "<nobr><b>Bit depth</b></nobr>:"
-msgstr "<nobr><b>ბიტების სიღრმე</b></nobr>:"
+msgstr "<nobr><b>ბიტური სიღრმე</b></nobr>:"
 
 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:211
-#, fuzzy
 msgid "<nobr><b>Color mode</b></nobr>:"
-msgstr "<nobr><b>ფერადი რეჟიმი</b></nobr>:"
+msgstr "<nobr><b>ფერის რეჟიმი</b></nobr>:"
 
 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:452
 msgid "Uncalibrated"
@@ -9034,9 +8932,8 @@ msgid "The color space used by the ICC profile"
 msgstr ""
 
 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:145
-#, fuzzy
 msgid "Connection Space"
-msgstr "კავშირი ვერ შედგა"
+msgstr "კავშირის სივრცე"
 
 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:146
 msgid "The connection space used by the ICC profile"
@@ -9151,9 +9048,8 @@ msgid "Color space"
 msgstr "ფერთა სივრცე"
 
 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:367
-#, fuzzy
 msgid "Link device"
-msgstr "ბმული მოწყობილობა"
+msgstr "კავშირის მოწყობილობა"
 
 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:370
 msgid "Abstract"
@@ -9176,9 +9072,8 @@ msgid "Saturation"
 msgstr "გაჯერებულობა"
 
 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:394
-#, fuzzy
 msgid "Absolute Colorimetric"
-msgstr "აბსოლუტური ფერთა მეტრიკა"
+msgstr "აბსოლუტური კოლორიმეტრიული"
 
 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:434
 #, fuzzy
@@ -9390,9 +9285,8 @@ msgid "EXIF binary Files (*.exif)"
 msgstr ""
 
 #: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:120
-#, fuzzy
 msgid "More Info..."
-msgstr "დამატებითი ინფორმაცია..."
+msgstr "მეტი ინფორმაცია..."
 
 #: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:220
 #, fuzzy
@@ -9427,7 +9321,6 @@ msgstr "გამოსახულების ინფორმაცია"
 
 #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:52
 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:127 utilities/setup/setuptooltip.cpp:138
-#, fuzzy
 msgid "Photograph Information"
 msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია"
 
@@ -9437,12 +9330,10 @@ msgid "Global Positioning System"
 msgstr "გლობალური პოზიციონირების სისტემა (GPS)"
 
 #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:54
-#, fuzzy
 msgid "Embedded Thumbnail"
-msgstr "ჩანერგილი მინიატურები"
+msgstr "ჩაშენებული მინიატურა"
 
 #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "IIM Envelope"
 msgstr "IIM კონვერტი"
 
@@ -9463,7 +9354,7 @@ msgstr ""
 
 #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:114
 msgid "Simple list"
-msgstr ""
+msgstr "მარტივი სია"
 
 #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:120
 msgid "Switch the tags view to a full list"
@@ -9471,7 +9362,7 @@ msgstr ""
 
 #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:121
 msgid "Full list"
-msgstr ""
+msgstr "სრული სია"
 
 #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:130
 #, fuzzy
@@ -9479,9 +9370,8 @@ msgid "Save metadata to a binary file"
 msgstr "მეტამონაცემთა ამობეჭდვა"
 
 #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:131
-#, fuzzy
 msgid "Save metadata"
-msgstr "მეტამონაცემები"
+msgstr "მეტამონაცემების შენახვა"
 
 #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:136
 #, fuzzy
@@ -9489,9 +9379,8 @@ msgid "Print metadata to printer"
 msgstr "მეტამონაცემთა ამობეჭდვა"
 
 #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:137
-#, fuzzy
 msgid "Print metadata"
-msgstr "მეტამონაცემთა ამობეჭდვა"
+msgstr "მეტამონაცემების დაბეჭდვა"
 
 #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:142
 #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:143
@@ -9519,7 +9408,7 @@ msgstr "სურათისჩვენება"
 
 #: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158
 msgid "Tool Tip"
-msgstr ""
+msgstr "ხელსაწყოს მინიშნება"
 
 #: showfoto/setup/setup.cpp:98
 #, fuzzy
@@ -9527,9 +9416,8 @@ msgid "Thumbbar Items Tool Tip Settings"
 msgstr "ალბომის პარამეტრები"
 
 #: showfoto/setup/setup.cpp:102 utilities/setup/setup.cpp:178
-#, fuzzy
 msgid "RAW decoding"
-msgstr "დაუმუშავებელი გაშიფრვის ხარისხის გააქტიურება"
+msgstr "RAW-ის დეკოდერი"
 
 #: showfoto/setup/setup.cpp:102 utilities/setup/setup.cpp:178
 #, fuzzy
@@ -9541,9 +9429,8 @@ msgid "Color Management Settings"
 msgstr "ფერების მართვის მორგება"
 
 #: showfoto/setup/setup.cpp:110 utilities/setup/setup.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid "Save Images"
-msgstr "გამოსახულებების გახსნა"
+msgstr "გამოსახულებების შენახვა"
 
 #: showfoto/setup/setup.cpp:110
 #, fuzzy
@@ -9564,9 +9451,8 @@ msgid "Interface Options"
 msgstr "ინტერფეისის მორგება"
 
 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:106 utilities/setup/setupeditor.cpp:86
-#, fuzzy
 msgid "&Use theme background color"
-msgstr "&ფონის ფერი:"
+msgstr "თემის ფ&ონის ფერის გამოყენება"
 
 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:109 utilities/setup/setupeditor.cpp:88
 #, fuzzy
@@ -9633,9 +9519,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:134 utilities/setup/setupeditor.cpp:109
-#, fuzzy
 msgid "Exposure Indicators"
-msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი"
+msgstr "ექსპოზიციის მაჩვენებელი"
 
 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:137 utilities/setup/setupeditor.cpp:112
 msgid "&Under-exposure color:"
@@ -9658,7 +9543,6 @@ msgid ""
 msgstr "<p>აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად."
 
 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:152 utilities/setup/setupmetadata.cpp:96
-#, fuzzy
 msgid "EXIF Actions"
 msgstr "EXIF ქმედებები"
 
@@ -9678,14 +9562,12 @@ msgid "Sort order for images"
 msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება"
 
 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:165
-#, fuzzy
 msgid "Sort images by:"
-msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება"
+msgstr "გამოსახულებების დალაგების პირობა:"
 
 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:167
-#, fuzzy
 msgid "File Date"
-msgstr "გამოსახულების თარიღი"
+msgstr "ფაილის თარიღი"
 
 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:168
 msgid "File Name"
@@ -9703,7 +9585,7 @@ msgstr ""
 
 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:173
 msgid "Reverse ordering"
-msgstr ""
+msgstr "დალაგების შებრუნება"
 
 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:174
 #, fuzzy
@@ -9727,9 +9609,8 @@ msgid ""
 msgstr "<p>ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
 
 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:106 utilities/setup/setuptooltip.cpp:117
-#, fuzzy
 msgid "File/Image Information"
-msgstr "ნახატის მონაცემები"
+msgstr "ფაილის/გამოსახულების ინფორმაცია"
 
 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:108 utilities/setup/setuptooltip.cpp:119
 #, fuzzy
@@ -9863,14 +9744,12 @@ msgid "Brightness/Contrast/Gamma"
 msgstr "სიკაშკაშე / კონტრასტი / გამა"
 
 #: showfoto/showfoto.cpp:217
-#, fuzzy
 msgid "Increase Gamma"
-msgstr "გამას გაზრდა"
+msgstr "გამის გაზრდა"
 
 #: showfoto/showfoto.cpp:220
-#, fuzzy
 msgid "Decrease Gamma"
-msgstr "გამას შემცირება"
+msgstr "გამის შემცირება"
 
 #: showfoto/showfoto.cpp:223
 msgid "Increase Brightness"
@@ -9881,12 +9760,10 @@ msgid "Decrease Brightness"
 msgstr "სიკაშკაშის შემცირება"
 
 #: showfoto/showfoto.cpp:229
-#, fuzzy
 msgid "Increase Contrast"
 msgstr "კონტრასტის გაზრდა"
 
 #: showfoto/showfoto.cpp:232
-#, fuzzy
 msgid "Decrease Contrast"
 msgstr "კონტრასტის შემცირება"
 
@@ -9972,13 +9849,12 @@ msgid "Destination album %1 not found in database"
 msgstr "ადრესატის ალბომი %1  ვერ მოიძებნა მონაცემთა ბაზაში"
 
 #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:979
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This file/folder is on a different filesystem through symlinks. Moving/"
 "Renaming files between them is currently unsupported "
 msgstr ""
 "ეს ფაილი/საქაღალდე განსხვავებულ ფაილთა სისტემაზეა სიმბოლური ბმულების "
-"გამოყენებით.მათი  გადაადგილება/სახელის შეცვლა ამჟამად მხარდაუჭერელია"
+"გამოყენებით.მათი გადაადგილება/სახელის შეცვლა ამჟამად მხარდაუჭერელია "
 
 #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:1765
 #, fuzzy
@@ -10008,9 +9884,8 @@ msgid "digiKam Theme Designer"
 msgstr ""
 
 #: themedesigner/themedicongroupitem.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "Album Banner"
-msgstr "ალბომის სახელი"
+msgstr "ალბომის ბანერი"
 
 #: themedesigner/themedicongroupitem.cpp:93
 msgid "July 2007 - 10 Items"
@@ -10029,11 +9904,12 @@ msgid "Sync All Images' Metadata"
 msgstr ""
 
 #: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Syncing the metadata of all images with the digiKam database. Please "
 "wait...</b>"
-msgstr "ელემენტების სკანირება"
+msgstr ""
+"<b>მიმდინარეობს ყველა გამოსახულების მეტამონაცემების სინქრონიზაცია digiKam-ის "
+"მონაცემთა ბაზასთა. მოითმინეთ...</b>"
 
 #: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:92
 msgid "Parsing all albums"
@@ -10062,9 +9938,9 @@ msgid "Thumbnails processing"
 msgstr "ესკიზები"
 
 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:83
-#, fuzzy
 msgid "<b>Updating thumbnails database. Please wait...</b>"
-msgstr "ელემენტების განახლება..."
+msgstr ""
+"<b>მიმდინარეობს მინიატურების მონაცემთა ბაზის განახლება. მოითმინეთ...</b>"
 
 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:102
 msgid "Processing small thumbs"
@@ -10245,10 +10121,10 @@ msgid "%1 - Select Camera Folder"
 msgstr "%1 - აირჩიეთ კამერის საქაღალდე"
 
 #: utilities/cameragui/camerafolderdialog.cpp:69
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<p>Please select the camera folder where you want to upload the images.</p>"
-msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი."
+msgstr ""
+"<p>აირჩიეთ კამერის საქაღალდე, სადაც გნებავთ, გამოსახულებები ატვირთოთ.</p>"
 
 #: utilities/cameragui/camerafolderview.cpp:62
 msgid "Camera Folders"
@@ -10596,15 +10472,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1466
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "_n: About to delete this image. Deleted files are unrecoverable. Are you "
 "sure?\n"
 "About to delete these %n images. Deleted files are unrecoverable. Are you "
 "sure?"
 msgstr ""
+"_n: Aთქვენ მალე წაშლით გამოსახულებებს. მათი აღდგენა შეუძლებელი იქნება, მაინც "
+"გსურთ მათი წაშლა?\n"
 "თქვენ მალე წაშლით %n გამოსახულებებს. მათი აღდგენა შეუძლებელი იქნება, მაინც "
-"გსურთ მათი წაშლა? "
+"გსურთ მათი წაშლა?"
 
 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1623
 #, fuzzy
@@ -10869,9 +10747,8 @@ msgid "Corrected Image:"
 msgstr "გასწორებული გამოსახულება:"
 
 #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:81
-#, fuzzy
 msgid "Current workspace color profile:"
-msgstr "ნაგულისხმევი სამუშაო გარემოს პროფილის გამოყენება"
+msgstr "მიმდინარე სამუშაო გარემოს ფერის პროფილი:"
 
 #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:84
 #, fuzzy
@@ -11087,9 +10964,8 @@ msgid "Zoom out of Image"
 msgstr "გამოსახულებაში შემცირება"
 
 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:558
-#, fuzzy
 msgid "Redo Last action"
-msgstr "სამომხმარებლო კოეფიციენტი:"
+msgstr "ბოლო ქმედების გამეორება"
 
 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:570
 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1288
@@ -11153,15 +11029,15 @@ msgstr "შენახვა: "
 
 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1402
 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1443
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Failed to save file\n"
 "\"%1\"\n"
 "to\n"
 "\"%2\"."
 msgstr ""
-"ვერ მოხერხდა ფაილის შენახვა\n"
-"\"%1\" -\n"
+"ჩავარდა შენახვა ფაილისა\n"
+"\"%1\"\n"
+"ფაილში\n"
 "\"%2\"."
 
 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1556
@@ -11298,11 +11174,12 @@ msgid "Raw Decoding"
 msgstr "დაუმუშავებელი გაშიფრვის ხარისხის გააქტიურება"
 
 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:188
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Cannot decode RAW image for\n"
 "\"%1\""
-msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა"
+msgstr ""
+"შეუძლებელია RAW გამოსახულების დეკოდირება\n"
+"\"%1\""
 
 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:181
 #, fuzzy
@@ -11649,11 +11526,12 @@ msgid "Drag and drop an image here"
 msgstr ""
 
 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:281
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to display preview for\n"
 "\"%1\""
-msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა"
+msgstr ""
+"მინიატურის ჩვენების შეცდომა ფაილისთვის\n"
+"\"%1\""
 
 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:351
 msgid "On Left"
@@ -12128,9 +12006,8 @@ msgid ""
 msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება."
 
 #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:173
-#, fuzzy
 msgid "Sidebar thumbnail size:"
-msgstr "ესკიზების დამალვა"
+msgstr "გვერდითი პანელის მინიატურის ზომა:"
 
 #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:179
 msgid ""
@@ -12153,9 +12030,8 @@ msgid "Show embedded preview"
 msgstr "ჩანერგილი პროფილების გამოყენება"
 
 #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:193
-#, fuzzy
 msgid "Start image editor"
-msgstr "გამოსახულების რედაქტორი "
+msgstr "გამოსახულების რედაქტორის გაშვება"
 
 #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:194
 msgid "<p>Here, choose what should happen when you click on a thumbnail."
@@ -12197,23 +12073,20 @@ msgid "Enable Color Management"
 msgstr "ფერების მართვის ცართვა"
 
 #: utilities/setup/setupicc.cpp:162
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ul><li>Checked: Color Management is enabled</li><li>Unchecked: Color "
 "Management is disabled</li></ul>"
 msgstr ""
-"<ul><li>მონიშნული:ფერთა მართვა გააქტიურებულია</li><li>ამორთულია: ფერთა "
-"მართვა გაუქმებულია</li></ul> "
+"<ul><li>ჩარტულია:ფერთა მართვა გააქტიურებულია</li><li>გამორთულია: ფერების "
+"მართვა გაუქმებულია</li></ul>"
 
 #: utilities/setup/setupicc.cpp:173
 msgid "Behavior"
 msgstr "ქცევა"
 
 #: utilities/setup/setupicc.cpp:179
-#, fuzzy
 msgid "Apply when opening an image in the Image Editor"
-msgstr ""
-"ცვლილების გააქტიურება გამოსახულების გამოსახულების  რედაქტორში გახსნისას"
+msgstr "გადატარება გამოსახულების გამოსახულებების რედაქტორში გახსნისას"
 
 #: utilities/setup/setupicc.cpp:180
 #, fuzzy
@@ -12251,13 +12124,12 @@ msgid "Color Profiles Directory"
 msgstr "ფერის პროფილების დირექტორია"
 
 #: utilities/setup/setupicc.cpp:206
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<p>Default path to the color profiles folder. You must store all your color "
 "profiles in this directory.</p>"
 msgstr ""
-"<p>ფერის პროფილების საქარალდეების ნაგულისხმევი გეზი.\n"
-"ფერის თქვენი პროფილები ამ დირექტორიაში უნდა შეინახოთ.</p>"
+"<p>ფერის პროფილების საქაღალდეების ნაგულისხმევი ბილიკი. ფერის თქვენი "
+"პროფილები ამ საქაღალდეში უნდა შეინახოთ.</p>"
 
 #: utilities/setup/setupicc.cpp:213
 #, fuzzy
@@ -12384,7 +12256,6 @@ msgid "Rendering Intents:"
 msgstr ""
 
 #: utilities/setup/setupicc.cpp:314
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ul><li><p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be "
 "compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that "
@@ -12412,26 +12283,6 @@ msgid ""
 "colors be vivid and contrast well with each other rather than a specific "
 "color.</p></li></ul>"
 msgstr ""
-"<ul><li>აღქმითი დაფარვა იწვევს გამოსახულების მთლიანი გამის შეკუმშვას ან "
-"გაფართოებას ადრესატი მოწყობილობის გამის შესავსებად, ისე, რომ  ნაცრისფერის "
-"ბალანსი დაცულია,მაგრამ ფერთამეტრიკის სიზუსტე შეიძლება არ იყოს დაცული.\n"
-"სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, თუ გამოსახულების კონკრეტული ფერები გამოსულია "
-"ფერთა იმ სივრციდან,რასაც გასასვლელი მოწყობილობა უზრუნველჰყოფს,სურათის "
-"დაფარვამ შეიძლება გამოიწვიოს გამოსახულების ყველა ფერი მორგება ისე, რომ "
-"გამოსახულების ყველა ფერი ჯდება იმ არეალში, რისი ტონირებაც შეიძლება და ფერთა "
-"შორის კავშირი დაცულია, რამდენადაც ეს შესაძლებელია.\n"
-"ეს დაფარვა იცავს თეთრ წერტილს და ყველაზე მეტად შესაფერისია ლაქის "
-"ფერებისათვის (Pantone, TruMatch,ლოგოს ფერები, ...).</li><li>შესაბამისი ფერთა "
-"მეტრიკის დაფარვა განსაზღვრულია ისე, რომ ნებისმიერი ფერი, რომელიც ვარდება "
-"გასასვლელი მოწყობილობის არეალიდან, ერგება უახლოეს ტონირების ფერს, მაშინ, "
-"როცა დანარჩენი ფერები უცვლელი რჩება. საკონტროლო დაფარვა არ იცავს თეთრ "
-"წერტილს.</li><li>ინტენსივობის დაფარვა იცავს გამოსახულების ფერთა ინტენსივობას "
-"ტონისა და სინათლის შესაძლებელი დანახაჯარჯით.\n"
-"დაფარვის რეალიზაცის რჩება პრობლემატურად და ICC ისევ მუშაობს სასურველი "
-"ეფექტის მიღწევაზე.\n"
-"ეს დაფარვა შეიძლება იყოს ყველაზე შესაფერისი ბიზნეს-გრაფიკისთვის,როგორიცაა "
-"ბარათები,სადაც ყველაზე მნიშვნელოვანია,რომ ფერები იყოს ცოცხალი და კონტრასტული "
-"ერთმანეთის მიმართ,ვიდრე სპეციფიკური ფერი.</li></ul>"
 
 #: utilities/setup/setupicc.cpp:467
 #, fuzzy
@@ -12442,9 +12293,8 @@ msgstr ""
 "გეზი</p>"
 
 #: utilities/setup/setupicc.cpp:484
-#, fuzzy
 msgid "<p>Sorry, there are no ICC profiles files in "
-msgstr "ვწუხვართ, მაგრამ არ არსებობს მონიშნული პროფილი."
+msgstr "<p>უკაცრავად, მაგრამ ICC პროფილის ფაილები აღმოჩენილი არაა საქაღალდეში "
 
 #: utilities/setup/setupicc.cpp:486
 msgid "</p>"
@@ -12791,11 +12641,13 @@ msgid "<p>A list of available Kipi plugins appears below."
 msgstr "<p>ხელმისაწვდომი Kipi მოდულების სია აისახება ქვემოთ."
 
 #: utilities/setup/setupplugins.cpp:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "_n: 1 Kipi plugin found\n"
 "%n Kipi plugins found"
-msgstr "ნაპოვნია %n Kipi მოდულები"
+msgstr ""
+"_n: ნაპოვნია 1 Kipi-ის მოდული\n"
+"ნაპოვნია %n Kipi-ის მოდული"
 
 #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:84
 #, fuzzy
@@ -12947,11 +12799,12 @@ msgid "<p>Set this option to display the image rating."
 msgstr "<p>ოქროს სპირალური მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
 
 #: utilities/slideshow/slideshow.cpp:433
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Cannot display image\n"
 "\"%1\""
-msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა"
+msgstr ""
+"ჩვენების შეცდომა გამოსახულებისთვის\n"
+"\"%1\""
 
 #: utilities/slideshow/slideshow.cpp:451
 msgid "SlideShow Completed."
-- 
cgit v1.2.3

