From 33f077f6261f638238bba4493ecacf3c700e5508 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>
Date: Fri, 27 Jun 2025 18:48:32 +0000
Subject: Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: applications/kdiff3 - plugin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kdiff3-plugin/ru/
---
 translations/messages/kdiff3_plugin/ru.po | 46 +++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 31 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/translations/messages/kdiff3_plugin/ru.po b/translations/messages/kdiff3_plugin/ru.po
index 0ede287..6f02bb0 100644
--- a/translations/messages/kdiff3_plugin/ru.po
+++ b/translations/messages/kdiff3_plugin/ru.po
@@ -4,69 +4,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-28 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kdiff3-plugin/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
 #, ignore-inconsistent
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Андрей Степанов"
 
 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
 #, ignore-inconsistent
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "adem4ik@gmail.com"
 
 #: kdiff3plugin.cpp:97
 msgid "KDiff3"
-msgstr ""
+msgstr "KDiff3"
 
 #: kdiff3plugin.cpp:104
 #, c-format
 msgid "Compare with %1"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнить с %1"
 
 #: kdiff3plugin.cpp:109
 #, c-format
 msgid "Merge with %1"
-msgstr ""
+msgstr "Объединить с %1"
 
 #: kdiff3plugin.cpp:114
 msgid "Save '%1' for later"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить «%1» на потом"
 
 #: kdiff3plugin.cpp:119
 msgid "3-way merge with base"
-msgstr ""
+msgstr "3-стороннее слияние с базой"
 
 #: kdiff3plugin.cpp:125
 msgid "Compare with ..."
-msgstr ""
+msgstr "Сравнить с…"
 
 #: kdiff3plugin.cpp:134
 msgid "Clear list"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить список"
 
 #: kdiff3plugin.cpp:141
 msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнить"
 
 #: kdiff3plugin.cpp:146
 msgid "3 way comparison"
-msgstr ""
+msgstr "3-стороннее сравнение"
 
 #: kdiff3plugin.cpp:149
 msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
-msgstr ""
+msgstr "О модуле меню KDiff3…"
 
 #: kdiff3plugin.cpp:250
 msgid ""
@@ -74,6 +78,9 @@ msgid ""
 "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Модуль меню KDiff3: Авторское право (C) 2006 Йоахим Эйбл\n"
+"Домашняя страница KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
+"\n"
 
 #: kdiff3plugin.cpp:252
 msgid ""
@@ -87,3 +94,12 @@ msgid ""
 "destination.\n"
 "Same also applies to directory comparison and merge."
 msgstr ""
+"Использование расширения контекстного меню:\n"
+"Для простого сравнения двух выбранных файлов выберите «Сравнить».\n"
+"Если другой файл находится в другом месте, «Сохраните» первый файл на потом. "
+"Он появится в подменю «Сравнить с…». Затем используйте «Сравнить с» для "
+"второго файла.\n"
+"Для трёхстороннего слияния сначала «Сохраните» базовый файл, затем ветвь для "
+"объединения и выберите «3-стороннее слияние с базой» в другой ветви, которая "
+"будет использоваться в качестве конечной.\n"
+"То же самое относится и к сравнению каталогов и слиянию."
-- 
cgit v1.2.3

