From 7ac4ed9880a4162a6be43f73eff3d56f9fb2149d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>
Date: Wed, 2 Jul 2025 13:35:02 +0000
Subject: Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 79.6% (121 of 152 strings)

Translation: tdebase/tdeio_media
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/ru/
---
 tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po | 108 ++++++++++++----------------
 1 file changed, 45 insertions(+), 63 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 9be79a87907..6e2b79366a0 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-02 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-02 13:37+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/tdebase/tdeio_media/ru/>\n"
@@ -125,125 +125,118 @@ msgid "Hard Disk"
 msgstr "Жёсткий диск"
 
 #: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244
-#, fuzzy
 msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend"
-msgstr "Для этой функции требуется библиотека HAL"
+msgstr "Эта функция доступна только с движком TDE hardware или fstab"
 
 #: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272
 #: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300
-#, fuzzy
 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
-msgstr "Для этой функции требуется библиотека HAL"
+msgstr "Эта функция доступна только с движком TDE hardware"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
-#, fuzzy
 msgid "%1 Removable Device"
-msgstr "Съёмный диск"
+msgstr "Съёмный диск %1"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
-#, fuzzy
 msgid "%1 Removable Disk (%2)"
-msgstr "Съёмный диск"
+msgstr "Съёмный диск %1 (%2)"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532
-#, fuzzy
 msgid "Blank CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr "Чистый CD-ROM"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542
 msgid "Blank CD-R"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый CD-R"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552
 msgid "Blank CD-RW"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый CD-RW"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562
 msgid "Blank Magneto-Optical CD"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый магнитооптический диск"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572
 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый Mount Rainier CD-RW"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582
 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый Mount Rainier CD-RW-W"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592
 msgid "Blank DVD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый DVD-ROM"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602
 msgid "Blank DVD-RAM"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый DVD-RAM"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612
 msgid "Blank DVD-R"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый DVD-R"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622
 msgid "Blank DVD-RW"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый DVD-RW"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632
 msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый двухслойный DVD-R"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642
 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый двухслойный DVD-RW"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652
 msgid "Blank DVD+R"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый DVD+R"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662
 msgid "Blank DVD+RW"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый DVD+RW"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672
 msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый двухслойный DVD+R"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый двухслойный DVD+RW"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692
-#, fuzzy
 msgid "Blank BLURAY-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr "Чистый диск Blueray"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702
-#, fuzzy
 msgid "Blank BLURAY-R"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr "Чистый диск Blueray-R"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712
 msgid "Blank BLURAY-RW"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый диск Blueray-RW"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722
 msgid "Blank HDDVD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый диск HDDVD"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732
 msgid "Blank HDDVD-R"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый диск HDDVD-R"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742
 msgid "Blank HDDVD-RW"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый диск HDDVD-RW"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750
 msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Аудио CD"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771
 msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "Встроенный диск %1 (%2)"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825
 msgid "Unknown Drive"
@@ -254,9 +247,8 @@ msgid "Floppy Drive"
 msgstr "Дискета"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
-#, fuzzy
 msgid "%1 Zip Disk (%2)"
-msgstr "Диск Zip"
+msgstr "Zip-диск %1 (%2)"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
 msgid "Camera"
@@ -268,10 +260,8 @@ msgid "%1 is not a mountable media."
 msgstr "%1 немонтабельное устройство."
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
-#, fuzzy
-#| msgid "%1 is already decrypted."
 msgid "%1 is already mounted to %2."
-msgstr "%1 уже расшифрован."
+msgstr "%1 уже смонтирован в %2."
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369
@@ -280,11 +270,11 @@ msgstr "%1 уже расшифрован."
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1555
 #, c-format
 msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
-msgstr ""
+msgstr "Внутренняя ошибка. Не удалось найти носитель с id %1."
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1281
 msgid "<b>Unable to mount this device.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Не удалось подключить устройство.</b>"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387
@@ -293,21 +283,15 @@ msgstr ""
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1525
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1567
 msgid "<p>Technical details:<br>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Технические детали:<br>"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335
-#, fuzzy
-#| msgid "%1 is already decrypted."
 msgid "%1 is already unmounted."
-msgstr "%1 уже расшифрован."
+msgstr "%1 уже отключён."
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
-#| "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
 msgid ""
 "The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
 "b> could not be unmounted. "
@@ -316,14 +300,16 @@ msgstr ""
 "может быть отключено. "
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1395
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
 "b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly "
 "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>"
 msgstr ""
-"%1<p><b>Вы согласны принудительно прервать эти процессы?</b><br><i>Все "
-"несохранённые данные могут быть утеряны</i>"
+"Устройство <b>%1</b> (%2) с именем <b>«%3»</b> и смонтированное в <b>%4</b> "
+"не может быть отключено в данный момент.\n"
+"<p>%5\n"
+"<p><b>Вы согласны принудительно прервать эти процессы?</b>\n"
+"<br><i>Все несохранённые данные могут быть утеряны</i>"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
@@ -331,28 +317,24 @@ msgid "%1 is not an encrypted media."
 msgstr "%1 незашифрованное устройство."
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
-#, fuzzy
-#| msgid "%1 is already decrypted."
 msgid "%1 is already unlocked."
-msgstr "%1 уже расшифрован."
+msgstr "%1 уже разблокирован."
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467
 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Не удалось разблокировать устройство.</b>"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
-#, fuzzy
-#| msgid "%1 is already decrypted."
 msgid "%1 is already locked."
-msgstr "%1 уже расшифрован."
+msgstr "%1 уже заблокирован."
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1522
 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Не удалось заблокировать устройство.</b>"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563
 msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Не удалось извлечь устройство.</b>"
 
 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666
 msgid "The following error was returned by umount command:"
-- 
cgit v1.2.3

