From 30cd059eac94ef925f36fd620ccdd02bad18517e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: giovanni <assecoibalcu@yahoo.it>
Date: Wed, 4 Mar 2026 16:00:34 +0000
Subject: Translated using Weblate (Interlingua)

Currently translated at 83.8% (104 of 124 strings)

Translation: tdebase/kcmbackground
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmbackground/ia/
---
 tde-i18n-ia/messages/tdebase/kcmbackground.po | 31 ++++++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 30 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tde-i18n-ia/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-ia/messages/tdebase/kcmbackground.po
index be95532caa6..215ad6d8520 100644
--- a/tde-i18n-ia/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-ia/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-25 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-04 16:25+0000\n"
 "Last-Translator: giovanni <assecoibalcu@yahoo.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/tdebase/kcmbackground/ia/>\n"
@@ -163,6 +163,21 @@ msgid ""
 "the \"kworldclock\" program shows a day/night map of the world which is "
 "updated periodically."
 msgstr ""
+"<h1>Fundo</h1> Iste modulo te permittecomtrolar le apparentia del "
+"scriptorios virtual. TDE offere un varietate de optiones per personalisar, "
+"includente le habilitate a specificarpreferentias differente per cat "
+"scriptorio virtual, o un fundo commun per totes lor.<p> Le apparentia del "
+"scriptorio resulta ab le combination de su colores de fundo e patronos, e "
+"optionalmente, tapetes de papiro, que es basate sur le image ex un file "
+"graphic.<p> Le fundo pote esser facite de un singule color, o un copula de "
+"colores que pote esser miscite inun varietate de patronos. Tapete de papiro "
+"es personalisabile tamben, con optiones per tegular e extender images. Le "
+"tapete de papiro pote esser superponite con opacitate, o miscite in modos "
+"differente con le colores de fundo e patronos.<p> TDE te permitte haber que "
+"tapetes de papiro cambia automaticamente a intervallos specificate de tempo. "
+"T anque pote reimplaciar le fundo con un programma que actualisa "
+"synamicamente le scriptorio. Pro exemplo, le programma \"kworldclock\" "
+"monstra un mappa del mundo del die/nocte que es actualisate periodicamente."
 
 #: bgdialog.cpp:473
 msgid "Desktop %1 Viewport %2"
@@ -325,6 +340,15 @@ msgid ""
 "help).</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>Clica ci si tu voleadder un programma al quadrato de lista. Iste button "
+"aperi un dialogo ubi tu es demandate dar detalios re le programma que tu "
+"vole exequer. Per adder con successo un programma, tu debe cognocer si il es "
+"compatibile, le nomine del file executabile, si necessari, su optiones.</p>\n"
+"<p>Tu usualmente pote obtener leoptiones disponibile per un apte programma "
+"per typar in un emulator de terminal le nomine del file executabile plus --"
+"help (foobar --help).</p>\n"
+"</qt>"
 
 #: bgadvanced_ui.ui:64
 #, no-c-format
@@ -333,6 +357,9 @@ msgid ""
 "remove the program from your system, it only removes it from the available "
 "options in the background drawing programs list."
 msgstr ""
+"Clicca hic per remover programmas ex iste lista. Pro favor, tu nota que "
+"ilnon remove leprogramam ex tu systema,il solmente lo remove ex le optiones "
+"disponibile in le lista de programma de designar."
 
 #: bgadvanced_ui.ui:75
 #, no-c-format
@@ -427,6 +454,8 @@ msgid ""
 "Click here to select the solid background color. Choose a different color "
 "from the background text color to assure readability."
 msgstr ""
+"Clicca ci per selectionar le color de fundo de tinta unite. Selige un color "
+"differente ex le color de texto de fundo per assecurar legibilitate."
 
 #: bgadvanced_ui.ui:252
 #, no-c-format
-- 
cgit v1.2.3

