From 0980d596de91079722c9d38c4f7d3d60fe6b059d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>
Date: Wed, 11 Mar 2026 13:28:21 +0000
Subject: Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

Translation: applications/tde-style-baghira - twin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tde-style-baghira-twin/ru/
---
 translations/messages/twin_baghira/ru.po | 120 ++++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 71 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/translations/messages/twin_baghira/ru.po b/translations/messages/twin_baghira/ru.po
index b9cb9a5..dfeadf2 100644
--- a/translations/messages/twin_baghira/ru.po
+++ b/translations/messages/twin_baghira/ru.po
@@ -4,54 +4,58 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-06 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-12 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tde-style-baghira-twin/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
 #, ignore-inconsistent
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Андрей Степанов"
 
 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
 #, ignore-inconsistent
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "adem4ik@gmail.com"
 
 #: baghiraclient.cpp:1534
 msgid "<b><center>Baghira preview</center></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><center>Предпросмотр Baghira</center></b>"
 
 #: baghiraclient.cpp:1677 baghiraclient.cpp:2403
 msgid "Un-Sticky"
-msgstr ""
+msgstr "Открепить"
 
 #: baghiraclient.cpp:1757
 msgid "Keep Above/Below Others"
-msgstr ""
+msgstr "Держать выше/ниже других"
 
 #: config/configdialog.ui:16
 #, no-c-format
 msgid "Configure Baghira Window Decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка оформления окон Baghira"
 
 #: config/configdialog.ui:33
 #, no-c-format
 msgid "Common Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Общие настройки"
 
 #: config/configdialog.ui:52
 #, no-c-format
 msgid "Minimum Title Height"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальная высота заголовка"
 
 #: config/configdialog.ui:83
 #, no-c-format
@@ -60,11 +64,15 @@ msgid ""
 "minmum value to extend the Titlebar if you prefer small fonts.<br>18 is the "
 "minimum due to the Buttons :)"
 msgstr ""
+"Высота строки заголовка будет соответствовать настройкам вашего "
+"шрифта.<br>Однако вы можете установить минимальное значение для увеличения "
+"строки заголовка, если вы предпочитаете мелкие шрифты.<br>18 — это минимум "
+"из-за кнопок :)"
 
 #: config/configdialog.ui:93
 #, no-c-format
 msgid "Show resize grip"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать ручку изменения размера"
 
 #: config/configdialog.ui:96
 #, no-c-format
@@ -72,16 +80,18 @@ msgid ""
 "Starts in Brushed Metal mode instead of default, if the Style is set to "
 "Brushed Metal"
 msgstr ""
+"Запускается в режиме «Щеточный металл» вместо обычного, если стиль "
+"установлен как «Щеточный металл»"
 
 #: config/configdialog.ui:104
 #, no-c-format
 msgid "Add auto spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить автоматические промежутки"
 
 #: config/configdialog.ui:112
 #, no-c-format
 msgid "Fullscreen maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Развёрнуто на весь экран"
 
 #: config/configdialog.ui:115
 #, no-c-format
@@ -89,11 +99,13 @@ msgid ""
 "Check this to have any window in fullscreen Mode - demaximize the window by "
 "clicking into the top right corner of your screen"
 msgstr ""
+"Отметьте это, чтобы любое окно было в полноэкранном режиме — восстановить "
+"окно можно, щёлкнув в правом верхнем углу экрана"
 
 #: config/configdialog.ui:123
 #, no-c-format
 msgid "Draw Comic Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Рисовать комичную рамку"
 
 #: config/configdialog.ui:126
 #, no-c-format
@@ -101,21 +113,23 @@ msgid ""
 "Draws a black frame around the window (not the Titlebar).<br>Anyway i "
 "suggest to get the twin dropshadow patch."
 msgstr ""
+"Рисует чёрную рамку вокруг окна (не строки заголовка).<br>В любом случае я "
+"предлагаю получить патч отбрасывания тени от twin."
 
 #: config/configdialog.ui:134
 #, no-c-format
 msgid "Hide deco for fixed size modal windows"
-msgstr ""
+msgstr "Скрывать оформление для модальных окон фиксированного размера"
 
 #: config/configdialog.ui:142
 #, no-c-format
 msgid "Keep maximized resizable"
-msgstr ""
+msgstr "Оставлять развёрнутые окна изменяемыми"
 
 #: config/configdialog.ui:150
 #, no-c-format
 msgid "Allow Easy Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить лёгкое закрытие"
 
 #: config/configdialog.ui:153
 #, no-c-format
@@ -126,6 +140,12 @@ msgid ""
 "the Window) <br> The Window must be active and maximized <br> Unfortunately "
 "you will not be able tho resize the Window from that corner"
 msgstr ""
+"Позволяет закрывать окно щелчком в верхнем левом или правом углу.<br> Кнопка "
+"закрытия должна быть крайним левым или правым элементом (также без "
+"разделителей).<br> Закрывается при отпускании кнопки мыши (так что у вас "
+"есть возможность отвести мышь и оставить окно).<br> Окно должно быть "
+"активным и развёрнутым.<br> К сожалению, вы не сможете изменить размер окна "
+"из этого угла"
 
 #: config/configdialog.ui:159 config/configdialog.ui:384
 #: config/configdialog.ui:566 config/configdialog.ui:1311
@@ -133,7 +153,7 @@ msgstr ""
 #: config/configdialog.ui:2643 config/customdecosettings.ui:429
 #, no-c-format
 msgid "Jaguar"
-msgstr ""
+msgstr "Jaguar"
 
 #: config/configdialog.ui:164 config/configdialog.ui:561
 #: config/configdialog.ui:946 config/configdialog.ui:1306
@@ -141,17 +161,17 @@ msgstr ""
 #: config/configdialog.ui:2638 config/customdecosettings.ui:424
 #, no-c-format
 msgid "Panther"
-msgstr ""
+msgstr "Panther"
 
 #: config/configdialog.ui:169
 #, no-c-format
 msgid "Brushed Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Щёточный металл"
 
 #: config/configdialog.ui:174 config/configdialog.ui:2073
 #, no-c-format
 msgid "Tiger"
-msgstr ""
+msgstr "Tiger"
 
 #: config/configdialog.ui:179 config/configdialog.ui:571
 #: config/configdialog.ui:1316 config/configdialog.ui:1695
@@ -159,12 +179,12 @@ msgstr ""
 #: config/customdecosettings.ui:434
 #, no-c-format
 msgid "Milk"
-msgstr ""
+msgstr "Milk"
 
 #: config/configdialog.ui:191
 #, no-c-format
 msgid "Default Mode is"
-msgstr ""
+msgstr "Режим по умолчанию"
 
 #: config/configdialog.ui:213
 #, no-c-format
@@ -172,56 +192,58 @@ msgid ""
 "Try to remove application name\n"
 "from multipart titles"
 msgstr ""
+"Попытаться удалить имя приложения\n"
+"из составных заголовков"
 
 #: config/configdialog.ui:230
 #, no-c-format
 msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
-msgstr ""
+msgstr "Используйте эти кнопки для установки выравнивания заголовка окна"
 
 #: config/configdialog.ui:311
 #, no-c-format
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Нет"
 
 #: config/configdialog.ui:355
 #, no-c-format
 msgid "Configure Button Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка цветов кнопок"
 
 #: config/configdialog.ui:403 config/configdialog.ui:1197
 #: config/configdialog.ui:1576 config/configdialog.ui:2092
 #: config/configdialog.ui:2529 config/customdecosettings.ui:267
 #, no-c-format
 msgid "3D Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Интенсивность 3D"
 
 #: config/configdialog.ui:449 config/configdialog.ui:965
 #: config/configdialog.ui:1527 config/configdialog.ui:3024
 #: config/customdecosettings.ui:218
 #, no-c-format
 msgid "Titleshadow Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Интенсивность тени заголовка"
 
 #: config/configdialog.ui:506 config/configdialog.ui:1251
 #: config/configdialog.ui:1630 config/configdialog.ui:2332
 #: config/configdialog.ui:2583 config/customdecosettings.ui:313
 #, no-c-format
 msgid "ButtonStyle"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль кнопок"
 
 #: config/configdialog.ui:514 config/configdialog.ui:1259
 #: config/configdialog.ui:1638 config/configdialog.ui:2340
 #: config/configdialog.ui:2591 config/customdecosettings.ui:321
 #, no-c-format
 msgid "Active Titlebar Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Эффект активной строки заголовка"
 
 #: config/configdialog.ui:525 config/configdialog.ui:1270
 #: config/configdialog.ui:1649 config/configdialog.ui:2351
 #: config/configdialog.ui:2602 config/customdecosettings.ui:332
 #, no-c-format
 msgid "Inactive Titlebar Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Эффект неактивной строки заголовка"
 
 #: config/configdialog.ui:576 config/configdialog.ui:596
 #: config/configdialog.ui:640 config/configdialog.ui:1321
@@ -233,7 +255,7 @@ msgstr ""
 #: config/customdecosettings.ui:459 config/customdecosettings.ui:503
 #, no-c-format
 msgid "Nostalgia"
-msgstr ""
+msgstr "Ностальгия"
 
 #: config/configdialog.ui:586 config/configdialog.ui:630
 #: config/configdialog.ui:1331 config/configdialog.ui:1375
@@ -242,7 +264,7 @@ msgstr ""
 #: config/customdecosettings.ui:449 config/customdecosettings.ui:493
 #, no-c-format
 msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Градиент"
 
 #: config/configdialog.ui:591 config/configdialog.ui:635
 #: config/configdialog.ui:1336 config/configdialog.ui:1380
@@ -251,7 +273,7 @@ msgstr ""
 #: config/customdecosettings.ui:454 config/customdecosettings.ui:498
 #, no-c-format
 msgid "Stippled"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктирный"
 
 #: config/configdialog.ui:601 config/configdialog.ui:645
 #: config/configdialog.ui:1346 config/configdialog.ui:1390
@@ -260,7 +282,7 @@ msgstr ""
 #: config/customdecosettings.ui:464 config/customdecosettings.ui:508
 #, no-c-format
 msgid "Glossy"
-msgstr ""
+msgstr "Глянцевый"
 
 #: config/configdialog.ui:606 config/configdialog.ui:650
 #: config/configdialog.ui:1351 config/configdialog.ui:1395
@@ -270,7 +292,7 @@ msgstr ""
 #: config/customdecosettings.ui:513
 #, no-c-format
 msgid "Brushed"
-msgstr ""
+msgstr "Щёточный"
 
 #: config/configdialog.ui:611 config/configdialog.ui:655
 #: config/configdialog.ui:1356 config/configdialog.ui:1400
@@ -279,7 +301,7 @@ msgstr ""
 #: config/customdecosettings.ui:474 config/customdecosettings.ui:518
 #, no-c-format
 msgid "Scanlines"
-msgstr ""
+msgstr "Сканирующие линии"
 
 #: config/configdialog.ui:624 config/configdialog.ui:668
 #: config/configdialog.ui:1369 config/configdialog.ui:1413
@@ -288,62 +310,62 @@ msgstr ""
 #: config/customdecosettings.ui:487 config/customdecosettings.ui:531
 #, no-c-format
 msgid "Select an effect for the titlebar to change its appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите эффект для строки заголовка, чтобы изменить её внешний вид"
 
 #: config/configdialog.ui:686 config/configdialog.ui:1431
 #: config/configdialog.ui:1810 config/configdialog.ui:2440
 #: config/configdialog.ui:2763 config/customdecosettings.ui:353
 #, no-c-format
 msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Цвета"
 
 #: config/configdialog.ui:753 config/configdialog.ui:1006
 #: config/configdialog.ui:1877 config/configdialog.ui:2130
 #: config/configdialog.ui:2830 config/customdecosettings.ui:27
 #, no-c-format
 msgid "Round Corners"
-msgstr ""
+msgstr "Закруглённые углы"
 
 #: config/configdialog.ui:875 config/configdialog.ui:1145
 #: config/configdialog.ui:1991 config/configdialog.ui:2244
 #: config/configdialog.ui:2944 config/customdecosettings.ui:149
 #, no-c-format
 msgid "Border Size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер рамки"
 
 #: config/configdialog.ui:936 config/configdialog.ui:1498
 #: config/configdialog.ui:2063 config/configdialog.ui:2492
 #: config/configdialog.ui:2513 config/customdecosettings.ui:558
 #, no-c-format
 msgid "Draw Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Рисовать значок"
 
 #: config/configdialog.ui:2414
 #, no-c-format
 msgid "(Gradient)"
-msgstr ""
+msgstr "(Градиент)"
 
 #: config/configdialog.ui:2422
 #, no-c-format
 msgid "(Scanlines)"
-msgstr ""
+msgstr "(Сканирующие линии)"
 
 #: config/configdialog.ui:2477
 #, no-c-format
 msgid "(Background)"
-msgstr ""
+msgstr "(Фон)"
 
 #: config/configdialog.ui:2502
 #, no-c-format
 msgid "Special"
-msgstr ""
+msgstr "Особые"
 
 #: config/customdecosettings.ui:16
 #, no-c-format
 msgid "CustomDecoSettings"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательские настройки оформления"
 
 #: config/customdecosettings.ui:572
 #, no-c-format
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя"
-- 
cgit v1.2.3

