From 48c843e8384ccb4715efb4f68ceaef551bc4e4c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>
Date: Fri, 13 Mar 2026 16:15:34 +0000
Subject: Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2738 of 2738 strings)

Translation: tdelibs/tdelibs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/ru/
---
 tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po | 37 ++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 8d12150a754..fe1384a4bf9 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tdelibs\n"
 "POT-Creation-Date: 2026-03-04 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-03-13 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-13 19:03+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/tdelibs/tdelibs/ru/>\n"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Имя"
 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
 msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Эл. почта"
 
 #: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
 msgid "Selected"
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Настройка списков рассылки"
 
 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
 msgid "Select Email Address"
-msgstr "Выбор адресов E-Mail"
+msgstr "Выбор адреса эл. почты"
 
 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
 msgid "New List..."
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Доступные адреса:"
 
 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
 msgid "Preferred Email"
-msgstr "Основной адрес"
+msgstr "Основной адрес эл. почты"
 
 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
 msgid "Add Entry"
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "Использовать предпочтительный"
 
 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
 msgid "Change Email..."
-msgstr "Изменить e-mail..."
+msgstr "Изменить эл. почту…"
 
 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
 msgid "Remove Entry"
@@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Новый список"
 
 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
 msgid "Change Email"
-msgstr "Изменить e-mail"
+msgstr "Изменить эл. почту"
 
 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
 msgid "Please enter name:"
@@ -7302,7 +7302,7 @@ msgstr "Автор:"
 
 #: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
 msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
+msgstr "Эл. почта:"
 
 #: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175
 msgid "Version:"
@@ -9598,16 +9598,15 @@ msgstr ""
 "<p>Программное обеспечение всегда можно улучшить, и команда Trinity готова "
 "этим заниматься. Однако для этого надо, чтобы вы — пользователи — сообщали "
 "нам о том, что не соответствует вашим ожиданиям, и что можно было бы "
-"улучшить.</p>\n"
-"<p>В проекте Trinity используется своя система отслеживания ошибок. Для того "
-"чтобы сообщить об ошибке, зайдите на сайт <a href=\"http://bugs."
-"trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> или отправьте "
-"сообщение по электронной почте, используя пункт «Сообщить об ошибке…» из "
-"меню «Справка» содержащего ошибку приложения.</p>\n"
+"улучшить.</p><p>В проекте Trinity используется своя система отслеживания "
+"ошибок. Для того чтобы сообщить об ошибке, зайдите на сайт <a href=\"http"
+"://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> или "
+"отправьте сообщение по электронной почте, используя пункт «Сообщить об "
+"ошибке…» из меню «Справка» содержащего ошибку приложения.</p>\n"
 "<p>Обратите внимания, что языком сообщения об ошибках является "
-"<b>английский</b>.</p>\n"
-"<p>Точно также можете отправлять свои запросы на улучшения. При оформлении "
-"таковых запросов укажите уровень важности «Пожелание» («Wishlist»).</p>"
+"<b>английский</b>.</p><p>Точно также можете отправлять свои запросы на "
+"улучшения. При оформлении таковых запросов укажите уровень важности "
+"«Пожелание» («Wishlist»).</p>"
 
 #: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
 msgid ""
@@ -9733,7 +9732,7 @@ msgstr "Изменить размер шрифта?"
 
 #: tdeui/tdefontdialog.cpp:178
 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr "Включите этот параметр, чтобы изменить размеры шрифтов"
+msgstr "Включите этот параметр, чтобы изменить размеры шрифтов."
 
 #: tdeui/tdefontdialog.cpp:184
 msgid "Size:"
@@ -10268,7 +10267,7 @@ msgstr "Необходимо ввести текст для поиска."
 
 #: tdeutils/kfinddialog.cpp:550
 msgid "Invalid regular expression."
-msgstr "Неверное регулярное выражение"
+msgstr "Неверное регулярное выражение."
 
 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
 msgid ""
@@ -10346,7 +10345,7 @@ msgid ""
 "Please correct."
 msgstr ""
 "\n"
-"Исправьте, пожалуйста"
+"Исправьте, пожалуйста."
 
 #: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
 msgid "Select Components"
-- 
cgit v1.2.3

