From 5ba08fba64a2a12e351fe84a232db9d350a022d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>
Date: Sat, 14 Mar 2026 06:31:52 +0000
Subject: Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2738 of 2738 strings)

Translation: tdelibs/tdelibs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/ru/
---
 tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 5983875a7c2..41c93681ef0 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tdelibs\n"
 "POT-Creation-Date: 2026-03-04 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-03-14 06:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-14 06:41+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/tdelibs/tdelibs/ru/>\n"
@@ -9567,10 +9567,10 @@ msgid ""
 "about Trinity, and <a href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</a> for "
 "more information on the KDE project.</p>"
 msgstr ""
-"<b>Среда окружения рабочего стола Trinity</b> это ответвление окружения "
+"<p><b>Среда окружения рабочего стола Trinity</b> — это ответвление окружения "
 "рабочего стола K (KDE) версии 3.5, которая была написана командой KDE, "
-"мировым сообществом программистов, посвящающих себя разработке <a href="
-"\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">свободного программного "
+"мировым сообществом программистов, посвящающих себя разработке <a href=\"http"
+"://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">свободного программного "
 "обеспечения</a>. Название <i>Trinity</i> (<i>Троица</i>) было выбрано, ибо "
 "оно означает <i>Три</i>, как «<i>Продолжение KDE 3</i>».</p>\n"
 "<p>С тех пор TDE развивалось дабы быть самостоятельной и независимой средой "
@@ -9580,9 +9580,9 @@ msgstr ""
 "<p>Не существует какой-либо одной группы или организации, держащей под "
 "контролем исходные тексты Trinity. Мы будем рады каждому, кто захочет внести "
 "свой вклад в развитие Trinity.<br><br>Для того чтобы больше узнать о "
-"Trinity, зайдите на сайт <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">http://"
-"www.trinitydesktop.org</a> и на сайт <a href=\"http://www.kde.org/\">http://"
-"www.kde.org/</a> для информации о KDE."
+"Trinity, зайдите на сайт <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\""
+">http://www.trinitydesktop.org</a> и на сайт <a href=\"http://www.kde.org/\""
+">http://www.kde.org/</a> для информации о KDE.</p>"
 
 #: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
 msgid ""
@@ -9667,7 +9667,7 @@ msgstr "&Про"
 
 #: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
 msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
-msgstr "Сообщить об о&шибке/Запросить улучшения"
+msgstr "Сообщить об о&шибках/улучшениях"
 
 #: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
 msgid "&Join the Trinity Team"
-- 
cgit v1.2.3

