From 9fcad8ff1fec79c23ff44203bcd0407f9574dd40 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Mon, 16 Mar 2026 18:19:18 +0000
Subject: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: koffice/karbon
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/karbon/
---
 koffice-i18n-bg/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-ca/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-cs/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-cy/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-da/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-el/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/karbon.po   | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-es/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-et/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-eu/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-fa/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-fi/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-fr/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-ga/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-gl/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-hu/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-it/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-ja/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-ms/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-nb/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-nds/messages/koffice/karbon.po     | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-ne/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-nl/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-pl/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-pt/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/karbon.po   | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-sk/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-sl/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-sr/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/karbon.po | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-sv/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-tr/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-uk/messages/koffice/karbon.po      | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/karbon.po   | 130 ++++++++++++------------
 koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/karbon.po   | 130 ++++++++++++------------
 37 files changed, 2405 insertions(+), 2405 deletions(-)

diff --git a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/karbon.po
index 115ed9af..d9baae57 100644
--- a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/karbon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:16+0000\n"
 "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -118,12 +118,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Трансформиране на обекти"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Създаване копие на обект"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Създаване копие на обекти"
 
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Разни"
 msgid "Grid"
 msgstr "Мрежа"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Документ"
 
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Команди"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Групиране на команди"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Настройки на щрихи"
 
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Заоблено съединение"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Скосено съединение"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Ресурси"
 
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Шаблони"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Колекция изображения"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Трансформиране"
 
@@ -637,244 +637,244 @@ msgstr "Невалиден OASIS документ. Не е открит етик
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Невалиден OASIS документ. Не е открит етикет draw:page."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Вмъкване на изображение от колекция"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Поставяне на обект"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Поставяне на обекти"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "Действието не може да бъде анулирано по-късно. Наистина ли искате да "
 "продължите?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Изчистване на историята"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Мащабиране по широчината"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Цяла страница"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Режим на преглед"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормален"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Контури"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Показване отстъпите на страниците"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Скриване отстъпите на страниците"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Импортиране на графика..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "Из&триване"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&История"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Създаване на копие"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Показване на пре&ден план"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Издигане"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Снижаване"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Показване на &заден план"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Подравняване в ляво"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Подравняване в центъра (хоризонтално)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Подравняване в дясно"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Подравняване в горния край"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Подравняване в средата (вертикално)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Подравняване в долния край"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Разпределение центрирано (хоризонтално)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Разпределяне на празнини (хоризонтално)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Разпределяне по левия кант"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Разпределяне по десния кант"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Разпределяне централно (вертикално)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Разпределяне на празнини (вертикално)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Разпределяне по долния кант"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Разпределяне по горния кант"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Показване на скали"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Скриване на скали"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Показва или скрива скалите."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Показване на мрежа"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Скриване на мрежа"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Скрива или показва мрежата."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Прилепване към мрежа"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Прилепва към мрежа."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Групиране на обекти"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Разгрупиране на обекти"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Затваряне на път"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Стил на линия"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Задаване широчина на линия"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Настройване на Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&Подредба на страница..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Слоеве"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "История"
 
diff --git a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/karbon.po
index e5b9cc5d..897083f2 100644
--- a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/karbon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:16+0200\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Transforma objectes"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Duplica objecte"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Duplica objectes"
 
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Varis"
 msgid "Grid"
 msgstr "Graella"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Ordres"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Ordres de grup"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Propietats de línia"
 
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Arrodoneix"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Fer xamfrà"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Recursos"
 
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Patrons"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Clipart"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transforma"
 
@@ -643,242 +643,242 @@ msgstr "Document OASIS no vàlid. No s'ha trobat l'etiqueta office:drawing."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Document OASIS no vàlid. No s'ha trobat l'etiqueta draw:page."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Inserta Clipart"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Enganxa objecte"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Enganxa objectes"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Aquesta opció no es pot desfer. Esteu segur de voler continuar?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Purga historial"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Ajusta a l'ample"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Pàgina sencera"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Mode de visualització"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Filferro"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Mostra marges de pàgina"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Amaga marges de pàgina"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "Importa &gràfic..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "E&limina"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Historial"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplica"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Porta al &davant"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Puja"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Baixa"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Envia al &fons"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Alinia a l'esquerra"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Alinia al centre (horitzontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Alinia a la dreta"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Alinia a dalt"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Alinia al centre (vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Alinia a baix"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Alinia al centre (horitzontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Distribueix els forats (horitzontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Distribueix les vores esquerres"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Distribueix les vores dretes"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Distribueix centrat (vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Distribueix forats (vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Distribueix les vores de baix"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Distribueix les vores de dalt"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Mostra els regles"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Oculta els regles"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Mostra o amaga els regles."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Mostra la graella"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Oculta la graella"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Mostra o amaga la graella."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Ajusta a la graella"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Ajusta a la graella."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "A&grupa objectes"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "Desagr&upa objectes"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "Tanca &camí"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Estil de línia"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Estableix l'amplada de la línia"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Configura Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Disposició de &pàgina..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Capes"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Historial"
 
diff --git a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/karbon.po
index a28c54cd..cf49ad33 100644
--- a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/karbon.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:42+0200\n"
 "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -118,12 +118,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Transformovat objekty"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Duplikovat objekt"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Duplikovat objekty"
 
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Různé"
 msgid "Grid"
 msgstr "Mřížka"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Příkazy"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Skupinové příkazy"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr ""
 
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bevel join"
 msgstr ""
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Zdroje"
 
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Vzorky"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Clipart"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformace"
 
@@ -637,246 +637,246 @@ msgstr "Chybný OASIS dokument. Nenalezen tag office:drawing."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Chybný OASIS dokument. Nenalezen tag draw:page."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Vložit clipart"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Vložit objekt"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Vložit objekty"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Tuto akci nelze později vzít zpět. Chcete opravdu pokračovat?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Historie čištění"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Zvětšit na šířku"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Celá stránka"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Režim &pohledu"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normální"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Drátový model"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Zobrazit okraje stránky"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Skrýt okraje stránky"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Importovat grafiku..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "S&mazat"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Historie"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplikovat"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Přenést do &popředí"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Do popředí"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "D&o pozadí"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "O&dsunout do pozadí"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Zarovnat doleva"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Zarovnat na střed (horizontálně)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Zarovnat doprava"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Zarovnat nahoru"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Zarovnat na střed (vertikálně)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Zarovnat dolů"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 #, fuzzy
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Zarovnat na střed (horizontálně)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 #, fuzzy
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Zarovnat na střed (horizontálně)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 #, fuzzy
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Zarovnat na střed (vertikálně)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 #, fuzzy
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Zarovnat na střed (vertikálně)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Zobrazit pravítka"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Skrýt pravítka"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Zobrazí nebo skryje pravítka."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Zobrazit mřížku"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Skrýt mřížku"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Zobrazit nebo skrýt mřížku."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Přichytávat k mřížce"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Uchytit do mřížky."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Seskupit objekty"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Zrušit seskupení"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "Uzavřít &cestu"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Styl čáry"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Nastavit šířku čáry"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Nastavit: Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&Rozvržení stránky..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Vrstvy"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Historie"
 
diff --git a/koffice-i18n-cy/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-cy/messages/koffice/karbon.po
index a86a4361..95e7bba4 100644
--- a/koffice-i18n-cy/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-cy/messages/koffice/karbon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-06 15:43+0100\n"
 "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
 "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Trawsffurfio Gwrthrychau"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Dyblygu Gwrthrych"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Dyblygu Gwrthrychau"
 
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Amrywiol"
 msgid "Grid"
 msgstr "Grid"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dogfen"
 
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Gorchmynion"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Casglu gorchmynion"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Priodweddau Trawiadau"
 
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Corneli Crwn"
 msgid "Bevel join"
 msgstr ""
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Adnoddau"
 
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Patrymau"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Clipgelf"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Trawsffurfio"
 
@@ -646,243 +646,243 @@ msgstr "Dogfen OASIS annilys.  Ni chanfuwyd tag office:drawing."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Dogfen OASIS annilys.  Ni chanfuwyd tag draw:page."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Mewnosod Clipgelf"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 #, fuzzy
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Cylchdroi Gwrthrych"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Gludo Gwrthrychau"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Ni cheir dadwneud y weithred hon nes ymlaen.  Ydych wir eisiau parhau?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Gwaredu Hanes"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Lled y Chwyddo"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Tudalen Gyfan"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Modd Golwg"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Arferol"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Ffrâm wifren"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Dangos Ymylon Tudalen"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Mewnforio Graffeg..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "D&ileu"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Hanes"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Dyblyg"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Anfon i'r &Blaen"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Codi"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Gostwng"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Anfon i'r &Cefn"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Alinio i'r Chwith"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Alinio i'r Canol (Llorweddol)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Alinio i'r Dde"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Alinio i'r Pen"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Alinio i'r Canol (Fertigol)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Alinio i'r Gwaelod"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Dosbarthu i'r Canol (Llorweddol)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Dosbarthu Bylchau (Llorweddol)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Dosbarthu Ymylon Chwith"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Dosbarthu Ymylon De"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Dosbarthu i'r Canol (Fertigol)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Dosbarthu Bylchau (Fertigol)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Dosbarthu Ymylon Gwaelod"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Dosbarthu Ymylon Brig"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Dangos Mesuryddion"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Cuddio Mesuryddion"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Dangos neu guddio mesuryddion."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Dangos Grid"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Cuddio Grid"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Dangos neu guddio grid."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Snapio i'r Grid"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Snapio i'r grid."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Casglu gwrthrychau"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Dadgasglu gwrthrychau"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Cau Llwybr"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Arddull Llinell"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Gosod Lled Llinell"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Ffurfweddu Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&Haenlun Tudalen..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Haenau"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Hanes"
 
diff --git a/koffice-i18n-da/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-da/messages/koffice/karbon.po
index 4c7c09ec..fffa3f96 100644
--- a/koffice-i18n-da/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-da/messages/koffice/karbon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-22 09:29-0400\n"
 "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Transformér objekter"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Dubletobjekt"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Dubletobjekter"
 
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Diverse"
 msgid "Grid"
 msgstr "Gitter"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Kommandoer"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Gruppekommandoer"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Strøgegenskaber"
 
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Afrundet sammenføjning"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Faset sammenføjning"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Ressourcer"
 
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Mønstre"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Billedudklip"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformér"
 
@@ -638,242 +638,242 @@ msgstr "Ugyldigt OASIS-dokument. Intet office:drawing-mærke fundet."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Ugyldigt OASIS-dokument. Intet draw:page-mærke fundet."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Indsæt clipart"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Indsæt objekt"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Indsæt objekter"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Denne handling kan ikke senere fortrydes. Vil du virkelig fortsætte?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Rens-historik"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Zoombredde"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Hele siden"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Visningstilstand"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Ståltrådsramme"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Vis sidemarginer"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Skjul sidemarginer"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Importér grafik..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "S&let"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Historik"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplikér"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Bring til &forgrund"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Hæv"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Sænk"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Send til &baggrund"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Justér til venstre"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Centrér (vandret)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Justér til højre"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Justér foroven"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Centrér (lodret)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Justér til bund"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Distributionscentreret (vandret)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Distribuér mellemrum (vandret)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Distribuér langs venstrekanter"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Distribuér langs højrekanter"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Distribuér centreret (lodret)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Distribuér mellemrum (lodret)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Distribuér langs nedre kanter"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Distribuér langs overkanter"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Vis linealer"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Skjul linealer"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Viser eller skjuler linealer."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Vis gitter"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Skjul gitter"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Viser eller skjuler gitter."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Hæng på gitter"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Knytter til gitter"
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Gruppér objekter"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Afgruppér objekter"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Luk sti"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Linjestil"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Sæt linjebredde"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Indstil Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Side&layout..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Lag"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Historik"
 
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po
index 7fec5912..92a95cce 100644
--- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-15 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
 "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Objekte transformieren"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Objekt duplizieren"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Objekte duplizieren"
 
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Diverses"
 msgid "Grid"
 msgstr "Gitter"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Befehle"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Gruppierbefehle"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Strich-Eigenschaften"
 
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Runde Verbindung"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Abgeschrägte Verbindung"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Ressourcen"
 
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Muster"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Clipart"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformieren"
 
@@ -641,244 +641,244 @@ msgstr "Ungültiges OASIS-Dokument. Keine office:drawing-Markierung gefunden."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Ungültiges OASIS-Dokument. Keine draw:page-Markierung gefunden."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Clipart einfügen"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Objekt einfügen"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Objekte einfügen"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "Diese Aktion lässt sich nicht rückgängig machen. Möchten Sie trotzdem "
 "fortfahren?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Verlauf bereinigen"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Auf Seitenbreite"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Ganze Seite"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Ansichts&modus"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Drahtgitter"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Seitenränder anzeigen"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Seitenränder ausblenden"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "Grafik &importieren ..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Löschen"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Verlauf"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplizieren"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Ganz nach &vorne"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "Nach v&orne"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "Nach h&inten"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Ganz nach &hinten"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Links"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Zentriert (waagerecht)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Zentriert (senkrecht)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Unten"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Zentriert verteilen (waagrecht)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Abstände verteilen (waagrecht)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Linke Randlinien verteilen"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Rechte Randlinien verteilen"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Zentriert verteilen (senkrecht)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Abstände verteilen (senkrecht)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Untere Randlinien verteilen"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Obere Randlinien verteilen"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Lineale anzeigen"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Lineale ausblenden"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Lineale anzeigen oder ausblenden."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Gitter anzeigen"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Gitter &ausblenden"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Gitter anzeigen oder ausblenden."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "An Gitter ausrichten"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Richtet Objekte am Gitter aus."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "Objekte &gruppieren"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "Gruppierung &aufheben"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "Linienzug schließen"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Linienstil"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Linienbreite festlegen"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Karbon einrichten ..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Sei&tenlayout ..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Ebenen"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Verlauf"
 
diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/karbon.po
index 5e93f0b6..7ecf26ac 100644
--- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/karbon.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-08 16:53+0200\n"
 "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Μετασχηματισμός αντικειμένων"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Αντίγραφο αντικειμένου"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Αντίγραφο αντικειμένων"
 
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Διάφορα"
 msgid "Grid"
 msgstr "Πλέγμα"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Έγγραφο"
 
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Εντολές"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Ομαδοποίηση εντολών"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Ιδιότητες γραφής"
 
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Στρογγυλεμένη ένωση"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Ένωση Bevel"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Πόροι"
 
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Μοτίβα"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Έτοιμες εικόνες"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
 
@@ -636,244 +636,244 @@ msgstr "Μη έγκυρο έγγραφο OASIS. Δε βρέθηκε ετικέτ
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Μη έγκυρο έγγραφο OASIS. Δε βρέθηκε ετικέτα draw:page."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Εισαγωγή έτοιμης εικόνας"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Επικόλληση αντικειμένου"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Επικόλληση αντικειμένων"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί αργότερα. Σίγουρα θέλετε να "
 "συνεχίσετε;"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Καθαρισμός ιστορικού"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Εστίαση στο πλάτος"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Ολόκληρη σελίδα"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Λειτουργία προβολής"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Κανονικός"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Μόνο ακμές"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Εμφάνιση περιθωρίων σελίδας"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Απόκρυψη περιθωρίων σελίδας"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Εισαγωγή γραφικού..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Διαγραφή"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Ιστορικό"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Αντίγραφο"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Μεταφορά &μπροστά"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Ανύψωση"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Χαμήλωμα"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Αποστολή &πίσω"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Στοίχιση αριστερά"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Στοίχιση στο κέντρο (Οριζόντια)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Στοίχιση δεξιά"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Στοίχιση πάνω"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Στοίχιση στο κέντρο (Κατακόρυφα)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Στοίχιση κάτω"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Στοίχιση στο κέντρο (Οριζόντια)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Κατανομή κενών (Οριζόντια)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Κατανομή αριστερών περιγραμμάτων"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Κατανομή δεξιών περιγραμμάτων"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Κατανομή κεντρικά (Κατακόρυφα)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Κατανομή κενών (Κατακόρυφα)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Κατανομή κάτω ορίων"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Κατανομή πάνω περιγραμμάτων"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Εμφάνιση κανόνων"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Απόκρυψη κανόνων"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Εμφανίζει ή αποκρύπτει τους κανόνες."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Απόκρυψη πλέγματος"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Εμφανίζει ή αποκρύπτει το πλέγμα."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Προσαρμογή στο πλέγμα"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Προσαρμόζει στο πλέγμα."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "Ο&μαδοποίηση αντικειμένων"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Αναίρεση ομαδοποίησης αντικειμένων"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Κλείσιμο διαδρομής"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Στυλ γραμμής"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Καθορισμός πλάτους γραμμής"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Ρύθμιση Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Δ&ιάταξη σελίδας..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Στρώματα"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Ιστορικό"
 
diff --git a/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/karbon.po
index f9953e50..30811f4b 100644
--- a/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/karbon.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:31+0000\n"
 "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
 "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Transform Objects"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Duplicate Object"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Duplicate Objects"
 
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Misc"
 msgid "Grid"
 msgstr "Grid"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Commands"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Group commands"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Stroke Properties"
 
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Round join"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Bevel join"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Resources"
 
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Patterns"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Clipart"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transform"
 
@@ -637,245 +637,245 @@ msgstr "Invalid OASIS document. No office:drawing tag found."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Insert Clipart"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Paste Object"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Paste Objects"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Purge History"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Zoom Width"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Whole Page"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "View &Mode"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Wireframe"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Show Page Margins"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Hide Page Margins"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Import Graphic..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "D&elete"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&History"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplicate"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Bring to &Front"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Raise"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Lower"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Send to &Back"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Align Left"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Align Centre (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Align Right"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Align Top"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Align Middle (Vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Align Bottom"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Distribute Centre (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Distribute Gaps (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Distribute Left Borders"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Distribute Right Borders"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Distribute Centre (Vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Distribute Gaps (Vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Distribute Bottom Borders"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Distribute Top Borders"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Show Rulers"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Hide Rulers"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 #, fuzzy
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Shows or hides rulers."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Show Grid"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Hide Grid"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 #, fuzzy
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Shows or hides grid."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Snap to Grid"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 #, fuzzy
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Snaps to grid."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Group Objects"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Ungroup Objects"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Close Path"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Line Style"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Set Line Width"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Configure Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Page &Layout..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Layers"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "History"
 
diff --git a/koffice-i18n-es/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-es/messages/koffice/karbon.po
index e18a0196..381aae7e 100644
--- a/koffice-i18n-es/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-es/messages/koffice/karbon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-06-16 23:58+0000\n"
 "Last-Translator: titae <benjamin.m21@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Transformar objetos"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Duplicar objeto"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Duplicar objetos"
 
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Misc"
 msgid "Grid"
 msgstr "Cuadrícula"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Órdenes"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Órdenes de grupo"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Propiedades de trazo"
 
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Unión redondeada"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Unión inclinada"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Recursos"
 
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Patrones"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Clipart"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformar"
 
@@ -639,242 +639,242 @@ msgstr "Documento OASIS no válido. No se encontró la etiqueta office:drawing."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Documento de OASIS no válido. No se encontró la etiqueta draw:page."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Insertar clipart"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Pegar objeto"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Pegar objetos"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Está acción no puede deshacerse luego. ¿Realmente quiere continuar?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Purgar historia"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Ancho del zoom"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Página completa"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Modo de vista"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Marco de alambre"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Mostrar márgenes de página"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Ocultar márgenes de página"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Importar gráfico..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "B&orrar"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Historia"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplicar"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Traer al &frente"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "E&levar"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "Ba&jar"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Enviar al fon&do"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Alinear a la izquierda"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Alinear al centro (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Alinear a la derecha"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Alinear arriba"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Alinear al medio (Vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Alinear abajo"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Distribuir al centro (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Distribuir huecos (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Distribuir bordes a la izquierda"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Distribuir bordes a la derecha"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Distribuir al centro (vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Distribuir huecos (vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Distribuir bordes a la zona inferior"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Distribuir bordes a la zona superior"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Mostrar reglas"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Ocultar reglas"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Muestra u oculta reglas."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Mostrar cuadrícula"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Ocultar cuadrícula"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Muestra u oculta la cuadrícula."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Ajustar a cuadrícula"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Ajusta a la cuadrícula."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "A&grupar objetos"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "Des&agrupar objetos"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Cerrar ruta"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Estilo de línea"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Fijar la anchura de línea"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Configurar Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&Disposición de página..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Capas"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
diff --git a/koffice-i18n-et/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-et/messages/koffice/karbon.po
index 6a4a9ad5..bfc13eb1 100644
--- a/koffice-i18n-et/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-et/messages/koffice/karbon.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-01 12:07+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Muuda objekte"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Tee objektist koopia"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Tee objektidest koopiad"
 
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Muud"
 msgid "Grid"
 msgstr "Alusvõrk"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Käsud"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Käsud grupeeritakse"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Joone omadused"
 
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Ümarühendus"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Längühendus"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Ressursid"
 
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Muster"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Lõikepilt"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Muutmine"
 
@@ -636,242 +636,242 @@ msgstr "Vigane OASIS-e dokument. Silti office:drawing ei leitud."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Vigane OASIS-e dokument. Silti draw:page ei leitud."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Lõikepildi lisamine"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Aseta objekt"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Aseta objektid"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Seda tegevust ei saa enam tühistada. Tahad sa tõesti jätkata?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Tühjenda ajalugu"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Laius"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Terve leht"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Vaate &režiim"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaalne"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Raamistik"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Näita lehe veeriseid"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Peida lehe veerised"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Impordi graafika..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "K&ustuta"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Ajalugu"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Tee koopia"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Too &esiplaanile"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Tõsta ettepoole"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Saada tahapoole"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Saada &tagaplaanile"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Joonda vasakule"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Joonda keskele (rõhtsuunas)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Joonda paremale"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Joonda üles"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Joonda keskele (püstsuunas)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Joonda alla"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Jaota keskele (rõhtsuunas)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Jaota vahede järgi (rõhtsuunas)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Jaota vasaku piirde järgi"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Jaota parema piirde järgi"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Jaota keskele (püstsuunas)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Jaota vahede järgi (püstsuunas)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Jaota alumise piirde järgi"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Jaota ülemise piirde järgi"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Näita joonlaudu"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Peida joonlauad"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Näitab või peidab joonlauad"
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Näita alusvõrku"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Peida alusvõrk"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Näitab või peidab alusvõrgu"
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Kinnita võrgu külge"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Kinnitab võrgu külge"
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Grupeeri objektid"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Lõhu grupid"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Sulge asukoht"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Joone stiil"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Määra joone laius"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Karboni seadistamine..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Lehe &paigutus..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Kihid"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Ajalugu"
 
diff --git a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/karbon.po
index deb42f9a..e20d41f3 100644
--- a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/karbon.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 21:58-0600\n"
 "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Transformatu objektuak"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Bikoiztu objektua"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Bikoiztu objektuak"
 
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Hainbat"
 msgid "Grid"
 msgstr "Sareta"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dokumentua"
 
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Aginduak"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Taldekatu aginduak"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Trazuaren propietateak"
 
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Biribildu izkinak"
 msgid "Bevel join"
 msgstr ""
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr ""
 
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Ereduak"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Clilpart"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformatu"
 
@@ -643,249 +643,249 @@ msgstr "OASIS dokumentu baliogabea. Ez da office:drawing etiketarik aurkitu."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "OASIS dokumentu baliogabea. Ez da draw:page etiketarik aurkitu."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Txertatu Clipart bat"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 #, fuzzy
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Biratu objektua"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 #, fuzzy
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Biratu objektuak"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Ekintza hau ezin da geroago desegin. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Purgatu historia"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "  Zabalera"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Orri osoa"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Ikuspegiaren &modua"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normala"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Burdin-haria"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "   % 25"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "   % 50"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "   % 100"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "   % 200"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "   % 300"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "   % 400"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "   % 800"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Inportatu grafikoa..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Ezabatu"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Historia"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Bikoiztu"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Ekarri &aurrera"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Igo"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Jaitsi"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "&Bidali atzera"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Lerrokatu ezkerrean"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Lerrokatu zentruan (horizontala)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Lerrokatu eskuinean"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Lerrokatu goian"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Lerrokatu zentruan (bertikala)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Lerrokatu behean"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Lerrokatu zentruan (horizontala)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Lerrokatu zentruan (horizontala)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Lerrokatu zentruan (bertikala)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Lerrokatu zentruan (bertikala)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Erakutsi erregelak"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Ezkutatu erregelak"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 #, fuzzy
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Erregelak erakutsi edo ezkutatzen ditu."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Erakutsi sareta"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Ezkutatu sareta"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 #, fuzzy
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Sareta erakutsi edo ezkutatzen ditu."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Atxiki saretari"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 #, fuzzy
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Saretari atxikitzen du"
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Taldekatu objektuak"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Bereizi objektuak"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Itxi bidea"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 #, fuzzy
 msgid "Line Style"
 msgstr "E&stiloa"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Ezarri lerroaren zabalera"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Konfiguratu Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Orriaren &diseinua..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Geruzak"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
diff --git a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/karbon.po
index 8a34fb8f..f7682c83 100644
--- a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/karbon.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-04 08:29+0330\n"
 "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
 "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "تبدیل اشیاء"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "تکثیر شیء"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "تکثیر اشیاء"
 
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "متفرقه"
 msgid "Grid"
 msgstr "توری"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "سند"
 
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "فرمانها"
 msgid "Group commands"
 msgstr "گروه‌بندی فرمانها"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "ویژگیهای خط"
 
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "پیوند گرد"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "پیوند Bevel"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "منابع"
 
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "الگوها"
 msgid "Clipart"
 msgstr ""
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "تبدیل"
 
@@ -635,242 +635,242 @@ msgstr "سند OASIS نامعتبر. برچسب office:drawing یافت نشد."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "سند OASIS نامعتبر. برچسب draw:page یافت نشد."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "درج Clipart"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "چسباندن شیء"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "چسباندن اشیاء"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "این کنش را نمی‌توان بعداً واگرد کرد. واقعاً می‌خواهید ادامه دهید؟"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "پاک‌سازی تاریخچه"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "عرض بزرگ‌نمایی"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "کل صفحه"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&حالت نما‌"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "عادی"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "قابک سیم"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "۲۵٪"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "۵۰٪"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "۱۰۰٪"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "۲۰۰٪"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "۳۰۰٪"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "۴۰۰٪"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "۸۰۰٪"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "نمایش حاشیه‌های صفحه"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "مخفی کردن حاشیه‌های صفحه"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&واردات نگاره..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&حذف‌"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&تاریخچه‌"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&تکثیر‌"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "آوردن به &قلم‌"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&بالا بردن‌"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&پایین آوردن‌"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "ارسال به &عقب‌"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "هم‌ترازی چپ"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "هم‌ترازی مرکز )افقی("
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "هم‌ترازی راست"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "هم‌ترازی بالا"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "هم‌ترازی وسط )عمودی("
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "هم‌ترازی پایین"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "توزیع مرکز )افقی("
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "توزیع شکافها )افقی("
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "توزیع لبه‌های چپ"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "توزیع لبه‌های راست"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "توزیع مرکز )عمودی("
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "توزیع شکافها )عمودی("
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "توزیع لبه‌های پایینی"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "توزیع لبه‌های بالایی"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "نمایش خط‌کشها"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "مخفی کردن خط‌کشها"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "خط‌کشها را نمایش می‌دهد یا مخفی می‌کند."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "نمایش توری"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "مخفی کردن توری"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "توری را نمایش می‌دهد یا مخفی می‌کند."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "پرش به توری"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "به توری می‌پرد."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&گروه‌بندی اشیاء‌"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&از گروه خارج کردن اشیاء‌"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&بستن مسیر‌"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "سبک خط"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "تنظیم عرض خط"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "پیکربندی Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&طرح‌بندی صفحه..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "لایه‌ها"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "تاریخچه"
 
diff --git a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/karbon.po
index 91f63992..988e72b7 100644
--- a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/karbon.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-15 00:55+0300\n"
 "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Muunna objekteja"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Jäljennä objekti"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Jäljennä objektit"
 
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Sekalaiset"
 msgid "Grid"
 msgstr "Ruudukko"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Asiakirja"
 
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Komennot"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Ryhmäkomennot"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Reunaviivan asetukset"
 
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Pyöristä kulmat"
 msgid "Bevel join"
 msgstr ""
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Resurssit"
 
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Kuviot"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Leikekuvat"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Muunnos"
 
@@ -649,243 +649,243 @@ msgstr "Virheellinen OASIS-asiakirja. office:drawing -tagia ei löydy."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Virheellinen OASIS-asiakirja. draw:page -tagia ei löydy."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Lisää leikekuva"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Liitä objekti"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Liitä objektit"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Tätä toimintoa ei voida peruuttaa myöhemmin. Haluatko varmasti jatkaa?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Tyhjennä historia"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "  Leveys"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Koko sivu"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Katselutila"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaali"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Rautalankamalli"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "    25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "    50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "   100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "   200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "   300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "   400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "   800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Tuo grafiikkaa..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Poista"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "Hi&storia"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Jäljennä"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Tuo ete&en"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Korota"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Madalla"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Taust&alle"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Tasaa vasemmalle"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Tasaa keskelle vaakatasossa"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Tasaa oikealle"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Tasaa ylös"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Tasaa keskelle pystytasossa"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Tasaa alas"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Tasaa keskelle vaakatasossa"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Näytä viivaimet"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Piilota viivaimet"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Näyttää tai piilottaa viivaimet."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Näytä ruudukko"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Piilota ruudukko"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Näyttää tai piilottaa ruudukon."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Kiinnitä ruudukkoon"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Kiinnittää ruudukkoon."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Ryhmitä objektit"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Poista objektien ryhmitys"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Sulje polku"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Viivan tyyli"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Aseta viivan leveys"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Karbonin asetukset"
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&Sivun asettelu..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Tasot"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
diff --git a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/karbon.po
index fb5abe0b..efbb3a90 100644
--- a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/karbon.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-29 18:00+0200\n"
 "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -121,12 +121,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Transformer les objets"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Dupliquer l'objet"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Dupliquer les objets"
 
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Divers"
 msgid "Grid"
 msgstr "Grille"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Commandes"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Grouper les commandes"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Propriétés du trait"
 
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Arrondi"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Oblique"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Ressources"
 
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Motifs"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Clipart"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformer"
 
@@ -640,244 +640,244 @@ msgstr "Document OASIS invalide. Aucun tag office:drowing trouvé."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Document OASIS invalide. Aucun tag draw:page trouvé."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Insérer un clipart"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Coller l'objet"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Coller les objets"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "Cette action ne pourra pas être annulée ensuite. Voulez-vous vraiment "
 "continuer ?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Purger l'historique"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Largeur de zoom"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Pleine page"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Mode d'affichage"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Fil de fer"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25 %"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50 %"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100 %"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200 %"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300 %"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400 %"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800 %"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Afficher les marges de la page"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Masquer les marges de la page"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Importer une image..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Supprimer"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Historique"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Dupliquer"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "&Amener au premier plan"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Élever"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "A&baisser"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Envoyer en a&rrière"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Aligner à gauche"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Centrer (horizontalement)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Aligner à droite"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Aligner en haut"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Centrer (verticalement)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Aligner en bas"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Distribuer le centrage (horizontalement)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Distribuer les espaces (horizontalement)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Distribuer les bordures de gauche"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Distribuer les bordures de droite"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Distribuer le centrage (verticalement)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Distribuer les espaces (verticalement)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Distribuer les bordures inférieures"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Distribuer les bordures supérieures"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Afficher les règles"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Cacher les règles"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Affiche ou cache les règles."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Afficher la grille"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Masquer la grille"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Affiche ou cache la grille."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Ajuster à la grille"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Ajuste à la grille."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Grouper les objets"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "Dégrou&per les objets"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Fermer le chemin"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Style de ligne"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Régler la largeur de ligne"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Configurer Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&Mise en page..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Calques"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Historique"
 
diff --git a/koffice-i18n-ga/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-ga/messages/koffice/karbon.po
index e6dd474e..53149053 100644
--- a/koffice-i18n-ga/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-ga/messages/koffice/karbon.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: koffice/karbon.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
 "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Trasfhoirmigh Réada"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Cóipeáil Réad"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Cóipeáil Réada"
 
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Éagsúil"
 msgid "Grid"
 msgstr "Greille"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Cáipéis"
 
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Orduithe"
 msgid "Group commands"
 msgstr ""
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr ""
 
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bevel join"
 msgstr ""
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Acmhainní"
 
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Patrúin"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Fáiscealaín"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Trasfhoirmigh"
 
@@ -632,242 +632,242 @@ msgstr "Cáipéis neamhbhailí OASIS. Níor aimsíodh clib office:drawing."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Cáipéis neamhbhailí OASIS. Níor aimsíodh clib draw:page."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Ionsáigh Fáiscealaín"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Greamaigh Réad"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Greamaigh Réada"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Purgaigh an Stair"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Leithead Súmála"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Leathanach Iomlán"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Mód Amhairc"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Gnách"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Sreangfhráma"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Taispeáin Imill an Leathanaigh"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Folaigh Imill an Leathanaigh"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Iompórtáil Grafaic..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "S&crios"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Stair"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Dúblach"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Tabhair c&hun Tosaigh"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Ardaigh"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "Í&ochtarach"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Ailínigh Ar Chlé"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Ailínigh sa lár (cothrománach)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Ailínigh Ar Dheis"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Ailínigh Sa Lár (Ingearach)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Ailínigh sa lár (cothrománach)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Taispeáin Rialóirí"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Folaigh Rialóirí"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Taispeáin nó folaigh rialóirí."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Taispeáin Greille"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Folaigh Greille"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Taispeáin nó folaigh greille."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Léim go Greille"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Grúpáil Réada"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Díghrúpáil Réada"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Dún Conair"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Stíl Líne"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Socraigh Leithead Líne"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Cumraigh Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Leaga&n Amach Leathanaigh..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Sraitheanna"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Stair"
 
diff --git a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/karbon.po
index 8a9296f2..41774f61 100644
--- a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/karbon.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:51+0100\n"
 "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Transformar os Obxectos"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Duplicar o Obxecto"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Duplicar os Obxectos"
 
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Miscelánea"
 msgid "Grid"
 msgstr "Grella"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Comandos"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Comandos de grupo"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Propiedades do Trazo"
 
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Arredondada"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Angular"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Recursos"
 
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Padróns"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Galería"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformar"
 
@@ -636,243 +636,243 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Documento OASIS non válido. Non foi encontrada unha marca draw:page."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Inserir Clipart"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Apegar Obxecto"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Apegar Obxectos"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "Esta acción non pode ser anulada posteriormente. Desexa realmente continuar?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Borrar Historial"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Aumentar Ancho"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Páxina Enteira"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Modo de Vista"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Modelo de Arames"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Mostrar as Marxes da Páxina"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Acochar as Marxes da Páxina"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Importar Gráfico..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Borrar"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Historial"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplicar"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Traer á &Fronte"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "Eleva&r"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Baixar"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Enviar ao &Fondo"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Aliñar á esquerda"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Aliñar ao Centro (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Aliñar á Direita"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Aliñar ao Cume"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Aliñar ao Centro (Vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Aliñar ao Fondo"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Distribuir ao Centro (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Distribuir os Ocos (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Distribuir os Contornos Esquerdos"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Distribuir os Contornos Direitos"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Distribuir o Centro (Vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Distribuir os Ocos (Vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Distribuir os Contornos Inferiores"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Distribuir os Contornos Superiores"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Mostrar Regras"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Acochar Regras"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Mostra ou acocha as regras."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Mostrar Grella"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Acochar Grella"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Mostra ou acocha a grella."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Axustar á Grella"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Aliñar á grella."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Agrupar Obxectos"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "Desagr&upar os Obxectos"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Pechar Camiño"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Estilo da Liña"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Estabelecer Ancho da Liña"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Configurar Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Formato da Pá&xina..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Capas"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Historial"
 
diff --git a/koffice-i18n-hu/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-hu/messages/koffice/karbon.po
index 9c2fec49..cbdf4a29 100644
--- a/koffice-i18n-hu/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-hu/messages/koffice/karbon.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KOffice 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-28 11:11+0100\n"
 "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -112,12 +112,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Objektumok átalakítása"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Az objektum duplikálása"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Az objektumok duplikálása"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Egyéb"
 msgid "Grid"
 msgstr "Rács"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dokumentum"
 
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Parancsok"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Csoportparancsok"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "A vonás tulajdonságai"
 
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Kerekített csatlakozás"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Ívelt csatlakozás"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Erőforrások"
 
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Minták"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Clipart"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Átalakítás"
 
@@ -631,244 +631,244 @@ msgstr "Érvénytelen OASIS-dokumentum. Nem található office:drawing tag."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Érvénytelen OASIS-dokumentum. Nem található draw:page tag."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Clipart-kép beszúrása"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Objektum beillesztése"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Objektumok beillesztése"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "Ezt a műveletet később nem lehet visszavonni. Biztosan végre szeretné "
 "hajtani?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Tisztítási (purge) napló"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Teljes szélesség"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Az egész oldal"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Né&zetmód"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "normál"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "drótvázas"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "A lapszegélyek megjelenítése"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "A lapszegélyek elrejtése"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "Grafika &importálása..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Törlés"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "N&apló"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplikálás"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "&Előtérbe hozás"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Felemelés"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "Le&süllyesztés"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "&Háttérbe helyezés"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Igazítás balra"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Igazítás középre (vízszintesen)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Igazítás jobbra"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Igazítás felülre"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Igazítás középre (függőlegesen)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Igazítás alulra"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Elosztás középre (vízszintesen)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Az üres helyek elosztása (vízszintesen)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "A bal oldali szegélyek elosztása"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "A jobb oldali szegélyek elosztása"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Elosztás középre (függőlegesen)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Az üres helyek elosztása (függőlegesen)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Az alsó szegélyek elosztása"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "A felső szegélyek elosztása"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Vonalzók megjelenítése"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "A vonalzók elrejtése"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "A vonalzók ki-be kapcsolása."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Rács megjelenítése"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "A rács elrejtése"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "A rács ki-be kapcsolása."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Rácspontokhoz igazítás"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Illesztés a rácspontokhoz."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Objektumok csoportosítása"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "Objektum&csoportosítás megszüntetése"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Zárt út"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Vonalstílus"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "A vonalvastagság beállítása"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "A Karbon beállításai..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Ol&dalelrendezés..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Rétegek"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Napló"
 
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/karbon.po
index a91a7ad6..02fb8dd3 100644
--- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/karbon.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-03-12 12:11+0000\n"
 "Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
 "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Trasforma oggetti"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Duplica oggetto"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Duplica oggetti"
 
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Varie"
 msgid "Grid"
 msgstr "Griglia"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Comandi"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Comandi di raggruppamento"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Proprietà del tratto"
 
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Spigolo arrotondato"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Spigolo tagliato"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Risorse"
 
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Motivi"
 msgid "Clipart"
 msgstr "clipart"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Trasforma"
 
@@ -640,243 +640,243 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Documento OASIS non valido. Non è stato trovato nessun tag draw:page."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Inserisci clipart"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Incolla oggetto"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Incolla oggetti"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "Questa azione non può essere annullata in seguito. Vuoi davvero continuare?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Ripulisci la cronologia"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Larghezza d'ingrandimento"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Pagina intera"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Modalità di visualizzazione"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "A tracciati"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Mostra i margini della pagina"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Nascondi i margini della pagina"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Importa grafico..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Elimina"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Cronologia"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplica"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Porta in &primo piano"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "Al&za"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "A&bbassa"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Manda sullo &sfondo"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Allinea a sinistra"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Allinea al centro (orizzontale)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Allinea a destra"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Allinea in alto"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Allinea al centro (verticale)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Allinea in basso"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Distribuisci al centro (orizzontale)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Distribuisci vuoti (orizzontale)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Distribuisci bordi a sinistra"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Distribuisci bordi a destra"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Distribuisci al centro (verticale)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Distribuisci vuoti (verticale)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Distribuisci bordi in basso"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Distribuisci bordi in alto"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Mostra i righelli"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Nascondi i righelli"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Mostra o nasconde i righelli."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Mostra la griglia"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Nascondi la griglia"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Mostra o nasconde la griglia."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Aggancia alla griglia"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Aggancia alla griglia."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "Ra&ggruppa oggetti"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Separa oggetti"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Chiudi il percorso"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Stile delle linee"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Imposta spessore delle linee"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Configura Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "As&petto della pagina..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Livelli"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Cronologia"
 
diff --git a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/karbon.po
index f972c595..530ffa69 100644
--- a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/karbon.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-02 22:00+0900\n"
 "Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "オブジェクトを変形"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "オブジェクトを複製"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "オブジェクトを複製"
 
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "その他"
 msgid "Grid"
 msgstr "グリッド"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "ドキュメント"
 
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "コマンド"
 msgid "Group commands"
 msgstr "コマンドをグループ化"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "輪郭のプロパティ"
 
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "角を丸くする"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "面取りする"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "リソース"
 
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "パターン"
 msgid "Clipart"
 msgstr "クリップアート"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "変形"
 
@@ -635,242 +635,242 @@ msgstr "不正な OASIS ドキュメント。office:drawing タグが見つか
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "不正な OASIS ドキュメント。draw:page タグが見つかりません。"
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "クリップアートを挿入"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "オブジェクトを貼り付け"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "オブジェクトを貼り付け"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "この動作は後で元に戻せません。本当に続けますか？"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "履歴を消去"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "幅に合わせる"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "ページ全体"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "表示モード(&M)"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "標準"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "ワイヤフレーム"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "ページの余白を表示"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "ページの余白を隠す"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "グラフィックをインポート(&I)..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "削除(&E)"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "履歴(&H)"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "複製(&D)"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "最前面に移動(&F)"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "前面に(&R)"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "背面に(&L)"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "最背面に移動(&B)"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "左揃え"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "中央揃え (水平方向)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "右揃え"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "上揃え"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "中央揃え (垂直方向)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "下揃え"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "中心を均等配置 (水平方向)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "すき間を均等配置 (水平方向)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "左境界を均等配置"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "右境界を均等配置"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "中心を均等配置 (垂直方向)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "すき間を均等配置 (垂直方向)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "下境界を均等配置"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "上境界を均等配置"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "定規を表示"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "定規を隠す"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "定規の表示を切り替え"
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "グリッドを表示"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "グリッドを隠す"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "グリッドの表示を切り替え"
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "グリッドに合わせる"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "グリッドに合わせる"
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "オブジェクトをグループ化(&G)"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "オブジェクトのグループ解除(&U)"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "パスを閉じる(&C)"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "線のスタイル"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "線の幅を設定"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Karbon を設定..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "ページのレイアウト(&L)..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "レイヤー"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "履歴"
 
diff --git a/koffice-i18n-ms/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-ms/messages/koffice/karbon.po
index 7927b049..04d12e04 100644
--- a/koffice-i18n-ms/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-ms/messages/koffice/karbon.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-29 17:00-0800\n"
 "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Ubah Objek"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Buat Salinan Pendua Objek"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Buat Salinan Pendua Objek"
 
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Pelbagai"
 msgid "Grid"
 msgstr "Grid"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dokumen"
 
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Perintah"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Kumpulkan perintah"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Ciri Coret"
 
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Bucu Bundar"
 msgid "Bevel join"
 msgstr ""
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr ""
 
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Corak"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Lukisan klip"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Ubah"
 
@@ -642,251 +642,251 @@ msgstr "Dokumen OASIS tak sah. Tiada teg office:lukisan ditemui."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Dokumen OASIS tak sah. Tiada teg lukis:halaman ditemui."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Selitkan Lukisan Klip"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 #, fuzzy
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Putar Objek"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 #, fuzzy
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Putar Objek"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "Tindakan ini tidak boleh dibatalkan selepas ini. Anda benar-benar ingin "
 "teruskannya?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Sejarah Penyingkiran"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Lebar"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Seluruh Halaman"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Paparkan &Mod"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Biasa"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Kerangka dawai"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Import Grafik..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Hapus"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Sejarah"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Salinan Pendua"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Bawa ke &Depan "
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Naik"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Turun"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Hantar ke &Belakang"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Jajarkan Kiri"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Jajarkan Ke tengah (Mendatar)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Jajarkan Kanan"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Jajarkan Atas"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Jajarkan keTengah (Menegak)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Jajarkan Bawah"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Jajarkan Ke tengah (Mendatar)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Jajarkan Ke tengah (Mendatar)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Jajarkan keTengah (Menegak)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Jajarkan keTengah (Menegak)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Papar Pembaris"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Sembunyikan Pembaris"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 #, fuzzy
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Paparkan atau sembunyikan pembaris."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Papar Grid"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Sembunyikan Grid"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 #, fuzzy
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Paparkan atau sembunyikan grid."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Petik ke Grid"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 #, fuzzy
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Petik ke grid."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Kumpulkan Objek"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Leraikan Objek"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Tutup Laluan"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 #, fuzzy
 msgid "Line Style"
 msgstr "&Gaya"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Tetapkan Lebar Garis"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Konfigur Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&Bentangan Halaman..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Lapisan"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Sejarah"
 
diff --git a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/karbon.po
index 997267b8..23680d23 100644
--- a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/karbon.po
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-28 18:08+0100\n"
 "Last-Translator: Lars Risan <lrisan@tik.uio.no>\n"
 "Language-Team: Norsk bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Omform objekter"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Dupliser objekt"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Dupliser objekter"
 
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Diverse"
 msgid "Grid"
 msgstr "Rutenett"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Kommandoer"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Gruppekommandoer"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Strekegenskaper"
 
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Avrundede hjørner"
 msgid "Bevel join"
 msgstr ""
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Mønstre"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Utklippsbilder"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Omgjøre"
 
@@ -653,246 +653,246 @@ msgstr "Ugyldig OASIS dokument. Fant ingen office:drawing tagg."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Ugyldig OASIS dokument. Fant ingen draw:page tagg."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Sett inn utklippsbilde"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 #, fuzzy
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Roter objekt"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 #, fuzzy
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Roter objekter"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Denne handlingen kan ikke omgjøres senere. Vil du fortsette?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Slett historien"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "  Bredde"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Hele siden"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Visings&modus"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalt"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Bare kantlinjer"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "   100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "   200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "   300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "   400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "   800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Importer tegning ..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "Sl&ett"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Historie"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Dupliser"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Flytt helt &fram"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Hev"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Senk"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Flytt lengst &bak"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Venstrejuster"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Midtstill (vannrett)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Høyrejuster"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Toppjuster"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Midtstill (loddrett)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Bunnjuster"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Midtstill (vannrett)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Midtstill (vannrett)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Midtstill (loddrett)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Midtstill (loddrett)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Vis linjaler"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Skjul linjaler"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Viser eller skjuler linjalene."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Vis rutenett"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Skjul rutenett"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Viser eller skjuler rutenettet."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Lås til rutenettet"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Låser til rutenettet."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Grupper objekt"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "Opphev gr&uppering"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "Lukk sti"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 #, fuzzy
 msgid "Line Style"
 msgstr "&Stil"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Velg linjebredde"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Sett opp Karbon ..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Side&oppsett ..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Lag"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Historie"
 
diff --git a/koffice-i18n-nds/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-nds/messages/koffice/karbon.po
index a650a005..af06fcb4 100644
--- a/koffice-i18n-nds/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-nds/messages/koffice/karbon.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-09 00:51+0100\n"
 "Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -114,12 +114,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Objekten ümwanneln"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Objekt verdubbeln"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Objekten verdubbeln"
 
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Anner Saken"
 msgid "Grid"
 msgstr "Gadder"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dokment"
 
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Befehlen"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Tosamenkoppel-Befehlen"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Streek-Egenschappen"
 
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Rund Verbinnen"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Dwars Verbinnen"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Hölpmiddel"
 
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Mustern"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Clipart"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Ümwanneln"
 
@@ -633,242 +633,242 @@ msgstr "Leeg OASIS-Dokment. \"office:drawing\"-Beteker lett sik nich finnen."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Leeg OASIS-Dokment. \"draw:page\"-Beteker lett sik nich finnen."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Clipart infögen"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Objekt infögen"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Objekten infögen"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Disse Akschoon lett sik nich torüchnehmen. Wullt Du redig wiedermaken?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Vörgeschicht oprümen"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Siedenbreed"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Heel Siet"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Ansicht"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Drahtrahmen"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Siedenränners wiesen"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Siedenränners versteken"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "Grafik &importeren..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Wegdoon"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Vörgeschicht"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Verdubbeln"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Na &vörn halen"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "Na &vörn"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "Na &achtern"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Na &achtern stellen"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Links utricht"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Merrn utricht (waagrecht)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Rechts utricht"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Baven utricht"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Merrn utricht (pielliek)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Nerrn utricht"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "In de Merrn verdelen (waagrecht)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Löcker verdelen (waagrecht)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Grenzen linkerhand verdelen"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Grenzen rechterhand verdelen"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "In de Merrn verdelen (pielliek)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Löcker verdelen (pielliek)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Ränners nerrn verdelen"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Ränners baven verdelen"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Lineaalen wiesen"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Lineaal versteken"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Lineaalen wiesen oder versteken."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Gadder wiesen"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Gadder versteken"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Gadder wiesen oder versteken."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Backig Gadder"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Richt Objekten an't Gadder ut."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "Objekten tosamen&koppeln"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "Objektenkoppel &opheven"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "Bagenbahn &tomaken"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Lienenstil"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Lienenbreed fastleggen"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Karbon instellen..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Sieden&utsehn..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Lagen"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Vörgeschicht"
 
diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/karbon.po
index eb983fc8..e5cf8826 100644
--- a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/karbon.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-07 23:26+0545\n"
 "Last-Translator: shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "वस्तु रूपान्तर गर्नुहोस्"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "नक्कली वस्तु"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "नक्कली वस्तु"
 
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "विविध"
 msgid "Grid"
 msgstr "ग्रिड"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "कागजात"
 
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "आदेश"
 msgid "Group commands"
 msgstr "समूह आदेशहरू"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "प्रभाव गुणहरू"
 
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "गोलो जोडाइ"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "प्रवणकोण जोडाइ"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "संसाधनहरू"
 
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "बाँन्कीहरू"
 msgid "Clipart"
 msgstr "क्लिपआर्ट"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "रूपान्तर"
 
@@ -635,242 +635,242 @@ msgstr "अवैध ओएसिस कागजात । कुनै अफ
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "अवैध ओएसिस कागजात । कुनै चित्र: पृष्ठ ट्याग फेला परेन ।"
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "क्लिआर्ट घुसाउनुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "वस्तु टाँस्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "वस्तु टाँस्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "यो कार्यलाई पछि नगर्न मिल्दैन । के तपाईं साँच्चिकै जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "इतिहास निर्मल पार्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "जूम चौडाइ"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "दृश्य मोड"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "सामान्यरण"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "तारफ्रेम"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "२५%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "५०%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "१००%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "२००%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "३००%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "४००%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "८००%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "पृष्ठ सीमान्तहरू देखाउनुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "पृष्ठ सीमान्तहरू लुकाउनुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "ग्राफिक्स आयात गर्नुहोस्..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "मेट्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "इतिहास"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "नक्कली"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "अगाडि ल्याउनुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "बढाउनुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "तल्लो"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "पछाडि पठाउनुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "बायाँ पङ्क्तिबद्व गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "केन्द्रमा (तेर्सो) पङ्क्तिबद्व गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "दायाँ पङ्क्तिबद्व गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "माथी पङ्क्तिबद्व गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "बीचमा (ठाडो) पङ्क्तिबद्व गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "तल पङ्क्तिबद्व गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "केन्द्रमा (तेर्सो) वितरण गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "(तेर्सो रूपमा) अन्तराल वितरण गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "बायाँ किनारा वितरण गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "दायाँ किनाराहरू वितरण गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "केन्द्र (ठाडो) वितरण गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "(ठाडो) अन्तराल वितरण गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "तल्लो किनारा वितरण गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "माथिल्लो किनाराहरू वितरण गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "रूलरहरू देखाउनुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "रूलरहरू लुकाउनुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "रूलरहरू देखाउँदछ वा लुकाउँदछ ।"
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "ग्रिड देखाउनुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "ग्रिड लुकाउनुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "ग्रिड देखाउँदछ वा लुकाउँदछ ।"
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "ग्रिडमा स्न्याप गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "ग्रिडमा स्न्याप गर्नुहोस् ।"
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "वस्तु समूह गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "वस्तु समूहबाट हटाउनुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "मार्ग बन्द गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "रेखा शैली"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "रेखा चौडाइ सेट गर्नुहोस्"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "कार्बन कन्फिगर गर्नुहोस्..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "पृष्ठ सजावट"
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "स्तरहरू"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "इतिहास"
 
diff --git a/koffice-i18n-nl/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-nl/messages/koffice/karbon.po
index 05191303..06a39155 100644
--- a/koffice-i18n-nl/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-nl/messages/koffice/karbon.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-26 19:06+0200\n"
 "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Objecten transformeren"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Object dupliceren"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Objecten dupliceren"
 
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Diversen"
 msgid "Grid"
 msgstr "Raster"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Commando's"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Commando's groeperen"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Streepeigenschappen"
 
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Afgeronde hoek"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Afgesneden hoek"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Bronnen"
 
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Patronen"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Clipart"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformeren"
 
@@ -641,243 +641,243 @@ msgstr "Ongeldig OASIS-document. De tag office:drawing ontbreekt."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Ongeldig OASIS-document. De tag draw:page ontbreekt."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Clipart invoegen"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Object plakken"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Objecten plakken"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "Deze handeling kan later niet ongedaan worden gemaakt. Wilt u doorgaan?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Geschiedenis wissen"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Zoombreedte"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Hele pagina"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Weergave&modus"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Draadframe"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Paginamarges tonen"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Paginamarges verbergen"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "Figuur &importeren..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "Ver&wijderen"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "Gesc&hiedenis"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Dupliceren"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Naar &voorgrond brengen"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "Naar voren b&rengen"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "Naar &achteren brengen"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Naar achtergrond &brengen"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Links uitlijnen"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Centreren (horizontaal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Rechts uitlijnen"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Boven uitlijnen"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Centreren (verticaal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Onder uitlijnen"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Gecentreerd verspreiden (horizontaal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Op openingen verspreiden (horizontaal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Linkerranden verspreiden"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Rechterranden verspreiden"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Gecentreerd verspreiden (verticaal) "
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Op openingen verspreiden (verticaal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Onderranden verspreiden"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Bovenranden verspreiden"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Linialen tonen"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Linialen verbergen"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Geeft de linialen weer of verbergt deze."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Raster tonen"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Raster verbergen"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Geeft het raster weer of verbergt deze."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Raster magnetisch"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Zorgt dat objecten naar het raster toe worden getrokken."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "Objecten &groeperen"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "Objecten o&ngroeperen"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "Pad &sluiten"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Lijnstijl:"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Lijnbreedte instellen"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Karbon instellen..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Pag&inaopmaak..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Lagen"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Geschiedenis"
 
diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/karbon.po
index dcba4807..670b118c 100644
--- a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/karbon.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:45+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <pl@li.org>\n"
@@ -125,12 +125,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Transformuj obiekty"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Powiel obiekt"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Powiel obiekty"
 
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Inne"
 msgid "Grid"
 msgstr "Siatka"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Komendy"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Komendy grupowe"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Właściwości rysowania"
 
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Łączenie zaokrąglone"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Łączenie ucięte"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Zasoby"
 
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Wzorce"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Obrazek"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformuj"
 
@@ -644,242 +644,242 @@ msgstr "Niepoprawny dokument OASIS. Nie znaleziono znacznika office:drawing."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Niepoprawny dokument OASIS. Nie znaleziono znacznika draw:page."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Wstaw obrazek"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Wklej obiekt"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Wklej obiekty"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Ta akcja nie będzie mogła zostać cofnięta. Czy kontynuować?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Historia usunięć"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Szerokość powiększenia"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Cała strona"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Tryb widoku"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalnie"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Obraz szkieletowy"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Pokazuj marginesy"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Ukryj marginesy"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Importuj grafikę..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Usuń"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Historia"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Kopia"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Na &wierzch"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Podnieś"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Opuść"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Na &tył"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Wyrównaj do lewej"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Wyśrodkuj (poziomo)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Wyrównaj do prawej"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Wyrównaj do góry"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Wyśrodkuj (pionowo)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Wyrównaj do dołu"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Rozmieść do środka (poziomo)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Rozmieść przerwy (poziomo)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Rozmieść lewe krawędzie"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Rozmieść prawe krawędzie"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Rozmieść do środka (pionowo)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Rozmieść przerwy (pionowo)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Rozmieść dolne krawędzie"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Rozmieść górne krawędzie"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Pokaż linijki"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Ukryj linijki"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Pokazuje lub ukrywa linijki."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Pokaż siatkę"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Ukryj siatkę"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Pokazuje lub ukrywa siatkę."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Do siatki"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Przemieszczenie elementów do siatki."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Grupuj obiekty"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Rozgrupuj obiekty"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Zamknij ścieżkę"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Styl linii"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Ustaw szerokość linii"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Konfiguruj: Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&Układ strony..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Warstwy"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
diff --git a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/karbon.po
index f61d4d2d..bdc5e6bf 100644
--- a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/karbon.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-22 11:40+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Transformar os Objectos"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Duplicar o Objecto"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Duplicar os Objectos"
 
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Diversos"
 msgid "Grid"
 msgstr "Grelha"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Comandos"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Comandos de grupo"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Propriedades do Traço"
 
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Arredondada"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Angular"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Recursos"
 
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Padrões"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Galeria"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformar"
 
@@ -638,243 +638,243 @@ msgstr "Documento OASIS inválido. Não foi encontrada uma marca office:drawing.
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Documento OASIS inválido. Não foi encontrada uma marca draw:page."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Inserir uma Figura"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Colar o Objecto"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Colar Objectos"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "Esta acção não pode ser anulada posteriormente. Deseja mesmo continuar?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Histórico das Remoções"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Ampliar à Largura"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Página Inteira"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Modo de Visualização"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Modelo de Arames"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Mostrar as Margens da Página"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Esconder as Margens da Página"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Importar Gráfico..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "Apa&gar"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Histórico"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplicar"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Enviar para a &Frente"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "Eleva&r"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Baixar"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Enviar para &Trás"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Alinhar à Esquerda"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Alinhar ao Centro (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Alinhar à Direita"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Alinhar ao Topo"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Alinhar ao Centro (Vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Alinhar ao Fundo"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Distribuir o Centro (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Distribuir as Lacunas (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Distribuir os Contornos Esquerdos"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Distribuir os Contornos Direitos"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Distribuir o Centro (Vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Distribuir as Lacunas (Vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Distribuir os Contornos Inferiores"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Distribuir os Contornos Superiores"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Mostrar as Réguas"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Esconder as Réguas"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Mostra ou esconde as réguas."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Mostrar a Grelha"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Esconder a Grelha"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Mostra ou esconde a grelha."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Alinhar à Grelha"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Alinha à grelha."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "A&grupar os Objectos"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "Desagr&upar os Objectos"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "Fe&char o Caminho"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Estilo de Linha"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Definir a Largura da Linha"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Configurar o Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&Disposição da Página..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Camadas"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Histórico"
 
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/karbon.po
index 2bdc739a..5df3bd9c 100644
--- a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/karbon.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-11 14:17+0300\n"
 "Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -114,12 +114,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Transformar Objetos"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Duplicar Objeto"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Duplicar Objetos"
 
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Diversos"
 msgid "Grid"
 msgstr "Grade"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Comandos"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Agrupar comandos"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Propriedades do Traço"
 
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Arredondada"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Angular"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Recursos"
 
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Padrões"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Clipart"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformar"
 
@@ -633,242 +633,242 @@ msgstr "Documento OASIS inválido. Nenhuma tag office:drawing encontrada."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Documento OASIS inválido. Nenhuma tag page:tag encontrada."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Inserir Clipart"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Colar Objeto"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Colar Objetos"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Esta ação não pode ser anulada posteriormente. Deseja mesmo continuar?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Histórico de Remoções"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Ampliar para Largura"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Página Inteira"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Modo de Visualização"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Quadro de Arames"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Mostrar Margens da Página"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Ocultar Margens da Página"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Importar Gráfico..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "R&emover"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Histórico"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplicar"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Trazer para a &Frente"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "Eleva&r"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Baixar"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Enviar para &Trás"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Alinhar à Esquerda"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Alinhar Centralizado (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Alinhar à Direita"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Alinhar Acima"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Alinhar ao Centro (Vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Alinhar Abaixo"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Distribuir no Centro (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Distribuir Lacunas (Horizontal)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Distribuir Bordas Esquerdas"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Distribuir Bordas Direitas"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Distribuir no Centro (Vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Distribuir Lacunas (Vertical)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Distribuir Bordas Inferiores"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Distribuir Bordas Superiores"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Mostrar Réguas"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Ocultar Réguas"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Mostra ou oculta as réguas."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Mostrar Grade"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Ocultar Grade"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Mostra ou oculta as grades."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Ajustar à Grade"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Encaixa na grade."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "A&grupar Objetos"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "Desagr&upar Objetos"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Fechar Caminho"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Estilo de Linha"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Definir Largura da Linha"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Configurar Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&Disposição da Página..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Camadas"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Histórico"
 
diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po
index 6d0c149a..68eede4b 100644
--- a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -121,12 +121,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Преобразование объектов"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Продублировать объект"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Продублировать объекты"
 
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Прочее"
 msgid "Grid"
 msgstr "Сетка"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Документ"
 
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Команды"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Группировать команды"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Контур"
 
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Скруглённое"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Фаска"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Ресурсы"
 
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Текстуры"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Иллюстрация"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Размеры и преобразования"
 
@@ -640,242 +640,242 @@ msgstr "Недопустимый формат документа OASIS. Не н
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Недопустимый формат документа OASIS. Не найден тег office:page."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Вставка иллюстрации"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Вставить объект"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Вставить объекты"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Данное действие невозможно отменить. Действительно продолжить?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Очистить историю"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "По ширине страницы"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Страница целиком"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Режим пр&осмотра"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Обычный"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Каркас"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Показать поля страницы"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Скрыть поля страницы"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "Вставить и&зображение..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Удалить"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&История"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "Про&дублировать"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "На самый &верх"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Поднять"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Опустить"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "В самый &низ"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "По левому краю"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "По центру (горизонтально)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "По правому краю"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "По верхнему краю"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "По центру (вертикально)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "По нижнему краю"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Равноудалённо расставить центры по горизонтали"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Выровнять интервалы между объектами по горизонтали"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Равноудалённо расставить левые края"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Равноудалённо расставить правые края"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Равноудалённо расставить центры по вертикали"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Выровнять интервалы между объектами по вертикали"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Равноудалённо расставить нижние края"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Равноудалённо расставить верхние края"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Показать линейки"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Скрыть линейки"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Показать или скрыть линейки."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Показать сетку"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Скрыть сетку"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Показать или скрыть сетку."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Прилипание к сетке"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Прилипать к сетке."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "С&группировать объекты"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Разгруппировать объекты"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Замкнуть контур"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Стиль линии"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Установить толщину линии"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Настроить Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&Свойства страницы..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Слои"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "История действий"
 
diff --git a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/karbon.po
index 25038214..8629cfca 100644
--- a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/karbon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-17 14:21+0100\n"
 "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Transformovať objekty"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Duplikovať objekt"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Duplikovať objekty"
 
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Rôzne"
 msgid "Grid"
 msgstr "Mriežka"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Príkazy"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Zoskupiť príkazy"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Vlastnosti ťahania"
 
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Okrúhly spoj"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Kosý spoj"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Zdroje"
 
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Vzorky"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Klipart"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformovať"
 
@@ -638,242 +638,242 @@ msgstr "Chybný OASIS dokument. Nenájdený tag office:drawing."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Chybný OASIS dokument. Nenájdený tag draw:page."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Vložiť klipart"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Vložiť objekt"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Vložiť objekty"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Túto akciu nie je možné neskôr vrátiť späť. Naozaj chcete pokračovať?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Vyčistiť históriu"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Zväčšiť na šírku"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Celá stránka"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "&Režim pohľadu"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normálny"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Mriežka"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Zobraziť okraje stránky"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Skryť okraje stránky"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Importovať grafiku..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Odstrániť"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&História"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplikát"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Presunúť do&predu"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "Vy&zdvihnúť"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Zasunúť"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Presunúť &dozadu"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Zarovnať vľavo"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Zarovnať do stredu (horizontálne)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Zarovnať vpravo"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Zarovnať hore"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Zarovnať na stred (vertikálne)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Zarovnať dolu"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Zarovnať na stred (horizontálne)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Zarovnať na stred (horizontálne)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Rozdeliť ľavé okraje"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Rozdeliť pravé okraje"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Zarovnať stred (vertikálne)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Rozdeliť medzery (vertikálne)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Rozdeliť spodné okraje"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Rozdeliť vrchné okraje"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Zobraziť pravítka"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Zobraziť pravítka"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Zobrazí alebo skryje pravítka."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Zobraziť mriežku"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Skryť mriežku"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Zobrazí alebo skryje mriežku."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Prichytiť k mriežke"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Prichytáva k mriežke."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "Zo&skupiť objekty"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Zrušiť zoskupenie objektov"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Uzavrieť cestu"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Štýl čiary"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Nastaviť šírku čiary"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Nastaviť Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Ro&zloženie stránky..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Vrstvy"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "História"
 
diff --git a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/karbon.po
index 8c3c6591..b962db85 100644
--- a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/karbon.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-07 10:24+0100\n"
 "Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Preoblikuj predmete"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Podvoji predmet"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Izbriši predmete"
 
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Razno"
 msgid "Grid"
 msgstr "Mreža"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Ukazi"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Združi ukaze"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Lastnosti potez"
 
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Okrogel spoj"
 msgid "Bevel join"
 msgstr ""
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Viri"
 
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Vzorci"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Izrezek"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Preoblikuj"
 
@@ -642,244 +642,244 @@ msgstr "Neveljaven dokument OASIS. Značka office:drawing ni bila najdena."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Neveljaven dokument OASIS. Značka draw:page ni bila najdena."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Vstavi sličico"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Prilepi predmet"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Prilepi predmete"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "To dejanje kasneje ne more biti več razveljavljeno. Ali zares želite "
 "nadaljevati?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Počisti zgodovino"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Približaj na širino"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Cela stran"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Način p&rikaza"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalno"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Žični model"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25 %"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50 %"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100 %"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200 %"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300 %"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400 %"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800 %"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Prikaži robove papirja"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Skrij robove strani"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Uvozi grafiko ..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Zbriši"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Zgodovina"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "Po&dvoji"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "V &ospredje"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Dvigni"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Spusti"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "V o&zadje"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Poravnaj levo"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Poravnaj v sredo (vodoravno)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Poravnaj desno"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Poravnaj navzgor"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Poravnaj v sredo (navpično)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Poravnaj navzdol"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Porazdeli po sredini (vodoravno)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Porazdeli vrzeli (vodoravno)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Porazdeli leve robove"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Porazdeli desne robove"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Porazdeli po sredini (navpično)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Porazdeli vrzeli (navpično)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Porazdeli spodnje robove"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Porazdeli zgornje robove"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Prikaži ravnila"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Skrij ravila"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Prikaže ali skrije ravnila."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Prikaži mrežo"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Skrij mrežo"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Prikaže ali skrije mrežo."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Pripni k mreži"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Pripne k mreži."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Združi predmete"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Razdruži predmete"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "Zapri po&t"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Slog črte"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Izberi debelino črte"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Nastavi Karbon ..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Pos&tavitev strani ..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Plasti"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Zgodovina"
 
diff --git a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/karbon.po
index 8aede7f0..a9f19a77 100644
--- a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/karbon.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-07 12:19+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Трансформиши објекте"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Умножи објекат"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Умножи објекте"
 
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Разно"
 msgid "Grid"
 msgstr "Мрежа"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Документ"
 
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Наредбе"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Групиши наредбе"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Својства потеза"
 
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Обли спој"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Закошени спој"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Ресурси"
 
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Шаблони"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Исечци"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Трансформиши"
 
@@ -636,243 +636,243 @@ msgstr "Неисправан OASIS документ. Ознака office:drawing
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Неисправан OASIS документ. Ознака draw:page није пронађена."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Уметни исечак"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Пренеси објекат"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Пренеси објекте"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "Ова акција не може касније да се поништи. Желите ли заиста да наставите?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Прочисти историју"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Увеличај на ширину"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Цела страна"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Режим &приказа"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормалан"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Жичани"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Прикажи маргине стране"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Сакриј маргине стране"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "Увез&и гарфику..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Обриши"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Историја"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Умножи"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Доведи &испред свега"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Подигни"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Спусти"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Пошаљи и&за свега"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Поравнај лево"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Поравнај централно (водоравно)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Поравнај десно"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Поравнај са врхом"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Поравнај у средини (усправно)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Поравнај са дном"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Расподели центар (водоравно)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Расподели процепе (водоравно)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Расподели леве ивице"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Расподели десне ивице"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Расподели центар (усправно)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Расподели процепе (усправно)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Расподели ивице на дну"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Расподели ивице на врху"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Прикажи лењире"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Сакриј лењире"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Приказује или сакрива лењире."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Прикажи мрежу"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Сакриј мрежу"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Приказује или сакрива мрежу."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Уклапај уз мрежу"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Уклапа уз мрежу."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Групиши објекте"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Растури групу објеката"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Затвори путању"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Стил линије"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Постави ширину линија"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Подеси Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&Распоред странице..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Слојеви"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Историја"
 
diff --git a/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/karbon.po
index e79c1de6..601f025b 100644
--- a/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/karbon.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-07 12:19+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Transformiši objekte"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Umnoži objekat"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Umnoži objekte"
 
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Razno"
 msgid "Grid"
 msgstr "Mreža"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Naredbe"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Grupiši naredbe"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Svojstva poteza"
 
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Obli spoj"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Zakošeni spoj"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Resursi"
 
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Šabloni"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Isečci"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformiši"
 
@@ -636,243 +636,243 @@ msgstr "Neispravan OASIS dokument. Oznaka office:drawing nije pronađena."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Neispravan OASIS dokument. Oznaka draw:page nije pronađena."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Umetni isečak"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Prenesi objekat"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Prenesi objekte"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "Ova akcija ne može kasnije da se poništi. Želite li zaista da nastavite?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Pročisti istoriju"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Uveličaj na širinu"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Cela strana"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Režim &prikaza"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalan"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Žičani"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Prikaži margine strane"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Sakrij margine strane"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "Uvez&i garfiku..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Obriši"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Istorija"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Umnoži"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Dovedi &ispred svega"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Podigni"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Spusti"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Pošalji i&za svega"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Poravnaj levo"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Poravnaj centralno (vodoravno)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Poravnaj desno"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Poravnaj sa vrhom"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Poravnaj u sredini (uspravno)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Poravnaj sa dnom"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Raspodeli centar (vodoravno)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Raspodeli procepe (vodoravno)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Raspodeli leve ivice"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Raspodeli desne ivice"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Raspodeli centar (uspravno)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Raspodeli procepe (uspravno)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Raspodeli ivice na dnu"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Raspodeli ivice na vrhu"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Prikaži lenjire"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Sakrij lenjire"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Prikazuje ili sakriva lenjire."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Prikaži mrežu"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Sakrij mrežu"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Prikazuje ili sakriva mrežu."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Uklapaj uz mrežu"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Uklapa uz mrežu."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Grupiši objekte"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Rasturi grupu objekata"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Zatvori putanju"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Stil linije"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Postavi širinu linija"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Podesi Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&Raspored stranice..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Slojevi"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Istorija"
 
diff --git a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/karbon.po
index 88bfd783..17d290f8 100644
--- a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/karbon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-22 18:43+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -118,12 +118,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Omvandla objekt"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Duplicera objekt"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Duplicera objekt"
 
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Diverse"
 msgid "Grid"
 msgstr "Rutnät"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Kommandon"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Gruppera kommandon"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Streckegenskaper"
 
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Rundad hopfogning"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Fasad hopfogning"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Resurser"
 
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Mönster"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Clipart"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Omvandla"
 
@@ -637,242 +637,242 @@ msgstr "Felaktigt OASIS-dokument. Taggen office:drawing hittades inte."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Felaktigt OASIS-dokument. Taggen draw:page hittades inte."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Infoga Clipart"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Klistra in objekt"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Klistra in objekt"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras senare. Vill du verkligen fortsätta?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Rensa historik"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Zooma bredd"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Hela sidan"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Visnings&läge"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Trådram"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25 %"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50 %"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100 %"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200 %"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300 %"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400 %"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800 %"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Visa sidmarginaler"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Dölj sidmarginaler"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Importera grafik..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "Ta &bort"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Historik"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplicera"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Placera &överst"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Höj"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Sänk"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Placera &underst"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Vänsterjustera"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Centrera (horisontellt)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Högerjustera"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Justera till överkant"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Centrera (vertikalt)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Justera till underkant"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Fördela centrerat (horisontellt)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Fördela mellanrum (horisontellt)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Fördela längs vänsterkanter"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Fördela längs högerkanter"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Fördela centrerat (vertikalt)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Fördela mellanrum (vertikalt)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Fördela längs underkanter"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Fördela längs överkanter"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Visa linjaler"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Dölj linjaler"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Visar eller gömmer linjaler."
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Visa rutnät"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Dölj rutnät"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Visar eller gömmer rutnät."
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Bind till rutnät"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Binder till rutnät."
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Gruppera objekt"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "Dela &upp objektgrupp"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "Stän&g kontur"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Linjestil"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Ange linjebredd"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Anpassa Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Sid&layout..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Lager"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Historik"
 
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/karbon.po
index d655d80f..4f967f46 100644
--- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/karbon.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-22 10:20+0300\n"
 "Last-Translator: Dicle Cevizci <diclecevizci@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Nesneleri Dönüştür"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Nesneyi İkile"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Nesneleri İkile"
 
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Çeşitli"
 msgid "Grid"
 msgstr "Kılavuz"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Belge"
 
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Komutlar"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Komutları grupla"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Darbe Özellikleri"
 
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Yuvarlak Köşeler"
 msgid "Bevel join"
 msgstr ""
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Kaynaklar"
 
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Desenler"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Küçük resim"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Dönüştür"
 
@@ -642,243 +642,243 @@ msgstr "Geçersiz OASIS belgesi. Ofis:çizim etiketi bulunamadı."
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Geçersiz OASIS belgesi. Çizim:sayfa etiketi bulunamadı."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "içeriye Küçük Resim Aktar"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Nesneyi Yapıştır"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Nesneleri Yapıştır"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "Bu işlem daha sonra geri alınamaz. Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Temizleme Geçmişi"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Yakınlaştırma Genişliği"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Tüm Sayfa"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Görüntüleme Ki&pi"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Telçerçevesi"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "%25"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "%50"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "%100"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "%200"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "%300"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "%400"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "%800"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Sayfa Kenar Boşluklarını Göster"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Sayfa Kenar Boşluklarını Gizle"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "Grafik &Al..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "S&il"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Geçmiş"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Kopyası"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Öne geçi&r"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Kaldır"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Daha az"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Geri &gönder"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "Sola Hizala"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "Merkeze Hizala (Yatay)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "Sağa Hizala"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "Yukarı Hizala"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Ortaya Hizala (Dikey)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "Aşağı Hizala"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Merkeze Hizala (Yatay)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Merkeze Hizala (Yatay)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Merkeze Hizala (Yatay)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Merkeze Hizala (Yatay)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Cetvelleri Göster"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Cetvelleri Sakla"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Cetvelleri gösterir veya gizler"
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Kılavuzu Göster"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Kılavuzu Sakla"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Kılavuzu gösterir veya gizler"
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Kılavuza Uydur"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Kılavuza Uydurur"
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Nesneleri Grupla"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Nesneleri Gruplama"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "Yolu &Kapat"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Çizgi Biçemi"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Çizgi Genişliğini Ayarla"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Karbon'u Ayarla..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "Sayfa &Düzeni..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Katmanlar"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Geçmiş"
 
diff --git a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/karbon.po
index f91ba623..2d3bd016 100644
--- a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/karbon.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-20 17:02-0700\n"
 "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "Змінити об'єкти"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "Дублювати об'єкт"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "Дублювати об'єкти"
 
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Інше"
 msgid "Grid"
 msgstr "Ґратка"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "Документ"
 
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Команди"
 msgid "Group commands"
 msgstr "Згрупувати команди"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "Властивості штрихування"
 
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Заокруглене з'єднання"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Скісне з'єднання"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "Ресурси"
 
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Взірці"
 msgid "Clipart"
 msgstr "Ілюстрація"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "Перетворити"
 
@@ -635,242 +635,242 @@ msgstr "Не чинний документ OASIS. Не знайдено мітк
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "Не чинний документ OASIS. Не знайдено мітки draw:page."
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "Вставити ілюстрацію"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "Вставити об'єкт"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "Вставити об'єкти"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "Цю дію неможливо відмінити. Ви дійсно хочете продовжити?"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "Очистити історію"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "Ширина масштабування"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "Всю сторінку"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "Режим &перегляду"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "Контур"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "Показати поля сторінки"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "Сховати поля сторінки"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "&Імпортувати зображення..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "Ви&далити"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "&Історія"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Здублювати"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "Перемістити на &передній план"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Підняти"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Опустити"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "Перемістити на &задній план"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "По лівому краю"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "По центру (горизонтально)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "По правому краю"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "По верхньому краю"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "Вирівняти по середині (вертикально)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "По нижньому краю"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "Розподілити по центру (горизонтально)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "Розподілити проміжки (горизонтально)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "Розподілити рамки ліворуч"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "Розподілити рамки праворуч"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "Розподілити по центру (вертикально)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "Розподілити проміжки (вертикально)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "Розподілити рамки внизу"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "Розподілити рамки зверху"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "Показати лінійки"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "Сховати лінійки"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "Показати або сховати лінійки"
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Показати ґратку"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Сховати ґратку"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "Показати або сховати ґратку"
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Чіплятися до ґратки"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "Чіплятися до ґратки"
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "&Згрупувати об'єкти"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "&Розгрупувати об'єкти"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "&Замкнути криву"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "Стиль лінії"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "Вказати товщину лінії"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "Налаштувати Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "&Формат сторінки..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "Шари"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "Історія"
 
diff --git a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/karbon.po
index 36925a32..2df40930 100644
--- a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/karbon.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-30 05:59+0800\n"
 "Last-Translator: Liu Songhe <jackliu9999@263.net>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "对象变形"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "复制对象"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "复制对象"
 
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "杂项"
 msgid "Grid"
 msgstr "网格"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "文档"
 
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "命令"
 msgid "Group commands"
 msgstr "编组命令"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "笔触属性"
 
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "圆整边角"
 msgid "Bevel join"
 msgstr ""
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "资源"
 
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "图案"
 msgid "Clipart"
 msgstr "剪贴画"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "变形"
 
@@ -641,245 +641,245 @@ msgstr "无效的 OASIS 文档。未找到 office:drawing 标签。"
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "无效的 OASIS 文档。未找到 draw:page 标签。"
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "插入剪贴画"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "粘贴对象"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "粘贴对象"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "这个操作不能在以后撤消。您确定要继续吗？"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "清除历史"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "缩放宽度"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "整页"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "查看模式(&M)"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "普通"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "线框架"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "显示页边距"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "隐藏页边距"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "导入图片(&I)..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "删除(&E)"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "历史(&H)"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "复制(&D)"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "提升到最上面(&F)"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "升高(&R)"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "降低(&L)"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "放到最下面(&B)"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "左对齐"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "居中对齐(水平)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "右对齐"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "上对齐"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "居中对齐(垂直)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "下对齐"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "水平居中排布"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "垂直居中排布"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "水平居中排布"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "垂直居中排布"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr ""
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "显示标尺"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "隐藏标尺"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 #, fuzzy
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "显示或隐藏标尺。"
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "显示网格"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "隐藏网格"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 #, fuzzy
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "显示或隐藏网格。"
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "吸附到网格"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 #, fuzzy
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "吸附到网格。"
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "组合对象(&G)"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "解除对象组合(&U)"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "关闭路径(&C)"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "线型"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "设定线宽"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "配置 Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "页面布局(&L)..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "图层"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "历史"
 
diff --git a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/karbon.po
index 4b569080..b9e7c2c7 100644
--- a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/karbon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-16 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-07-01 13:16+0000\n"
 "Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgid "Transform Objects"
 msgstr "物件變形"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:46 commands/vtransformcmd.cpp:64
-#: karbon_view.cpp:693
+#: karbon_view.cpp:692
 msgid "Duplicate Object"
 msgstr "複製物件"
 
 #: commands/vtransformcmd.cpp:48 commands/vtransformcmd.cpp:66
-#: karbon_view.cpp:694
+#: karbon_view.cpp:693
 msgid "Duplicate Objects"
 msgstr "複製物件"
 
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "雜項"
 msgid "Grid"
 msgstr "格線"
 
-#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1465
+#: dialogs/vconfiguredlg.cpp:73 karbon_view.cpp:1464
 msgid "Document"
 msgstr "文件"
 
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "命令"
 msgid "Group commands"
 msgstr "群組命令"
 
-#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1487
+#: dockers/vstrokedocker.cpp:45 karbon_view.cpp:1486
 msgid "Stroke Properties"
 msgstr "筆觸屬性"
 
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "圓接合"
 msgid "Bevel join"
 msgstr "斜角接合"
 
-#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1515
+#: dockers/vstyledocker.cpp:78 karbon_view.cpp:1514
 msgid "Resources"
 msgstr "資源"
 
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "圖案"
 msgid "Clipart"
 msgstr "剪輯圖片"
 
-#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1505
+#: dockers/vtransformdocker.cpp:43 karbon_view.cpp:1504
 msgid "Transform"
 msgstr "變形"
 
@@ -639,242 +639,242 @@ msgstr "無效的 OASIS 文件。找不到 office:drawing 標籤。"
 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 msgstr "無效的 OASIS 文件。找不到 draw:page 標籤。"
 
-#: karbon_view.cpp:390
+#: karbon_view.cpp:389
 msgid "Insert Clipart"
 msgstr "插入剪輯片段"
 
-#: karbon_view.cpp:513
+#: karbon_view.cpp:512
 msgid "Paste Object"
 msgstr "貼上物件"
 
-#: karbon_view.cpp:514
+#: karbon_view.cpp:513
 msgid "Paste Objects"
 msgstr "貼上物件"
 
-#: karbon_view.cpp:564
+#: karbon_view.cpp:563
 msgid "This action cannot be undone later. Do you really want to continue?"
 msgstr "這個動作不能在稍後復原。您確定要繼續？"
 
-#: karbon_view.cpp:565
+#: karbon_view.cpp:564
 msgid "Purge History"
 msgstr "清除紀錄"
 
-#: karbon_view.cpp:813 karbon_view.cpp:972
+#: karbon_view.cpp:812 karbon_view.cpp:971
 msgid "Zoom Width"
 msgstr "縮放寬度"
 
-#: karbon_view.cpp:819 karbon_view.cpp:971
+#: karbon_view.cpp:818 karbon_view.cpp:970
 msgid "Whole Page"
 msgstr "整頁"
 
-#: karbon_view.cpp:943
+#: karbon_view.cpp:942
 msgid "View &Mode"
 msgstr "檢視模式(&M)"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Normal"
 msgstr "普通"
 
-#: karbon_view.cpp:951
+#: karbon_view.cpp:950
 msgid "Wireframe"
 msgstr "線框"
 
-#: karbon_view.cpp:958
+#: karbon_view.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: karbon_view.cpp:960
+#: karbon_view.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: karbon_view.cpp:962
+#: karbon_view.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: karbon_view.cpp:964
+#: karbon_view.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: karbon_view.cpp:966
+#: karbon_view.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: karbon_view.cpp:968
+#: karbon_view.cpp:967
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: karbon_view.cpp:970
+#: karbon_view.cpp:969
 #, no-c-format
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: karbon_view.cpp:981
+#: karbon_view.cpp:980
 msgid "Show Page Margins"
 msgstr "顯示頁面邊界"
 
-#: karbon_view.cpp:983
+#: karbon_view.cpp:982
 msgid "Hide Page Margins"
 msgstr "隱藏頁面邊界"
 
-#: karbon_view.cpp:1000
+#: karbon_view.cpp:999
 msgid "&Import Graphic..."
 msgstr "匯入圖片(&I)..."
 
-#: karbon_view.cpp:1003
+#: karbon_view.cpp:1002
 msgid "D&elete"
 msgstr "刪除(&E)"
 
-#: karbon_view.cpp:1006
+#: karbon_view.cpp:1005
 msgid "&History"
 msgstr "紀錄(&H)"
 
-#: karbon_view.cpp:1012 widgets/vtranslate.cpp:62
+#: karbon_view.cpp:1011 widgets/vtranslate.cpp:62
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "複製(&D)"
 
-#: karbon_view.cpp:1015
+#: karbon_view.cpp:1014
 msgid "Bring to &Front"
 msgstr "上推一層(&F)"
 
-#: karbon_view.cpp:1018
+#: karbon_view.cpp:1017
 msgid "&Raise"
 msgstr "抬升(&R)"
 
-#: karbon_view.cpp:1021
+#: karbon_view.cpp:1020
 msgid "&Lower"
 msgstr "降下(&L)"
 
-#: karbon_view.cpp:1024
+#: karbon_view.cpp:1023
 msgid "Send to &Back"
 msgstr "下降一層(&B)"
 
-#: karbon_view.cpp:1028
+#: karbon_view.cpp:1027
 msgid "Align Left"
 msgstr "靠左對齊"
 
-#: karbon_view.cpp:1032
+#: karbon_view.cpp:1031
 msgid "Align Center (Horizontal)"
 msgstr "置中對齊(水平)"
 
-#: karbon_view.cpp:1036
+#: karbon_view.cpp:1035
 msgid "Align Right"
 msgstr "靠右對齊"
 
-#: karbon_view.cpp:1040
+#: karbon_view.cpp:1039
 msgid "Align Top"
 msgstr "上方對齊"
 
-#: karbon_view.cpp:1044
+#: karbon_view.cpp:1043
 msgid "Align Middle (Vertical)"
 msgstr "中央對齊(垂直)"
 
-#: karbon_view.cpp:1048
+#: karbon_view.cpp:1047
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "下方對齊"
 
-#: karbon_view.cpp:1053
+#: karbon_view.cpp:1052
 msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 msgstr "置中分散(水平)"
 
-#: karbon_view.cpp:1057
+#: karbon_view.cpp:1056
 msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 msgstr "空隙分散(水平)"
 
-#: karbon_view.cpp:1061
+#: karbon_view.cpp:1060
 msgid "Distribute Left Borders"
 msgstr "分配左方框線"
 
-#: karbon_view.cpp:1065
+#: karbon_view.cpp:1064
 msgid "Distribute Right Borders"
 msgstr "分配右方框線"
 
-#: karbon_view.cpp:1069
+#: karbon_view.cpp:1068
 msgid "Distribute Center (Vertical)"
 msgstr "置中分散(垂直)"
 
-#: karbon_view.cpp:1073
+#: karbon_view.cpp:1072
 msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 msgstr "空隙分散(垂直)"
 
-#: karbon_view.cpp:1077
+#: karbon_view.cpp:1076
 msgid "Distribute Bottom Borders"
 msgstr "分配底部框線"
 
-#: karbon_view.cpp:1081
+#: karbon_view.cpp:1080
 msgid "Distribute Top Borders"
 msgstr "分配上方框線"
 
-#: karbon_view.cpp:1085
+#: karbon_view.cpp:1084
 msgid "Show Rulers"
 msgstr "顯示尺規"
 
-#: karbon_view.cpp:1086
+#: karbon_view.cpp:1085
 msgid "Hide Rulers"
 msgstr "隱藏尺規"
 
-#: karbon_view.cpp:1087
+#: karbon_view.cpp:1086
 msgid "Shows or hides rulers."
 msgstr "顯示或隱藏尺規。"
 
-#: karbon_view.cpp:1089
+#: karbon_view.cpp:1088
 msgid "Show Grid"
 msgstr "顯示格線"
 
-#: karbon_view.cpp:1090
+#: karbon_view.cpp:1089
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "隱藏格線"
 
-#: karbon_view.cpp:1091
+#: karbon_view.cpp:1090
 msgid "Shows or hides grid."
 msgstr "顯示或隱藏格線。"
 
-#: karbon_view.cpp:1093
+#: karbon_view.cpp:1092
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "貼齊格線"
 
-#: karbon_view.cpp:1094
+#: karbon_view.cpp:1093
 msgid "Snaps to grid."
 msgstr "貼齊格線。"
 
-#: karbon_view.cpp:1097
+#: karbon_view.cpp:1096
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "群組物件(&G)"
 
-#: karbon_view.cpp:1100
+#: karbon_view.cpp:1099
 msgid "&Ungroup Objects"
 msgstr "取消物件群組(&U)"
 
-#: karbon_view.cpp:1103
+#: karbon_view.cpp:1102
 msgid "&Close Path"
 msgstr "關閉路徑(&C)"
 
-#: karbon_view.cpp:1108
+#: karbon_view.cpp:1107
 msgid "Line Style"
 msgstr "線條樣式"
 
-#: karbon_view.cpp:1112
+#: karbon_view.cpp:1111
 msgid "Set Line Width"
 msgstr "設定線寬"
 
-#: karbon_view.cpp:1126
+#: karbon_view.cpp:1125
 msgid "Configure Karbon..."
 msgstr "設定 Karbon..."
 
-#: karbon_view.cpp:1129
+#: karbon_view.cpp:1128
 msgid "Page &Layout..."
 msgstr "頁面配置(&L)..."
 
-#: karbon_view.cpp:1473
+#: karbon_view.cpp:1472
 msgid "Layers"
 msgstr "圖層"
 
-#: karbon_view.cpp:1480
+#: karbon_view.cpp:1479
 msgid "History"
 msgstr "紀錄"
 
-- 
cgit v1.2.3

