From 587f5c3ab6a2f51ceb5049e9b94d68292f93bb8d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Sun, 12 Apr 2026 18:26:49 +0000
Subject: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kcmkurifilt
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkurifilt/
---
 tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 195 ++++++++++++------
 tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 191 ++++++++++++------
 tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 183 ++++++++++++-----
 tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 189 +++++++++++++-----
 tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 213 +++++++++++++-------
 tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkurifilt.po     | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 195 ++++++++++++------
 tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po     | 172 +++++++++++-----
 tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 195 ++++++++++++------
 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 195 ++++++++++++------
 tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 195 ++++++++++++------
 tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 195 ++++++++++++------
 tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 185 +++++++++++++-----
 tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 195 ++++++++++++------
 tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 193 ++++++++++++------
 tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 205 +++++++++++++------
 tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 217 ++++++++++++++-------
 tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 195 ++++++++++++------
 tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 195 ++++++++++++------
 tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 191 ++++++++++++------
 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 191 ++++++++++++------
 tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkurifilt.po       | 195 ++++++++++++------
 tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 213 +++++++++++++-------
 tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 191 ++++++++++++------
 tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po     | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 215 +++++++++++++-------
 tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 191 ++++++++++++------
 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po   | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 187 +++++++++++++-----
 tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 195 ++++++++++++------
 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 195 ++++++++++++------
 tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 197 +++++++++++++------
 tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 185 +++++++++++++-----
 .../messages/tdebase/kcmkurifilt.po                | 185 +++++++++++++-----
 tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po        | 195 ++++++++++++------
 tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkurifilt.po     | 195 ++++++++++++------
 tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkurifilt.po     | 195 ++++++++++++------
 68 files changed, 9411 insertions(+), 3906 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 7659b8edbbc..b457b16995a 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-23 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
 "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "Filters"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -86,19 +86,63 @@ msgstr ""
 "programme soos  Konqueror in te tik, wat die ingeboude fasiliteit daarvoor "
 "het."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Soek Filters"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Verander Soektog Verskaffer"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nuwe Soektog Verskaffer"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -108,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Dit beteken dat dieselfde bladsy altyd besoek gaan word, ongeag wat die "
 "gebruiker tik."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Hou Dit"
 
@@ -128,12 +172,18 @@ msgstr "<qt>Die lêer of houer <b>%1</b> bestaan nie ."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "Kort urls"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "Filters"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Aktiveer Web-kortpaaie"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -149,26 +199,62 @@ msgstr ""
 "soek enjin.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Sleutelwoord begrensing"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Verander..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Verander 'n Soektog Verskaffer"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Skrap"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Skrap die gekose soektog verskaffer."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "Nuwe"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Voeg 'n soektog verskaffer by."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Kies die begrenser wat die sleutelwoord uit die frase uitlig wat gesoek moet "
-"word."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Verstek soek enjin"
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -184,47 +270,41 @@ msgstr ""
 "lys.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Verander..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Verander 'n Soektog Verskaffer"
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Verstek soek enjin"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Skrap"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Sleutelwoord begrensing"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Skrap die gekose soektog verskaffer."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Kies die begrenser wat die sleutelwoord uit die frase uitlig wat gesoek moet "
+"word."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "Nuwe"
+msgid "Colon"
+msgstr "Dubbelpunt"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Voeg 'n soektog verskaffer by."
+msgid "Space"
+msgstr "Spasie"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Kortpaaie"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -233,16 +313,6 @@ msgstr ""
 "Lys van soektog verskaffers, hul geassosieerde kortpaaie en of hulle gelys "
 "sal word in die kieslyste."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dubbelpunt"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Spasie"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -332,6 +402,17 @@ msgstr ""
 "Kies die karakter stel wat sal wees gebruik word na enkodeer jou soektog "
 "navraag."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 100a0aba1f3..c5afee11a74 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-16 14:59+0100\n"
 "Last-Translator: محمد سعد  Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "ال&مرشحات"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "الإسم"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -86,19 +86,63 @@ msgstr ""
 "باستخدام محرك البحث المختار عن طريق كتابة تلك الكلمات في التطبيقات، مثل "
 "كونكيورر و الذي يحتوي على دعم مدمج لمثل هذه المزايا."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&مرشحات البحث"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "غيير مزوّد البحث"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "مزود بحث جديد"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -107,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "الـURI لا يحتوي على متغيّر \\{...} لاستعلام المستخدم.\n"
 "هذا يعني أن الصفحة نفسها سيتم زيارتها بغض النظر عما سيكتبه المستخدم."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "إحتفظ به"
 
@@ -127,12 +171,18 @@ msgstr "<qt>الملف أو الدليل <b>%1</b> غير موجود."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "عناوين انترنت &قصيرة"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "ال&مرشحات"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "تمكين إختصارات ال&شبكة"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -147,25 +197,62 @@ msgstr ""
 "Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&حد الكلمة المفتاح:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&غيير..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "غيير مزوّد البحث."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "ح&ذف"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "احذف مزوّد البحث المختار."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&جديد..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "أضف مزوّد بحث."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"اختر الحد الذي يفصل الكلمة المفتاح عن العبارة أو الكلمة التي يراد بحثها."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "محرك البح&ث الافتراضي:"
+msgid "None"
+msgstr "لا شئ"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -180,63 +267,46 @@ msgstr ""
 "<b>لا شئ</b> من القائمة.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "لا شئ"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&غيير..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "غيير مزوّد البحث."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "محرك البح&ث الافتراضي:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "ح&ذف"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&حد الكلمة المفتاح:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "احذف مزوّد البحث المختار."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"اختر الحد الذي يفصل الكلمة المفتاح عن العبارة أو الكلمة التي يراد بحثها."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&جديد..."
+msgid "Colon"
+msgstr "نقطتان"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "أضف مزوّد بحث."
+msgid "Space"
+msgstr "مسافة"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "الإختصارات"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr "هذه القائمة تحتوي قائمة بموفري البحث و الإختصارات المرتبطة بهم."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "نقطتان"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "مسافة"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -319,3 +389,14 @@ msgstr "الاخت&صارات URI:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "اختر طقم شفرة المحارف التي ستستخدمها لتشفير بحثك."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index ab693030577..79f71a26fa2 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:38+0300\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -65,12 +65,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Süzgəclər"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -86,19 +86,63 @@ msgstr ""
 "mühərriki seçsəniz, normal kəlmələr ya da ifadələr bu xassəni dəstəkləyən "
 "normal proqramlarda da daxil edilərək axtarıla biləcəkdir."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Axtarış &Süzgəcləri"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Axtarış Mühərrikini Düzəlt"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Yeni Axtarış Mühərriki"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -108,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Bu eyni səhifənin həmişə, istifadəçinin nə yazdığına baxmayaraq, ziyarət "
 "ediləcəyi mə'nasına gəlir..."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Tut"
 
@@ -128,12 +172,18 @@ msgstr "<qt>Fayl ya da qovluq <b>%1</b> mövcud deyil."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Qısa URL'lər"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Süzgəclər"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Veb qısa yollarını fəallaşdır"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -143,90 +193,110 @@ msgid ""
 "</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Açar kəlmə ayırıcısı:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Dəyişdir..."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Axtarış mühərrikini düzəlt."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Sil"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Seçili axtarış mühərrikini sil."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Yeni..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Axtarış mühərriki əlavə et."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Ön qurğulu axtarış mühərriki:"
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
 msgid "None"
 msgstr "Heç biri"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&Dəyişdir..."
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Axtarış mühərrikini düzəlt."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Ön qurğulu axtarış mühərriki:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Sil"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Açar kəlmə ayırıcısı:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Seçili axtarış mühərrikini sil."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Yeni..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Sütun"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Axtarış mühərriki əlavə et."
+msgid "Space"
+msgstr "Boşluq"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Qısa yollar"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr "Axtarış mühərrikləri və onlarla əlaqəli qısa yolların siyahısı."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Sütun"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Boşluq"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -292,3 +362,14 @@ msgstr "UR&I qısa yolları:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Axtarış sorğunuzun kodlanacağı hərf dəstəsini seçin."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index ad27e002228..56c491b58ab 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:51+0300\n"
 "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Фільтры"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -64,26 +64,70 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
 "what the user types."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr ""
 
@@ -103,12 +147,18 @@ msgstr ""
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Фільтры"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -118,90 +168,110 @@ msgid ""
 "</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Змян&іць..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Выдаліць"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
+msgid "&New..."
+msgstr "&Новы..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Змян&іць..."
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
+msgid "Default &search engine:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Выдаліць"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Новы..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Двухкроп'е"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr ""
+msgid "Space"
+msgstr "Прагал"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Скароты"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Двухкроп'е"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Прагал"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -267,3 +337,14 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index b3cefa9b5de..203bd4463dd 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-19 22:44+0000\n"
 "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Филтри"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -88,19 +88,63 @@ msgstr ""
 "подразбиране, ще е достатъчно да напишете думите или фразата, която търсите "
 "и браузъра ще свърши всичко останало."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Ф&илтри за търсене"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Редактиране на търсачка"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Нова търсачка"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -111,7 +155,7 @@ msgstr ""
 "Това означава, че винаги ще посещавате една и съща страница независимо от "
 "въведените думи за търсене."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Запис"
 
@@ -131,12 +175,18 @@ msgstr "<qt>Файлът или директорията <b>%1</b> не съще
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Съкращения на адреси"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Филтри"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Вкл&ючване на уеб съкращения"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -151,26 +201,62 @@ msgstr ""
 "<b>TDE</b> в търсачката Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Р&азделител:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Редактиране..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Редактиране на избраната търсачка или сайт."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Из&триване"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Изтриване на избраната търсачка или сайт."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "До&бавяне..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Добавяне на нова търсачка или сайт."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Избор на разделител, който разделя ключовата дума от думата за търсене. По "
-"подразбиране е двоеточие - gg:TDE."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Т&ърсачка:"
+msgid "None"
+msgstr "Без"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -186,63 +272,47 @@ msgstr ""
 "b>.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Без"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&Редактиране..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Редактиране на избраната търсачка или сайт."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Т&ърсачка:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Из&триване"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Р&азделител:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Изтриване на избраната търсачка или сайт."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Избор на разделител, който разделя ключовата дума от думата за търсене. По "
+"подразбиране е двоеточие - gg:TDE."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "До&бавяне..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Двоеточие"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Добавяне на нова търсачка или сайт."
+msgid "Space"
+msgstr "Интервал"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Уеб съкращения"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr "Списък на търсачки и уеб съкращенията, асоциирани с тях."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Двоеточие"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Интервал"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -331,3 +401,14 @@ msgstr "&Уеб съкращение:"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Кодова таблица, която ще се използва за изпращане на заявката към търсачката."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index c1ce84a11d7..dda79c7dc98 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
 "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Siloù"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Anv"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -62,26 +62,70 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Siloù klask"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Kemmañ ar pourvezer klask"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Pourvezer klask nevez"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
 "what the user types."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Mirout anezhan"
 
@@ -101,12 +145,18 @@ msgstr "<qt>N'eus ket ur restr pe ur renkell <b>%1</b>."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Siloù"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Bevaat berradennoù ar gwiad"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -116,90 +166,110 @@ msgid ""
 "</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr ""
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Kemmañ ..."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Kemmañ ur pourvezer klask."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Dilemel"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Lemel ar pourvezer klask dibabet."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nevez ..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Ouzhpennañ ur pourvezer klask."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
+msgid "Alt+C"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
 msgid "None"
 msgstr "Ebet"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Kemmañ ..."
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Kemmañ ur pourvezer klask."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Dilemel"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Lemel ar pourvezer klask dibabet."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nevez ..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Dioubik"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Ouzhpennañ ur pourvezer klask."
+msgid "Space"
+msgstr "Egor"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Berradennoù"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dioubik"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Egor"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -265,3 +335,14 @@ msgstr "Berradennoù an UR&I :"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 1f31bd1c3c0..fe1e36931ca 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:31+0100\n"
 "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -65,12 +65,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filteri"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -88,19 +88,63 @@ msgstr ""
 "će biti potražene na tom pretraživaču. Ovo se odnosi na sve programe koji "
 "podržavaju tu mogućnost, kao što je Konqueror."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Filteri pretrage"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Izmjena pretraživača"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Novi pretraživač"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -110,7 +154,7 @@ msgstr ""
 "To znači da će se uvijek otvoriti ista stranica, bez obzira šta korisnik "
 "unese kao pojam za traženje."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Nastavi"
 
@@ -130,12 +174,18 @@ msgstr "<qt>Datoteka ili direktorij <b>%1</b> ne postoji."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Skraćeni URL-ovi"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filteri"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Uključi web kratice"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -150,26 +200,62 @@ msgstr ""
 "<b>gg:TDE</b>eč <em>K<b>em> ćb>iti titi potražena na Google pretraživaču.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Graničnik ključne riječi"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Pro&mijeni..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Izmjena pretraživača."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "O&briši"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Obriši pretraživač."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novo..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Dodaj pretraživač."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Izaberite graničnik koji razdvaja ključnu riječ koja identificira "
-"pretraživač od riječi ili fraze koju tražite."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Default &pretraživač:"
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -184,47 +270,41 @@ msgstr ""
 "mogućnost, izaberite <b>Ništa</b> na listi.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ništa"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Pro&mijeni..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Izmjena pretraživača."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Default &pretraživač:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "O&briši"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Graničnik ključne riječi"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Obriši pretraživač."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Izaberite graničnik koji razdvaja ključnu riječ koja identificira "
+"pretraživač od riječi ili fraze koju tražite."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novo..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Dvotačka"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Dodaj pretraživač."
+msgid "Space"
+msgstr "Razmak"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Kratice"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -233,16 +313,6 @@ msgstr ""
 "Lista pretraživača, njima pridruženih skraćenica i da li se trebaju "
 "prikazivati u menijima."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dvotačka"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Razmak"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -328,3 +398,14 @@ msgstr "&Kratice:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Odaberite charset (skup znakova) koji će biti korišten za vaše upite."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index fb9e8df3bf6..4baad3e29f9 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-29 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtres"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -87,19 +87,63 @@ msgstr ""
 "amb aquest simplement escrivint-les a les aplicacions, com ara el Konqueror, "
 "el qual té inclòs la funcionalitat per a recerques."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Filtres de cerca"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Modifica el proveïdor de cerca"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nou proveïdor de cerca"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -109,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "Això significa que es visitarà sempre la mateixa pàgina,independentment del "
 "que escrigui l'usuari."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Desa-ho"
 
@@ -129,12 +173,18 @@ msgstr "<qt>El fitxer o carpeta <b>%1</b> no existeix."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "URL curt&s"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtres"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Habilita dreceres web"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -149,26 +199,62 @@ msgstr ""
 "la paraula <b>TDE</b> al motor de cerca Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Delimitador de paraula &clau:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Canvia..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Modifica un proveïdor de cerca."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Esborra"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Esborra el proveïdor de cerca seleccionat."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nou..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Afegeix un proveïdor de cerca."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Trieu el delimitador que separa la paraula clau de la frase o paraula a "
-"cercar."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Motor de &cerca per omissió:"
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -184,47 +270,41 @@ msgstr ""
 "seleccioneu <b>Cap</b> a la llista.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&Canvia..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Modifica un proveïdor de cerca."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Motor de &cerca per omissió:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Esborra"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Delimitador de paraula &clau:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Esborra el proveïdor de cerca seleccionat."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Trieu el delimitador que separa la paraula clau de la frase o paraula a "
+"cercar."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nou..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Dos punts"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Afegeix un proveïdor de cerca."
+msgid "Space"
+msgstr "Espai"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Dreceres"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -233,16 +313,6 @@ msgstr ""
 "Llista de proveïdors de cerca, les dreceres associades i si han de ser "
 "llistats als menús."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dos punts"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Espai"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -331,3 +401,14 @@ msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Trieu el joc de caràcters que s'usarà per a codificar la vostra petició de "
 "cerca."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 99b564cb947..17d864027a2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:14+0000\n"
 "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -52,24 +52,24 @@ msgstr ""
 "speciální prohlížecí vlastnosti TDE. <h2>Internetová klíčová slova</h2> "
 "Internetová klíčová slova vám umožňují zadat název, značku, projekt či "
 "celebritu a přejití na danou lokaci. Například můžete napsat pouze „TDE“ "
-"nebo „Trinity Desktop Environment“ a přejít tak na domovskou stránku "
-"TDE.<h2>Webové zkratky</h2>Použití webových zkratek je rychlý způsob "
-"používání webových prohledávačů. Např. stačí pouze zadat „altavista:blábol“ "
-"nebo „av:blábol“ a Konqueror vyhledá zadaný dotaz na AltaVistě a zobrazí "
-"výsledky hledání. Nebo ještě jednodušeji: stiskněte pouze Alt-F2 (pokud jste "
-"tuto klávesovou zkratku nepředefinovali) a vložte dotaz do dialogu pro "
-"spouštění aplikací."
+"nebo „Trinity Desktop Environment“ a přejít tak na domovskou stránku TDE."
+"<h2>Webové zkratky</h2>Použití webových zkratek je rychlý způsob používání "
+"webových prohledávačů. Např. stačí pouze zadat „altavista:blábol“ nebo „av:"
+"blábol“ a Konqueror vyhledá zadaný dotaz na AltaVistě a zobrazí výsledky "
+"hledání. Nebo ještě jednodušeji: stiskněte pouze Alt-F2 (pokud jste tuto "
+"klávesovou zkratku nepředefinovali) a vložte dotaz do dialogu pro spouštění "
+"aplikací."
 
 #: main.cpp:63
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtry"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -86,19 +86,63 @@ msgstr ""
 "prostým zadáním do aplikací, jako je Konqueror nebo další, které tuto funkci "
 "podporují."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "F&iltry pro vyhledávání"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Upravit poskytovatele vyhledávání"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nový poskytovatel vyhledávání"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -109,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "To znamená, že bude navštěvována stále stejná stránka bez ohledu na text "
 "zadaný uživatelem."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Uchovat"
 
@@ -129,12 +173,18 @@ msgstr "<qt>Soubor nebo složka <b>%1</b> neexistuje."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Krátká URL"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtry"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Povolit w&ebové zkratky"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -149,24 +199,62 @@ msgstr ""
 "<b>gg:TDE</b>, a slovo <b>TDE</b> bude vyhledáno na vyhledávači Google™.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Oddělovač &klíčových slov:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Z&měnit…"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Upravit poskytovatele vyhledávání."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Smazat"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Smazat vybranou vyhledávací službu."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nový…"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Přidat vyhledávací službu."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr "Vyberte oddělovač mezi klíčovým slovem a hledanou frází."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Výchozí vyhledávací &služba:"
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -177,51 +265,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<qt>\n"
 "Zvolte si vyhledávací službu, která bude použita pro vstupní pole, jenž "
-"poskytují hledání, pokud zadáte nějaké slovo nebo větu namísto URL. K "
-"zakázání této funkce zvolte ze seznamu položku <b>Nic</b>.\n"
+"poskytují hledání, pokud zadáte nějaké slovo nebo větu namísto URL. "
+"K zakázání této funkce zvolte ze seznamu položku <b>Nic</b>.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Z&měnit…"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Upravit poskytovatele vyhledávání."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Výchozí vyhledávací &služba:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Smazat"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Oddělovač &klíčových slov:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Smazat vybranou vyhledávací službu."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr "Vyberte oddělovač mezi klíčovým slovem a hledanou frází."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nový…"
+msgid "Colon"
+msgstr "Dvojtečka"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Přidat vyhledávací službu."
+msgid "Space"
+msgstr "Mezera"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Zkratky"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -229,16 +309,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Seznam vyhledávacích služeb, jim přiřazené zkratky a zda mají být v nabídce."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dvojtečka"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Mezera"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -323,6 +393,17 @@ msgstr "Zkratky UR&I:"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Zvolte znakovou sadu, která bude použita k odeslání dotazu."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 980f798bf91..2b44f0e737d 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-03 22:36+0100\n"
 "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
 "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Hidlenni"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Enw"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -84,19 +84,63 @@ msgstr ""
 "neu osodiadau drwy'r peiriant chwilio penodol trwy eu teipio'n unig i "
 "gymhwysiadau, megis Konqueror, sydd â chynhaliaeth ar gyfer y fath nodwedd."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "H&idlenni chwiliadau"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Addasu Darparwr Chwiliadau"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Darparwr Chwiliadau Newydd"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -107,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "Golyga hyn yr ymwelir â'r un dudalen bob tro, beth bynnag a deipia'r "
 "defnyddiwr."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Ei Gadw"
 
@@ -127,12 +171,18 @@ msgstr "<qt>Nid yw'r ffeil neu'r blygell<b>%1</b> yn bodoli."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "URLau&Byr"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Hidlenni"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Galluogi byrlwybrau Gwê"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -146,26 +196,62 @@ msgstr ""
 "rhoi'r byrlwybr <em>gg:TDE</em> yn achosi chwiliad am y gair <em>TDE</em> ar "
 "y peiriant chwilio Google(MN). </qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Amffinydd allweddair"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "N&ewid..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Addasu darparwr chwiliadau."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Di&leu"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Dileu'r darparwr chwiliadau dewisiedig."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Newydd..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Ychwanegu darparwr chwiliadau."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Dewis yr amffinydd sy'n gwahanu'r allweddair o'r ymadroddiad neu air i "
-"chwilio amdano."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Peiriant chwilio &rhagosod:"
+msgid "None"
+msgstr "Dim"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -180,63 +266,47 @@ msgstr ""
 "nodwedd yma. I'w analluogi, dewiswch <em>Dim</em> o'r restr.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Dim"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "N&ewid..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Addasu darparwr chwiliadau."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Peiriant chwilio &rhagosod:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Di&leu"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Amffinydd allweddair"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Dileu'r darparwr chwiliadau dewisiedig."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Dewis yr amffinydd sy'n gwahanu'r allweddair o'r ymadroddiad neu air i "
+"chwilio amdano."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Newydd..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Gor-wahannod"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Ychwanegu darparwr chwiliadau."
+msgid "Space"
+msgstr "Gofodnod"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Byrlwybrau"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr "Rhestr o ddarparwyr chwiliadau a'u byrlwybrau cysylltiedig."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Gor-wahannod"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Gofodnod"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -322,6 +392,17 @@ msgstr "Byrlwybrau UR&I:"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Dewiswch y set nôdau a ddefnyddir i amgodio'ch ymholiad chwilio."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "<qt>\n"
 #~ "Enter the URI that is used to do a search on the search engine here.<br/"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 7d0f3c9e8d9..bfc55ba69c7 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:37-0400\n"
 "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtre"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -87,19 +87,63 @@ msgstr ""
 "søgemaskine ved simpelthen at skrive dem ind i programmer såsom Konqueror, "
 "der har indbygget støtte for denne egenskab."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Søge&filtre"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Ændr søgeudbyder"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Ny søgeudbyder"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -109,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "brugerforespørgslen. Det betyder at det altid vil være den samme side der "
 "bliver besøgt uanset hvad brugeren skriver."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Behold det"
 
@@ -129,12 +173,18 @@ msgstr "<qt>Filen eller mappen <b>%1</b> eksisterer ikke."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Korte URL'er"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtre"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Aktivér browser-genveje"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -149,26 +199,62 @@ msgstr ""
 "b>bliver søgt på Google(TM) søgemaskinen.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Nøgleordsafgrænser:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Æ&ndr..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Ændr en søgeudbyder."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "S&let"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Slet den valgte søgeudbyder."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Ny..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Tilføje en søgeudbyder."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Vælg den afgrænser der adskille nøgleord fra sætningen elle ordet der søges "
-"efter."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "&Standard-søgemaskine:"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -183,47 +269,41 @@ msgstr ""
 "egenskab. For at deaktivere dette, vælges <b>Ingen</b> fra listen.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Æ&ndr..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Ændr en søgeudbyder."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "&Standard-søgemaskine:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "S&let"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Nøgleordsafgrænser:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Slet den valgte søgeudbyder."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Vælg den afgrænser der adskille nøgleord fra sætningen elle ordet der søges "
+"efter."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Ny..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Kolon"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Tilføje en søgeudbyder."
+msgid "Space"
+msgstr "Mellemrum"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Genveje"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -232,16 +312,6 @@ msgstr ""
 "Liste af søgeudbydere og deres associerede genveje og om de skal listes i "
 "menuer."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Kolon"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Mellemrum"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -328,6 +398,17 @@ msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Vælg det tegnsæt, der vil blive brugt til at indkode din søgeforespørgsel."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 190298c6b17..6335215229e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
 "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
 "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -65,12 +65,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filter"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -89,19 +89,63 @@ msgstr ""
 "Sie sie in Programme wie Konqueror eintippen, die über eine entsprechende "
 "Funktion verfügen."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Filter suchen"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Netzkürzel ändern"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Neues Netzkürzel"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -111,7 +155,7 @@ msgstr ""
 "Das bedeutet, dass immer dieselbe Seite geladen wird, gleichgültig\n"
 "was der Benutzer eingibt."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Speichern"
 
@@ -131,12 +175,18 @@ msgstr "<qt>Datei oder Ordner <b>%1</b> existiert nicht."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Kurz-URLs"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filter"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Netzkürzel aktivieren"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -151,26 +201,62 @@ msgstr ""
 "zur Bearbeitung übergeben.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Stichwort-Trennung:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Ä&ndern ..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Suchmaschine ändern."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Löschen"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Ausgewählte Suchmaschine entfernen."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Neu ..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Suchmaschine hinzufügen."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Wählen Sie ein Zeichen, das ein Kürzel von dem Stichwort oder Ausdruck "
-"trennt, nach dem gesucht werden soll."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Standard-&Suchmaschine:"
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -187,47 +273,41 @@ msgstr ""
 "b> aus der Liste.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Ä&ndern ..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Suchmaschine ändern."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Standard-&Suchmaschine:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Löschen"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Stichwort-Trennung:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Ausgewählte Suchmaschine entfernen."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Wählen Sie ein Zeichen, das ein Kürzel von dem Stichwort oder Ausdruck "
+"trennt, nach dem gesucht werden soll."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Neu ..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Doppelpunkt"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Suchmaschine hinzufügen."
+msgid "Space"
+msgstr "Leertaste"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Kurzbefehle"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -236,16 +316,6 @@ msgstr ""
 "Liste von Suchmaschinen, der damit verbundenen Netzkürzel und ob sie in "
 "Menüs angezeigt werden sollen."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Doppelpunkt"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Leertaste"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -336,3 +406,14 @@ msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Wählen Sie den Zeichensatz, der für die Kodierung Ihrer Suchanfrage benutzt "
 "werden soll."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index c39f93350d5..df172a3f809 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-17 12:30+0200\n"
 "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Φίλτρα"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -92,19 +92,63 @@ msgstr ""
 "Αναζήτησης αν εισαχθούν σε εφαρμογές όπως ο Konqueror, που έχουν "
 "ενσωματωμένη υποστήριξη για αυτό το χαρακτηριστικό."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Φίλτρα αναζήτησης"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Τροποποίηση παρόχου αναζήτησης"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Νέος πάροχος αναζήτησης"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -114,7 +158,7 @@ msgstr ""
 "Αυτό σημαίνει ότι, ανεξάρτητα από το τι πληκτρολογεί ο χρήστης,\n"
 "θα εμφανίζεται πάντοτε η ίδια σελίδα."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Διατήρησέ το"
 
@@ -134,12 +178,18 @@ msgstr "<qt>Το αρχείο ή ο φάκελος <b>%1</b> δεν υπάρχε
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Σύντομα URL"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Φίλτρα"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Ενεργοποίηση συντομεύσεων web"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -155,26 +205,62 @@ msgstr ""
 "Αναζήτησης Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Οριοθέτης της λέξης &κλειδί:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Αλλα&γή..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Τροποποίηση ενός παρόχου αναζήτησης."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Δια&γραφή"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου παρόχου αναζήτησης."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Νέος..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Προσθήκη ενός παρόχου αναζήτησης."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Επιλέξτε τον οριοθέτη που διαχωρίζει τη λέξη κλειδί από τη φράση ή λέξη που "
-"θα αναζητηθεί."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Προκαθορισμένη μηχανή &αναζήτησης:"
+msgid "None"
+msgstr "Καμία"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -190,47 +276,41 @@ msgstr ""
 "αυτού επιλέξτε <b>Κανένα</b> από τη λίστα.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Καμία"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Αλλα&γή..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Τροποποίηση ενός παρόχου αναζήτησης."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Προκαθορισμένη μηχανή &αναζήτησης:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Δια&γραφή"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Οριοθέτης της λέξης &κλειδί:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου παρόχου αναζήτησης."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Επιλέξτε τον οριοθέτη που διαχωρίζει τη λέξη κλειδί από τη φράση ή λέξη που "
+"θα αναζητηθεί."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Νέος..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Άνω κάτω τελεία"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Προσθήκη ενός παρόχου αναζήτησης."
+msgid "Space"
+msgstr "Κενό"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Συντομεύσεις"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -239,16 +319,6 @@ msgstr ""
 "Λίστα παρόχων αναζήτησης και οι συσχετισμένες συντομεύσεις τους και αν θα "
 "εμφανίζονται στα μενού ή όχι."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Άνω κάτω τελεία"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Κενό"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -339,3 +409,14 @@ msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Επιλέξτε το συνόλων χαρακτήρων που θα χρησιμοποιηθεί για την κωδικοποίηση "
 "της αναζήτησης."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index cabcd205d44..96fd95f9f7a 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-04 13:49+0100\n"
 "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filters"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -84,19 +84,63 @@ msgstr ""
 "search engine by simply typing them into applications, such as Konqueror, "
 "that have built-in support for such a feature."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Search F&ilters"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Modify Search Provider"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "New Search Provider"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -106,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
 "what the user types."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Keep It"
 
@@ -126,12 +170,18 @@ msgstr "<qt>The file or folder <b>%1</b> does not exist."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&ShortURLs"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filters"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Enable Web shortcuts"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -146,26 +196,62 @@ msgstr ""
 "search of the word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Keyword delimiter:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Chan&ge..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Modify a search provider."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "De&lete"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Delete the selected search provider."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&New..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Add a search provider."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Default &search engine:"
+msgid "None"
+msgstr "None"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -180,47 +266,41 @@ msgstr ""
 "To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Chan&ge..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Modify a search provider."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Default &search engine:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "De&lete"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Keyword delimiter:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Delete the selected search provider."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&New..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Colon"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Add a search provider."
+msgid "Space"
+msgstr "Space"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Shortcuts"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -229,16 +309,6 @@ msgstr ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Colon"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Space"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -324,6 +394,17 @@ msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Select the character set that will be used to encode your search query."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 5f0968bd199..308b43a541d 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt.po (TDE 2.0)\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
 "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtriloj"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -77,20 +77,64 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Filtriloj"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Ŝanĝu serĉilon"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nova serĉilo"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
@@ -101,7 +145,7 @@ msgstr ""
 "Tio signifas, ke ĉiam aperas la sama paĝo senkonsidere de la tajpita "
 "serĉaĵo..."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Tenu ĝin"
 
@@ -121,12 +165,18 @@ msgstr "<qt>La dosiero aŭ dosierujo <b>%1</b> ne ekzistas."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Mallongigitaj URLoj"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtriloj"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Enŝaltu &rapidserĉon"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -140,92 +190,112 @@ msgstr ""
 "<em>TDE</em> vi serĉas pri <em>TDE</em> uzante la URIon difinitan per "
 "<em>mallongigo</em>."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
-#, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr ""
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "&Apriora serĉilo:"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Neniu"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
 msgid "Chan&ge..."
 msgstr "Ŝa&nĝu..."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Modify a search provider."
 msgstr "Ŝanĝu serĉilon"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
 #, no-c-format
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Forigu"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Delete the selected search provider."
 msgstr "Alklaku por ŝanĝi serĉilon."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
 #, no-c-format
 msgid "&New..."
 msgstr "&Nova..."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Add a search provider."
 msgstr "Alklaku por aldoni serĉpilon."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
 #, no-c-format
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Rapidserĉo"
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Neniu"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "&Apriora serĉilo:"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
+#, no-c-format
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
+#, no-c-format
 msgid ""
-"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
-"be listed in menus."
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
 msgstr ""
-"Tiu listo enhavas la serĉilojn konatajn de TDE kaj iliajn pseŭdajn URI-"
-"skemojn aŭ mallongigojn."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
 msgid "Colon"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Rapidserĉo"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
+"be listed in menus."
+msgstr ""
+"Tiu listo enhavas la serĉilojn konatajn de TDE kaj iliajn pseŭdajn URI-"
+"skemojn aŭ mallongigojn."
+
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -308,3 +378,14 @@ msgstr "UR&I-mallongigoj:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Elektu la signaron uzatan por kodigi vian serĉmendon."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 4848eccb45f..1139fc89b00 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-25 08:33+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.es>\n"
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtros"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -91,19 +91,63 @@ msgstr ""
 "introducirlas en las aplicaciones, como Konqueror, que tienen soporte "
 "integrado para esa característica."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "F&iltros de búsqueda"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Modificar el proveedor de búsquedas"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nuevo proveedor de búsquedas"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -113,7 +157,7 @@ msgstr ""
 "Esto significa que se visitará siempre la misma página, independientemente "
 "de lo que introduzca el usuario."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Mantenerlo"
 
@@ -133,12 +177,18 @@ msgstr "<qt>El archivo o carpeta <b>%1</b> no existe."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "URLs cor&tas"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtros"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Activar accesos rápidos de web"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -153,26 +203,62 @@ msgstr ""
 "la palabra <b>TDE</b> se busque en el sistema Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Delimitador de &palabras clave:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Ca&mbiar..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Modificar el proveedor de búsquedas."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "E&liminar"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Eliminar el proveedor de búsquedas seleccionado."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nuevo..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Añadir un proveedor de búsquedas."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Seleccione el delimitador que separa la palabra clave de la frase o palabra "
-"a buscar."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Motor de bú&squeda predeterminado:"
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -188,47 +274,41 @@ msgstr ""
 "seleccione <b>Ninguno</b> en la lista.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Ca&mbiar..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Modificar el proveedor de búsquedas."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Motor de bú&squeda predeterminado:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "E&liminar"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Delimitador de &palabras clave:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Eliminar el proveedor de búsquedas seleccionado."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Seleccione el delimitador que separa la palabra clave de la frase o palabra "
+"a buscar."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nuevo..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Dos puntos"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Añadir un proveedor de búsquedas."
+msgid "Space"
+msgstr "Espacio"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Accesos rápidos"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -237,16 +317,6 @@ msgstr ""
 "Lista de proveedores de búsqueda y sus accesos rápidos asociados y si se "
 "deben listaren los menús."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dos puntos"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Espacio"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -338,6 +408,17 @@ msgstr ""
 "Seleccione el mapa de caracteres que se utilizará para codificar su "
 "solicitud de búsqueda."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index f81b5b06b36..e7a2b781126 100644
--- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -13,14 +13,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
 msgstr ""
 
 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
@@ -48,12 +46,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -64,26 +62,70 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
 "what the user types."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr ""
 
@@ -103,13 +145,18 @@ msgstr ""
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
 #, no-c-format
-msgid "&Enable Web shortcuts"
+msgid "FilterOptionsUI"
 msgstr ""
 
 #: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
+msgid "&Enable Web shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the "
@@ -118,90 +165,110 @@ msgid ""
 "</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
+msgid "Chan&ge..."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+msgid "Modify a search provider."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
+msgid "De&lete"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
+msgid "Delete the selected search provider."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
 #, no-c-format
-msgid "None"
+msgid "&New..."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
+msgid "Add a search provider."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
+msgid "Show grouped in &categories"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
+msgid "Alt+C"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
+msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Shortcuts"
+msgid "Default &search engine:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
+#, no-c-format
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
 msgid ""
-"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
-"be listed in menus."
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
 msgid "Colon"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
+"be listed in menus."
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -267,3 +334,14 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 0a330321984..951f0591eae 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-05 17:11+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtrid"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -84,19 +84,63 @@ msgstr ""
 "valid vaikimisi otsingumootori, siis saab tavalisi sõnu või väljendeid selle "
 "mootoriga otsida lihtsalt neid näiteks Konquerori asukohareale kirjutades."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Otsingufiltrid"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Otsingumootori muutmine"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Uus otsingumootor"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -106,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "See tähendab, et külastatakse alati sama lehekülge sõltumata sellest, mida "
 "kasutaja sisestab."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Hoia see alles"
 
@@ -126,12 +170,18 @@ msgstr "<qt>Faili või kataloogi <b>%1</b> ei ole olemas."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&LühiURL-id"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtrid"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "V&eebi kiirkorralduste lubamine"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -146,24 +196,62 @@ msgstr ""
 "<b>TDE</b> Google(TM) otsingumootoris.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Võtmesõna eraldaja:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Muuda..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Otsingumootori muutmine."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Kustuta"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Valitud otsingumootori kustutamine."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Uus..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Otsingumootori lisamine."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr "Vali eraldaja, mis lahutab võtmesõna otsitavast sõnast või fraasist."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Vaikimi&si otsingumootor:"
+msgid "None"
+msgstr "Puudub"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -178,47 +266,39 @@ msgstr ""
 "võimaluse väljalülitamiseks vali nimekirjast <b>Puudub</b>.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Puudub"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&Muuda..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Otsingumootori muutmine."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Vaikimi&si otsingumootor:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Kustuta"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Võtmesõna eraldaja:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Valitud otsingumootori kustutamine."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr "Vali eraldaja, mis lahutab võtmesõna otsitavast sõnast või fraasist."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Uus..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Koolon"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Otsingumootori lisamine."
+msgid "Space"
+msgstr "Tühik"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Kiirkorraldused"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -227,16 +307,6 @@ msgstr ""
 "Otsingumootorite nimekiri, neile vastavad veebikiirkorraldused ning "
 "määramine, kas neid menüüdes näidata või mitte."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Koolon"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Tühik"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -320,6 +390,17 @@ msgstr "URI &kiirkorraldused:"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Kodeeringu valimine, mida kasutada päringu kodeerimiseks."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 4b5ae20ebc1..41880dfb386 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-08 17:40+0100\n"
 "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Iragazkiak"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -87,19 +87,63 @@ msgstr ""
 "arruntak bilatzeko nahikoa izango da ezaugarri horretarako euskarria duten "
 "aplikazioetan idaztea, Konquerorren, adibidez."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Bilaketa &iragazkiak"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Aldatu bilaketa hornitzailea"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Bilaketa hornitzaile berria"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -109,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "Honek zera dakar, orrialde berberera joango dela beti, berdin diolarik zer "
 "idazten duen erabiltzaileak."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Mantendu"
 
@@ -129,12 +173,18 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> fitxategi edo karpeta ez dago."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "URL &laburrak"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Iragazkiak"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Gaitu web lasterbideak"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -149,26 +199,62 @@ msgstr ""
 "egingo da Google(TM) bilatzailean.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Gako-hitzen mugatzailea:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Aldatu..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Aldatu bilaketa hornitzailea."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Eza&batu"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Ezabatu hautatutako bilaketa hornitzailea."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "B&erria..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Gehitu bilaketa hornitzaile bat."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Hauta ezazu gako-hitza eta bilatu behar den hitza edo esaldia banatuko "
-"dituen mugatzailea"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "&Bilatzaile lehenetsia:"
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -183,47 +269,41 @@ msgstr ""
 "desgaitzeko, hauta ezazu zerrendatik <b>Bat ere ez</b>.\n"
 " </qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&Aldatu..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Aldatu bilaketa hornitzailea."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "&Bilatzaile lehenetsia:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Eza&batu"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Gako-hitzen mugatzailea:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Ezabatu hautatutako bilaketa hornitzailea."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Hauta ezazu gako-hitza eta bilatu behar den hitza edo esaldia banatuko "
+"dituen mugatzailea"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "B&erria..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Puntu bi"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Gehitu bilaketa hornitzaile bat."
+msgid "Space"
+msgstr "Zuriunea"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Lasterbideak"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -232,16 +312,6 @@ msgstr ""
 "Bilaketa hornitzaileen zerrenda, dagokizkien lasterbideak eta menuetan "
 "zerrendatu behar diren edo ez."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Puntu bi"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Zuriunea"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -327,3 +397,14 @@ msgstr "UR&I lasterbideak:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Hautatu zure bilaketa kodetzeko erabiliko den karaktere multzoa."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index ac574d25ef0..6efbb514617 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-31 10:58+0330\n"
 "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
 "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&پالایه‌ها‌"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "نام"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -85,19 +85,63 @@ msgstr ""
 "کاربردها، در موتور جستجوی مشخص‌شده نظیر Konqueror جستجو می‌شوند، که دارای "
 "پشتیبانی توکار برای همان ویژگی هستند."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "جستجوی &پالایه‌ها‌"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "تغییر فراهم‌کنندۀ جستجو"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "فراهم‌کنندۀ جستجوی جدید"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -106,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "URI شامل یک جانگه‌دار }...{\\ برای پرسش کاربر نیست.\n"
 "یعنی همان صفحه همیشه بازدید می‌شود، صرف‌نظر از آنچه کاربر تحریر می‌کند."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "آن را نگه‌ دارید"
 
@@ -126,12 +170,18 @@ msgstr "<qt>پرونده یا پوشۀ <b>%1</b> وجود ندارد."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "نشانیهای وب &کوتاه‌"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&پالایه‌ها‌"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&فعال‌سازی میان‌برهای وب‌"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -146,25 +196,62 @@ msgstr ""
 "Google(TM) را نتیجه می‌دهد.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "جداساز &کلیدواژه:‌"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&تغییر...‌"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "تغییر یک فراهم‌کنندۀ جستجو."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&حذف‌"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "حذف فراهم‌کنندۀ جستجوی برگزیده."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&جدید...‌"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "افزودن فراهم‌کنندۀ جستجو."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"جداسازی را که کلیدواژه‌ها را از عبارت یا واژۀ جستجوشده جدا می‌کند، انتخاب کنید."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "موتور &جستجوی پیش‌فرض:‌"
+msgid "None"
+msgstr "هیچ‌کدام"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -180,47 +267,40 @@ msgstr ""
 "کنید.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "هیچ‌کدام"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&تغییر...‌"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "تغییر یک فراهم‌کنندۀ جستجو."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "موتور &جستجوی پیش‌فرض:‌"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&حذف‌"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "جداساز &کلیدواژه:‌"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "حذف فراهم‌کنندۀ جستجوی برگزیده."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"جداسازی را که کلیدواژه‌ها را از عبارت یا واژۀ جستجوشده جدا می‌کند، انتخاب کنید."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&جدید...‌"
+msgid "Colon"
+msgstr "دونقطه"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "افزودن فراهم‌کنندۀ جستجو."
+msgid "Space"
+msgstr "فاصله"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "میان‌برها"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -229,16 +309,6 @@ msgstr ""
 "فهرست فراهم‌کننده‌های جستجو، میان‌برهای وابسته به آنها، و اینکه آیا باید در "
 "گزینگان فهرست شوند یا خیر."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "دونقطه"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "فاصله"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -324,3 +394,14 @@ msgstr "میان‌برهای UR&I:‌"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "نویسه‌گانی را که برای کدبندی پرس‌و‌جوی جستجوی شما استفاده می‌شود را انتخاب کنید."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 085ef8fab07..99eaf412ab3 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-17 14:33+0300\n"
 "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
 "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Suotimet"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -89,19 +89,63 @@ msgstr ""
 "lauseita etsitään valitusta hakukoneesta, jos kirjoitat hakusanan "
 "esimerkiksi Konquerorin osoiteriville."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Hakusuotimet"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Muokkaa hakupalvelua"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Uusi hakupalvelu"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -110,7 +154,7 @@ msgstr ""
 "Osoitteessa ei ole koodia \\{...}, joten käyttäjälle näytetään\n"
 "aina sama sivu."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Säilytä"
 
@@ -130,12 +174,18 @@ msgstr "<qt>Tiedostoa tai kansiota <b>%1</b> ei ole olemassa."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Lyhyet verkko-osoitteet"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Suotimet"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Käytä &WWW-pikavalintoja"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -150,24 +200,62 @@ msgstr ""
 "Google(tm)-haun tulokset hakusanalla <b>TDE</b>.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Avainsanaerotin:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Mu&uta..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Muokkaa hakupalvelua."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Poista"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Poista valittu hakupalvelu."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Uusi..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Lisää hakupalvelu."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr "Valitse erotin, joka erottaa avainsanan hausta."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Oletus&hakukone:"
+msgid "None"
+msgstr "Ei mikään"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -182,47 +270,39 @@ msgstr ""
 "käytöstä, valitse <b>Ei mikään</b>.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Mu&uta..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Muokkaa hakupalvelua."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Oletus&hakukone:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Poista"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Avainsanaerotin:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Poista valittu hakupalvelu."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr "Valitse erotin, joka erottaa avainsanan hausta."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Uusi..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Kaksoispiste"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Lisää hakupalvelu."
+msgid "Space"
+msgstr "Välilyönti"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Pikavalinnat"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -231,16 +311,6 @@ msgstr ""
 "Luettelo hakupalveluista ja niiden pikavalinnoista ja näytetäänkö ne "
 "valikoissa."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Kaksoispiste"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Välilyönti"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -327,6 +397,17 @@ msgstr "UR&I pikavalinnat:"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Valitse merkistö, jota käytetään haun koodaukseen."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 1c28e0e499c..c5b6f8e7f18 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-05 15:42+0200\n"
 "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtres"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -93,19 +93,63 @@ msgstr ""
 "dès que vous saisirez un mot ou une phrase dans une application prenant en "
 "charge cette fonctionnalité, comme par exemple Konqueror."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "F&iltres de recherche"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Modifier le moteur de recherche"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nouveau moteur de recherche"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -116,7 +160,7 @@ msgstr ""
 "Cela signifie que la même page sera toujours consultée, quoi que vous "
 "saisissiez ensuite..."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Conserver"
 
@@ -136,12 +180,18 @@ msgstr "<qt>Le fichier ou le dossier <b>%1</b> n'existe pas."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "URL courte&s"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtres"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Activ&er les raccourcis web"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -157,26 +207,62 @@ msgstr ""
 "Google (TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Délimiteur du mot clé :"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Mo&difier..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Modifier un moteur de recherche"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Supprimer"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Supprimer le moteur de recherche sélectionné."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nouveau..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Ajouter un moteur de recherche"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Choisissez le délimiteur qui sépare le mot clé de la phrase ou du mot à "
-"rechercher."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "&Moteur de recherche par défaut :"
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -192,47 +278,41 @@ msgstr ""
 "<b>aucun</b> dans la liste.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Mo&difier..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Modifier un moteur de recherche"
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "&Moteur de recherche par défaut :"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Supprimer"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Délimiteur du mot clé :"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Supprimer le moteur de recherche sélectionné."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Choisissez le délimiteur qui sépare le mot clé de la phrase ou du mot à "
+"rechercher."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nouveau..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Deux points"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Ajouter un moteur de recherche"
+msgid "Space"
+msgstr "Espace"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Raccourcis"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -241,16 +321,6 @@ msgstr ""
 "Liste des moteurs de recherche, leurs raccourcis associés et s'ils doivent "
 "apparaître dans les menus."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Deux points"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Espace"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -339,3 +409,14 @@ msgstr "&Raccourcis URI :"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Choisissez le jeu de caractères qui sera utilisé pour encoder votre requête."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index e0c057a2e32..8a5fee47424 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:47+0200\n"
 "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
 "Language-Team:  <nl@li.org>\n"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filters"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Namme"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -86,19 +86,63 @@ msgstr ""
 "yn it lokaasjefjild fan Konqueror ynfiere, of in oare TDE-applikaasje dy "
 "dizze funksjonaliteit stipet."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "F&ilters foar't sykjen"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Sykmasine wizigje"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nije sykmasine"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -108,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Dit jout oan dat altyd deselde side socht besocht, nettsjinsteande wat de "
 "brûker yntypt."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Behâlde"
 
@@ -128,12 +172,18 @@ msgstr "<qt>De triem of de map <b>%1</b> bestiet net."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Koarte URL-adressen"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filters"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Webfluchtoetsen ynskeakelje"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -148,25 +198,62 @@ msgstr ""
 "<b>TDE</b> mei help fan de Google(TM) sykmasine.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Kaaiwurd skiedingsteken:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Wizi&gje..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Sykmasine wizigje."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Fourt&smite"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Ferwiderje de selektearre sykmasine."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nij..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Foeg in sykmasine ta."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Kies it skiedingsteken dat it fluchsyk-stekwurd skied fan de te sykjen tekst."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Standert &sykmasine:"
+msgid "None"
+msgstr "Gjint"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -181,47 +268,40 @@ msgstr ""
 "meitsje foar <b>Gjint</b>.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Gjint"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Wizi&gje..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Sykmasine wizigje."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Standert &sykmasine:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Fourt&smite"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Kaaiwurd skiedingsteken:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Ferwiderje de selektearre sykmasine."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Kies it skiedingsteken dat it fluchsyk-stekwurd skied fan de te sykjen tekst."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nij..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Dûbele punt"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Foeg in sykmasine ta."
+msgid "Space"
+msgstr "Spaasje"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Fluchtoetsen"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -230,16 +310,6 @@ msgstr ""
 "Dizze list befettet de sykmasinen dy bekend binne by TDE en hun assosjearre "
 "pseudo-URI-skema's, of fluchkeppelings."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dûbele punt"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Spaasje"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -329,3 +399,14 @@ msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Selektearje hjir de tekenset dy brûkt wurde sil foar it kodearjen fan jo "
 "sykaksje."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 2a1b5634101..dc3de51ae9c 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Scagairí"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Ainm"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -65,26 +65,70 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Scaga&irí Cuardaigh"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Soláthraí Nua Cuardaigh"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
 "what the user types."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Coinnigh"
 
@@ -104,12 +148,18 @@ msgstr "<qt>Níl an comhad nó an chomhadlann <b>%1</b> ann."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Scagairí"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Cumasaigh aic&earraí Gréasáin"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -119,90 +169,110 @@ msgid ""
 "</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Teormharcóir idir eochairfhocail:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Athr&aigh..."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+msgid "Modify a search provider."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Inneall réamh&shocraithe cuardaigh:"
+msgid "De&lete"
+msgstr "Sc&rios"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
+msgid "Delete the selected search provider."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
 #, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Neamhní"
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nua..."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Athr&aigh..."
+msgid "Add a search provider."
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
+msgid "Show grouped in &categories"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Sc&rios"
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nua..."
+msgid "None"
+msgstr "Neamhní"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Aicearraí"
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Inneall réamh&shocraithe cuardaigh:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
+#, no-c-format
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Teormharcóir idir eochairfhocail:"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
 msgid ""
-"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
-"be listed in menus."
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
 msgid "Colon"
 msgstr "Idirstad"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
 msgid "Space"
 msgstr "Spás"
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Aicearraí"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
+"be listed in menus."
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -268,3 +338,14 @@ msgstr "Aicearraí UR&I:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 1b56df77a4c..f05efabfda8 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:24+0100\n"
 "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtros"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -84,19 +84,63 @@ msgstr ""
 "motor específico, bastando para tal escrebé-las nas aplicacións, como "
 "Konqueror, que soporten esta funcionalidade."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "F&iltros de Procura"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Modificar o Motor de Busca"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Novo Motor de Busca"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -106,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "Isto significa que sempre visitará a mesma páxina, con independéncia do que "
 "o utilizador escreba."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Manter"
 
@@ -126,12 +170,18 @@ msgstr "<qt>O ficheiro ou cartafol <b>%1</b> non existe."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr " At&allo URL"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtros"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Activar os atallos W&eb"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -146,26 +196,62 @@ msgstr ""
 "<b>TDE</b> no motor de procura Google(Tm).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Delimitador de palabras c&have:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Modi&ficar..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Modifica un motor de busca."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Bo&rrar"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Borra o motor de busca escollido."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novo..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Engade un motor de busca."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Escolla o delimitador que separa a palabra-chave da frase ou palabra a ser "
-"procurada."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Motor de bu&sca por omisión:"
+msgid "None"
+msgstr "Nengun"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -181,47 +267,41 @@ msgstr ""
 "lista.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nengun"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Modi&ficar..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Modifica un motor de busca."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Motor de bu&sca por omisión:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Bo&rrar"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Delimitador de palabras c&have:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Borra o motor de busca escollido."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Escolla o delimitador que separa a palabra-chave da frase ou palabra a ser "
+"procurada."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novo..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Dous Pontos"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Engade un motor de busca."
+msgid "Space"
+msgstr "Espazo"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Atallos"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -230,16 +310,6 @@ msgstr ""
 "Unha lista de motores de busca, os atallos asociados a estes e se deben "
 "listar-se nos menus."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dous Pontos"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Espazo"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -331,3 +401,14 @@ msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Escolla o mapa de carácteres que debe ser utilizado para codificar a sua "
 "procura."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index dc9c887acb6..514a01712b7 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&מסננים"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "שם"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -84,19 +84,63 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&מסנני חיפוש"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "שינוי ספק חיפוש"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "ספק חיפוש חדש"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -105,7 +149,7 @@ msgstr ""
 "כתובת זו לא מכילה צירוף {...}\\ עבור השאילתה של המשתמש.\n"
 "זה אומר שהמשתמש תמיד יגיע לאותו הדף, ללא קשר למה שהוא הקליד."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "שמור"
 
@@ -125,12 +169,18 @@ msgstr "<qt> הקובץ או התקייה <b>%1</b> לא קיים."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "כתובות ק&צרות"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&מסננים"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "אפשר קיצורי &דרך אינטרנטיים"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -144,92 +194,112 @@ msgstr ""
 "שיתבצע חיפוש עבור המילה <b>TDE</b> באמצעות המנוע חיפוש של גוגל ישראל.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
-#, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&מפריד מילים:"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr "בחר את המפריד שיפריד בין מילים במשפטים לחיפוש."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "מנוע החיפוש &ברירת המחדל:"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "ללא"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
 msgid "Chan&ge..."
 msgstr "&שינוי..."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
 #, no-c-format
 msgid "Modify a search provider."
 msgstr "שינוי ספק חיפוש."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
 #, no-c-format
 msgid "De&lete"
 msgstr "&מחק"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
 #, no-c-format
 msgid "Delete the selected search provider."
 msgstr "לחץ כאן כדי למחוק את ספק החיפוש."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
 #, no-c-format
 msgid "&New..."
 msgstr "&חדש..."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
 #, no-c-format
 msgid "Add a search provider."
 msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף ספק חיפוש."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
 #, no-c-format
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "קיצורי דרך"
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
-"be listed in menus."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"רשימה זו מכילה את ספקי החיפוש, קיצורי הדרך המובילים אליהם והאם הם יוצגו "
-"בתפריטים."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "ללא"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "מנוע החיפוש &ברירת המחדל:"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
+#, no-c-format
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&מפריד מילים:"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr "בחר את המפריד שיפריד בין מילים במשפטים לחיפוש."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
 msgid "Colon"
 msgstr "פסיק "
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
 msgid "Space"
 msgstr "רווח"
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "קיצורי דרך"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
+"be listed in menus."
+msgstr ""
+"רשימה זו מכילה את ספקי החיפוש, קיצורי הדרך המובילים אליהם והאם הם יוצגו "
+"בתפריטים."
+
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -307,3 +377,14 @@ msgstr "קיצורי &דרך לכתובת:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "בחר את מערך התווים בו ייעשה שימוש לקידוד שאילתת החיפוש שלך."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index d8704f34d72..f144339a8eb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:22+0530\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "फ़िल्टर्स (&F)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "नाम"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -65,26 +65,70 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "खोज फ़िल्टर्स (&i)"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "खोज प्रदायक परिवर्धित करें"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "नया खोज प्रदायक"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
 "what the user types."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "बनाए रखें"
 
@@ -104,12 +148,18 @@ msgstr "<qt>फ़ाइल या फ़ोल्डर<b>%1</b> अस्त
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "छोटे यूआरएल्स (&S)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "फ़िल्टर्स (&F)"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "वेब शॉर्टकट सक्षम करें (&E)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -119,90 +169,110 @@ msgid ""
 "</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "कीवर्ड डेलिमिटरः (&K)"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "बदलें...(&g)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr "डेलिमीटर चुनें जो कि की-वर्ड्स को खोजे जाने वाले वाक्यांश या शब्दों से अलग करे"
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "खोज प्रदायक बदलें."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट खोज इंजिनः (&s)"
+msgid "De&lete"
+msgstr "मिटाएँ (&l)"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "चुने गए खोज प्रदायक को मिटाएँ"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "नया... (&N)"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "खोज प्रदायक जोड़ें."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
 msgid "None"
 msgstr "कुछ नहीं"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "बदलें...(&g)"
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "खोज प्रदायक बदलें."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट खोज इंजिनः (&s)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "मिटाएँ (&l)"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "कीवर्ड डेलिमिटरः (&K)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "चुने गए खोज प्रदायक को मिटाएँ"
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr "डेलिमीटर चुनें जो कि की-वर्ड्स को खोजे जाने वाले वाक्यांश या शब्दों से अलग करे"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "नया... (&N)"
+msgid "Colon"
+msgstr "कोलन"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "खोज प्रदायक जोड़ें."
+msgid "Space"
+msgstr "खाली जगह"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "शॉर्टकट्स"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr "खोज प्रदायकों की सूची तथा उनके सम्बद्द शॉर्टकट्स."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "कोलन"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "खाली जगह"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -268,3 +338,14 @@ msgstr "यूआरआई शॉर्टकट्स: (&I)"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "आपकी खोज क्वेरी को एनकोड करने में उपयोगी कैरेक्टर सेट चुनें"
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 4c08aabf95c..7cbb4606a64 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-11 17:40+0100\n"
 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
 "Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtri"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -65,19 +65,63 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Filtri pretraživanja"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Uredi tražilicu"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nova tražilica"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -87,7 +131,7 @@ msgstr ""
 "Ovo znači da će ista web-stranica uvijek biti posjećena, nezavisno od onoga "
 "korisničkog unosa."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Održi vezu"
 
@@ -107,12 +151,18 @@ msgstr "<qt>Datoteka ili mapa <b>%1</b> ne postoji."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Kratke URL adrese"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtri"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Omogući &web-prečace"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -127,26 +177,62 @@ msgstr ""
 "tražilice Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Razdjelnik ključnih riječi:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "I&zmjeni..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Uređivanje tražilice."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Izbriši"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Brisanje odabrane tražilice."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nova..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Dodavanje tražilice."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Odaberite razdjelnik koji ključnu riječ odvaja od izraza ili riječi koju je "
-"potrebno potražiti."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "&Zadana tražilica:"
+msgid "None"
+msgstr "Nijedna"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -162,47 +248,41 @@ msgstr ""
 "b>.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nijedna"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "I&zmjeni..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Uređivanje tražilice."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "&Zadana tražilica:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Izbriši"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Razdjelnik ključnih riječi:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Brisanje odabrane tražilice."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Odaberite razdjelnik koji ključnu riječ odvaja od izraza ili riječi koju je "
+"potrebno potražiti."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nova..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Dvotočka"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Dodavanje tražilice."
+msgid "Space"
+msgstr "Razmak"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Prečaci"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -210,16 +290,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Popis tražilica, pridruženih prečaca i da li će biti ispisane na izbornicima."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dvotočka"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Razmak"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -286,3 +356,14 @@ msgstr "URI &prečaci:"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Odaberite znakove koji će biti upotrebljavani za kodiranje vašeg upita."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index bb127d226cb..12f623cb3d4 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-15 11:11+0100\n"
 "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Szűrők"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -81,19 +81,63 @@ msgstr ""
 "keresőt, akkor a keresésre felkészített alkalmazásokban (pl. a Konquerorban) "
 "elég beírni a kívánt szavakat a keresés elkezdéséhez."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Szűrők"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "A keresőszolgáltató módosítása"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Új keresőszolgáltató"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -104,7 +148,7 @@ msgstr ""
 "Ez azt jelenti, hogy mindig ugyanaz lesz a meglátogatott oldal, függetlenül "
 "attól, hogy mit adott meg a felhasználó..."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Megtartás"
 
@@ -124,12 +168,18 @@ msgstr "<qt>Nem létezik <b>%1</b> nevű fájl vagy könyvtár."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Rövidítések"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Szűrők"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "A &webes rövidítések használhatók legyenek"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -144,26 +194,62 @@ msgstr ""
 "keresés a <b>TDE</b> szóra a Google(TM) keresőben.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "K&ulcsszóelválasztó:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Mó&dosítás..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Egy keresőszolgáltató módosítása."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Törlés"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "A kijelölt keresőszolgáltató törlése."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "Ú&j..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Keresőszolgáltató felvétele."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Itt lehet megadni, hogy a rövidítést és a keresett kifejezéseket milyen "
-"karakterrel kelljen elválasztani."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Az ala&pértelmezett kereső:"
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -179,47 +265,41 @@ msgstr ""
 "listából.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Mó&dosítás..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Egy keresőszolgáltató módosítása."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Az ala&pértelmezett kereső:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Törlés"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "K&ulcsszóelválasztó:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "A kijelölt keresőszolgáltató törlése."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Itt lehet megadni, hogy a rövidítést és a keresett kifejezéseket milyen "
+"karakterrel kelljen elválasztani."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "Ú&j..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Kettőspont"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Keresőszolgáltató felvétele."
+msgid "Space"
+msgstr "Szóköz"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Rövidítések"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -228,16 +308,6 @@ msgstr ""
 "A keresőszolgáltatók, a hozzájuk tartozó rövidítések és menümegjelenítési "
 "módjuk listája."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Kettőspont"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Szóköz"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -326,6 +396,17 @@ msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Az itt megadott kódolást fogja használni a program a keresési sztringben."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index a95b3f993be..4884b0ce4d2 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:50+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
 "Language-Team:  <is@li.org>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Síur"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nafn"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -88,19 +88,63 @@ msgstr ""
 "orðin inn í forritum, eins og t.d. Konqueror, sem hafa innbyggðan stuðning "
 "fyrir þessa virkni."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Leitar&síur"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Breyta leitarþjónustu"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Ný leitarþjónusta"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -109,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "Þessi slóð er ekki með \\{...} tákn fyrir fyrirspurn notandans.\n"
 "Það þýðir að það verður alltaf farið á sömu síðu hvað sem notandinn slær inn."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Halda því"
 
@@ -129,12 +173,18 @@ msgstr "<qt>Skráin eða mappan <b>%1</b> er ekki til."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Styttar slóðir"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Síur"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Virkja vefskammstafanir"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -150,26 +200,62 @@ msgstr ""
 "leitarvélinni.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Afmar&kari lykilorða"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Brey&ta..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Breyta leitarþjónustu"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "E&yða"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Taka burt valda leitarþjónustu"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Ný..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Bæta leitarvél við."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Veldu afmarkarann sem skilur lykilorð frá orði eða orðasambandi sem leita "
-"skal að. "
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "&Sjálfgefin leitarvél:"
+msgid "None"
+msgstr "Engin"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -184,47 +270,41 @@ msgstr ""
 "velurðu <b>Engin</b> úr listanum.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Engin"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Brey&ta..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Breyta leitarþjónustu"
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "&Sjálfgefin leitarvél:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "E&yða"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Afmar&kari lykilorða"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Taka burt valda leitarþjónustu"
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Veldu afmarkarann sem skilur lykilorð frá orði eða orðasambandi sem leita "
+"skal að. "
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Ný..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Tvípunktur"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Bæta leitarvél við."
+msgid "Space"
+msgstr "Bil"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Flýtileiðir"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -233,16 +313,6 @@ msgstr ""
 "List yfir leitarvélar, flýtileiðir tengdar þeim og hvort eigi að sýna þær í "
 "valmyndinni."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Tvípunktur"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Bil"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -328,3 +398,14 @@ msgstr "Slóðar stytt&ingar:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Veldu stafatöfluna sem leitarstrengurinn verður kóðaður með."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index a5be6cae29c..fe46bd92f34 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-27 10:00+0000\n"
 "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
 "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -54,20 +54,20 @@ msgstr ""
 "andare alla homepage di TDE. <h2>Scorciatoie Web</h2>Utilizzare le "
 "scorciatoie Web è un modo molto semplice di utilizzare i motori di ricerca "
 "del Web. Per esempio, immetti \"altavista:Italia\" o \"av:Italia\" e "
-"Konqueror cercherà \"Italia\" su Altavista. Ancora più facile: premi Alt+F2 ("
-"se non hai cambiato questa scorciatoia) e immetti la scorciatoia nella "
+"Konqueror cercherà \"Italia\" su Altavista. Ancora più facile: premi Alt+F2 "
+"(se non hai cambiato questa scorciatoia) e immetti la scorciatoia nella "
 "finestra di esecuzione dei comandi di TDE."
 
 #: main.cpp:63
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtri"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -86,19 +86,63 @@ msgstr ""
 "supportano questa funzionalità, le parole o la frase specificata sarà "
 "cercata automaticamente con il motore di ricerca selezionato."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "F&iltri di ricerca"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Modifica motore di ricerca"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nuovo motore di ricerca"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -108,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Questo significa che sarà sempre visitata la stessa pagina, "
 "indipendentemente da ciò che l'utente scrive."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Mantieni"
 
@@ -128,12 +172,18 @@ msgstr "<qt>Il file o la cartella <b>%1</b> non esiste."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&URL corti"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtri"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Abilita le scorciatoie &Web"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -148,26 +198,62 @@ msgstr ""
 "cercherai la parola <b>TDE</b> con il motore di ricerca Google(TM)\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Delimitatore parola chiave:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Ca&mbia..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Modifica motore di ricerca."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "E&limina"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Elimina il motore di ricerca selezionato."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nuovo..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Aggiungi un motore di ricerca."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Scegli il delimitatore che separa la parola chiave dalla parola o frase che "
-"deve essere cercata."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Motore di ricerca prede&finito:"
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -183,47 +269,41 @@ msgstr ""
 "<b>Nessuno</b> dalla lista.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Ca&mbia..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Modifica motore di ricerca."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Motore di ricerca prede&finito:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "E&limina"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Delimitatore parola chiave:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Elimina il motore di ricerca selezionato."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Scegli il delimitatore che separa la parola chiave dalla parola o frase che "
+"deve essere cercata."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nuovo..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Due punti"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Aggiungi un motore di ricerca."
+msgid "Space"
+msgstr "Spazio"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Scorciatoie"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -232,16 +312,6 @@ msgstr ""
 "Questa lista contiene i motori di ricerca e le scorciatoie ad essi "
 "associate, inoltre indica quali di questi devono essere elencati nei menu."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Due punti"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Spazio"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -292,8 +362,8 @@ msgstr ""
 "specificare alcune parole della query e \\{nome} per specificare il valore "
 "dato nella query utente con 'nome=valore' <br/>In aggiunta a ciò, è anche "
 "possibile specificare riferimenti multipli (nomi, numeri e stringhe) tutti "
-"in una volta (\\{nome1,nome2,...,\"stringa\"}).<br/>Il primo valore trovato ("
-"da sinistra) sarà utilizzato come valore da mettere nell'URI.<br/>Una "
+"in una volta (\\{nome1,nome2,...,\"stringa\"}).<br/>Il primo valore trovato "
+"(da sinistra) sarà utilizzato come valore da mettere nell'URI.<br/>Una "
 "stringa tra virgolette può essere utilizzata come valore predefinito se non "
 "viene trovato nulla.\n"
 "</qt>"
@@ -331,6 +401,17 @@ msgstr ""
 "Imposta l'insieme di caratteri da usare per codificare le tue richieste di "
 "ricerca."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index d4c0bdc051c..11adb8c7f5c 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-11 23:00+0900\n"
 "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "フィルタ(&F)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -88,19 +88,63 @@ msgstr ""
 "指定しておくと、Konqueror などの一部のアプリケーションでは、普通の単語または"
 "フレーズを入力するだけで、標準の検索エンジンを使って検索することができます。"
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "検索フィルタ(&I)"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "検索エンジンを編集"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "新規検索エンジン"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -109,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "この URI は検索のための \\{...} プレースホルダを含んでいません。\n"
 "つまり、何を入力しても常に同じページに行きます。"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "保持する"
 
@@ -129,12 +173,18 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> というファイルやフォルダは存在しません
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "短縮 URL(&S)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "フィルタ(&F)"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "ウェブショートカットを有効にする(&E)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -149,25 +199,62 @@ msgstr ""
 "\"TDE\" を検索できるようになります。\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "キーワード区切り文字(&K):"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "編集(&G)..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "検索エンジンを編集します。"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "削除(&L)"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "選択した検索エンジンを削除します。"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "新規(&N)..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "検索エンジンを追加します。"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr "複数の検索キーワードを分ける区切り文字を選択します。"
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
+msgstr ""
 
-# ACCELERATOR changed by translator
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "標準の検索エンジン(&U):"
+msgid "None"
+msgstr "なし"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -182,47 +269,40 @@ msgstr ""
 "い。\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "なし"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "編集(&G)..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+# ACCELERATOR changed by translator
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "検索エンジンを編集します。"
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "標準の検索エンジン(&U):"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "削除(&L)"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "キーワード区切り文字(&K):"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "選択した検索エンジンを削除します。"
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr "複数の検索キーワードを分ける区切り文字を選択します。"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "新規(&N)..."
+msgid "Colon"
+msgstr "コロン"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "検索エンジンを追加します。"
+msgid "Space"
+msgstr "空白"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "ショートカット"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -231,16 +311,6 @@ msgstr ""
 "検索エンジンとそれに対応するショートカットのリストです。チェックマークが付い"
 "ているものは、検索エンジンメニューに表示されます。"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "コロン"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "空白"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -324,3 +394,14 @@ msgstr "URI ショートカット(&I):"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "検索語のエンコードに使用する文字セットを選択してください。"
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 08adf77bfd9..c6efb9bf199 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-15 20:53+0000\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh\n"
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Сүзгілер"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Атауы"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -86,19 +86,63 @@ msgstr ""
 "жай кәдімгі сөз не сөз тізбегін келтіріп, әдетті іздеу тетігін сол "
 "сөз(дер)ді іздетіп қоюға болады."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Іздеу сүзгілері"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Іздеу провайдерінің мәліметін өзгерту"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Жаңа іздеу провайдері"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -108,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Соңдықтан, келтірілген сөзге қарамастан, бұл сұраныс бір параққа апара "
 "береді."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Қалсын"
 
@@ -128,12 +172,18 @@ msgstr "<qt><b>%1</b>деген файл не қапшық жоқ."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "Қы&сқа URL"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Сүзгілер"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Веб қысқармалар рұқсат &етілсін"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -148,26 +198,62 @@ msgstr ""
 "іздеу тетігін <b>TDE</b> сөзін іздеуге жұмсайды.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Түйінді сөздің бөлгіші:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Өз&герту..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Іздеу провайдерінің мәліметін өзгерту."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Ө&шіру"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Таңдалған іздеу провайдерін өшіру."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Жаңа..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Іздеу провайдерін қосу."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Қысқарманы іздейтін түйінді сөзден немесе сөз тізбегінен айыратын бөлгішін "
-"таңдаңыз."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Әдеттегі і&здеу тетігі:"
+msgid "None"
+msgstr "Жоқ"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -183,47 +269,41 @@ msgstr ""
 "таңдаңыз.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Жоқ"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Өз&герту..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Іздеу провайдерінің мәліметін өзгерту."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Әдеттегі і&здеу тетігі:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Ө&шіру"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Түйінді сөздің бөлгіші:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Таңдалған іздеу провайдерін өшіру."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Қысқарманы іздейтін түйінді сөзден немесе сөз тізбегінен айыратын бөлгішін "
+"таңдаңыз."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Жаңа..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Қос нүкте"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Іздеу провайдерін қосу."
+msgid "Space"
+msgstr "Бос орын"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Қысқармалары"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -232,16 +312,6 @@ msgstr ""
 "Іздеу провайдерлер тізімі, олардың қысқармалары және мәзірлерде "
 "көрсетілетіні-көрсетілмейтіні."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Қос нүкте"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Бос орын"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -325,3 +395,14 @@ msgstr "UR&I қысқармалары:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Сұраныс берілетін кодтамасын көрсетіңіз."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index b0811c47ec3..0bef98851da 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:28+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgid "&Filters"
 msgstr "តម្រង"
 
 #  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 174
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "ឈ្មោះ"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -81,19 +81,63 @@ msgstr ""
 "គ្រាន់តែវាយ​ពួកវា​ទៅ​ក្នុង​កម្មវិធី ដូចជា Konqueror ដែល​មាន​ការ​គាំទ្រ​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​នឹងលក្ខណៈ​ពិសេស​បែប​"
 "នេះ ។"
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "តម្រង​ស្វែងរក"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "កែសម្រួល​ឧបករណ៍ផ្ដល់​ការ​ស្វែងរក"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "ឧបករណ៍ផ្ដល់​ការ​ស្វែងរក​ថ្មី"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -102,7 +146,7 @@ msgstr ""
 "URI មិន​មាន​កន្លែង​ដាក់ \\{...} មួយ សម្រាប់​សំណួររបស់​អ្នក​ប្រើ ។\n"
 "នេះ​មាន​ន័យ​ថា ទំព័រ​ដូចគ្នានឹង​ត្រូវ​បានទស្សនា​ជានិច្ច ដោយ​មិន​គិត​អំពី​អ្វី​ដែល​អ្នក​ប្រើ​បាន​វាយ ​។"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "រក្សា​វា​ទុក"
 
@@ -122,14 +166,20 @@ msgstr "<qt>ឯកសារ ឬ ថត <b>%1</b> មិន​មាន​ឡើ
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "URLs ខ្លី"
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "តម្រង"
+
 #  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 27
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ"
 
 #  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 32
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -143,110 +193,130 @@ msgstr ""
 "<b>gg:TDE</b> នឹង​ផ្តល់​លទ្ធផលស្វែងរកនៃ​ពាក្យ <b>TDE</b> លើ​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក Google(TM) ។\n"
 "</qt>"
 
-#  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
-#, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "សញ្ញា​បំបែក​ពាក្យគន្លឹះ ៖"
-
-#  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 62
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr "ជ្រើស​អ្នក​បំបែក​ដែល​បំបែក​ពាក្យ​គន្លឹះ​ពី​ឃ្លា ឬ ពីពាក្យ​ដែល​ត្រូវ​ស្វែង​រក ។"
-
-#  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 81
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
-#, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក​លំនាំដើម ៖"
-
-#  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 89
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"ជ្រើស​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរកដែល​ត្រូវប្រើ សម្រាប់​ប្រអប់​បញ្ចូល​ដែល​ផ្ដល់សេវារកមើល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ពេល​អ្នក​វាយ​"
-"ពាក្យ និង​ឃ្លាធម្មតា​ជំនួសឲ្យ URL មួយ ។ ដើម្បី​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​លក្ខណៈពិសេស​នេះ ជ្រើស<b>គ្មាន</b> ពី​"
-"បញ្ជី ។\n"
-"</qt>"
-
-#  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 95
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "គ្មាន"
-
 #  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 123
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
 msgid "Chan&ge..."
 msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ..."
 
 #  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 126
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
 #, no-c-format
 msgid "Modify a search provider."
 msgstr "កែប្រែឧបករណ៍​នក​ផ្ដល់​ការ​ស្វែងរក ។"
 
 #  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 137
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
 #, no-c-format
 msgid "De&lete"
 msgstr "លុប"
 
 #  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 140
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
 #, no-c-format
 msgid "Delete the selected search provider."
 msgstr "លុប​ឧបករណ៍ផ្ដល់​ការ​ស្វែងរកដែល​បាន​ជ្រើស ។"
 
 #  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 148
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
 #, no-c-format
 msgid "&New..."
 msgstr "ថ្មី..."
 
 #  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 151
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
 #, no-c-format
 msgid "Add a search provider."
 msgstr "បន្ថែម​ឧបករណ៍ផ្ដល់​ការ​ស្វែងរកមួយ ។"
 
-#  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 185
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
 #, no-c-format
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "ផ្លូវ​កាត់"
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
 
-#  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 215
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
-"be listed in menus."
-msgstr "បញ្ជីឧបករណ៍ផ្ដល់​ការ​ស្វែងរក ផ្លូវកាត់​ដែល​ភ្ជាប់​របស់​ពួកវា ​ថាតើ​ពួកវា​ត្រូវ​បាន​រាយ​ក្នុង​ម៉ឺនុ​ក៏​អត់យ ។"
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
+msgstr ""
+
+#  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "គ្មាន"
+
+#  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 89
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"ជ្រើស​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរកដែល​ត្រូវប្រើ សម្រាប់​ប្រអប់​បញ្ចូល​ដែល​ផ្ដល់សេវារកមើល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ពេល​អ្នក​វាយ​"
+"ពាក្យ និង​ឃ្លាធម្មតា​ជំនួសឲ្យ URL មួយ ។ ដើម្បី​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​លក្ខណៈពិសេស​នេះ ជ្រើស<b>គ្មាន</b> ពី​"
+"បញ្ជី ។\n"
+"</qt>"
+
+#  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក​លំនាំដើម ៖"
+
+#  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
+#, no-c-format
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "សញ្ញា​បំបែក​ពាក្យគន្លឹះ ៖"
+
+#  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 62
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr "ជ្រើស​អ្នក​បំបែក​ដែល​បំបែក​ពាក្យ​គន្លឹះ​ពី​ឃ្លា ឬ ពីពាក្យ​ដែល​ត្រូវ​ស្វែង​រក ។"
 
 #  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 221
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
 msgid "Colon"
 msgstr "សញ្ញា :"
 
 #  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 226
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
 msgid "Space"
 msgstr "ដកឃ្លា"
 
+#  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "ផ្លូវ​កាត់"
+
+#  i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
+"be listed in menus."
+msgstr "បញ្ជីឧបករណ៍ផ្ដល់​ការ​ស្វែងរក ផ្លូវកាត់​ដែល​ភ្ជាប់​របស់​ពួកវា ​ថាតើ​ពួកវា​ត្រូវ​បាន​រាយ​ក្នុង​ម៉ឺនុ​ក៏​អត់យ ។"
+
 #  i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
@@ -337,3 +407,14 @@ msgstr "ផ្លូវកាត់ URI ៖"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "ជ្រើស​សំណុំ​តួ​អក្សរ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​ប្រើ ដើម្បី​បម្លែង​សំណួរ​ស្វែងរក​របស់​អ្នក​ទៅ​ជា​កូដ ។"
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 04ea4dfbc31..c57f7bc38d4 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:34+0900\n"
 "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
 "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "필터(&F)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -86,19 +86,63 @@ msgstr ""
 "지 검색 약어를 입력함으로써 지정된 검색 엔진이 찾게될 것입니다. 컹커러는 이러"
 "한 특성을 지원하도록 개발되었습니다."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "검색 필터(&F)"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "검색 제공 사이트 수정"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "새로운 검색 제공 사이트 추가"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -107,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "URI는 사용자 질의에서 \\{...} 위치지정자를 포함하지 않습니다. \n"
 "이는 사용자가 어떤것을 입력하든 상관없이 동일한 페이지를 보여줌을 의미합니다."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "유지"
 
@@ -127,12 +171,18 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> 파일 또는 디렉터리가 존재하지 않습니다."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "단축URL(&S)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "필터(&F)"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "검색 사이트 약어 사용(&E)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -147,24 +197,62 @@ msgstr ""
 "합니다.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "키워드 구분 문자(&K)"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "변경(&G)..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "검색 제공 사이트 수정"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "삭제(&L)"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "선택된 검색 제공 사이트를 삭제합니다."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "새 검색 사이트(&N)..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "검색 제공 사이트 추가"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr "절과 단어로 키워드를 구분해 검색해 주는 구분 문자를 선택하십시오."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "기본 검색 엔진(&S):"
+msgid "None"
+msgstr "없음"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -179,63 +267,45 @@ msgstr ""
 "다.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "변경(&G)..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "검색 제공 사이트 수정"
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "기본 검색 엔진(&S):"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "삭제(&L)"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "키워드 구분 문자(&K)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "선택된 검색 제공 사이트를 삭제합니다."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr "절과 단어로 키워드를 구분해 검색해 주는 구분 문자를 선택하십시오."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "새 검색 사이트(&N)..."
+msgid "Colon"
+msgstr "콜론(:)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "검색 제공 사이트 추가"
+msgid "Space"
+msgstr "빈 칸"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "검색 제공 사이트 약어"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr "검색 제공자, 그들의 연결된 바로가기와 메뉴에 나열될지 여부 목록"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "콜론(:)"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "빈 칸"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -316,3 +386,14 @@ msgstr "URI 검색 약어(&I):"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "검색 질의에서 인코딩할때 이용할 문자셋을 선택하십시오."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index a7b3f98170a..3875e8ceb20 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-14 20:28+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtrai"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -86,19 +86,63 @@ msgstr ""
 "bus ieškomi konkrečioje interneto paieškoje tiesiog įrašius juos į programų, "
 "kurios tai palaiko, adreso lauką (pvz., Konqueror adreso lauką). "
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Paieškos fil&trai"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Modifikuoti paieškos teikėją"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Naujas paieškos teikėjas"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -108,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Tai reiškia, kad, nepriklausomai nuo to, ką naudotojas įrašys, peržiūrai bus "
 "pateikiamas vis tas pats puslapis."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Palikti jį"
 
@@ -128,12 +172,18 @@ msgstr "<qt>Byla ar aplankas <b>%1</b> neegzistuoja."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Trumpi URL"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtrai"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Įjungti žiniatinklio tru&mpes"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -148,25 +198,62 @@ msgstr ""
 "ieškoma Google(TM) paieškos sistemoje.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Raktažodžių skirtukas:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Pa&keisti..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Modifikuoti paieškos teikėją."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Ištrinti"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Ištrinti paieškos paslaugos teikėją."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Naujas..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Pridėti paieškos paslaugos teikėją."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Pasirinkite skirtuką, kuris skirs raktažodžius nuo paieškos frazės ar žodžio."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "&Numatytasis paieškos variklis:"
+msgid "None"
+msgstr "Nieko"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -181,47 +268,40 @@ msgstr ""
 "sąrašo išsirinkite <b>Nieko</b>.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nieko"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Pa&keisti..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Modifikuoti paieškos teikėją."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "&Numatytasis paieškos variklis:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Ištrinti"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Raktažodžių skirtukas:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Ištrinti paieškos paslaugos teikėją."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Pasirinkite skirtuką, kuris skirs raktažodžius nuo paieškos frazės ar žodžio."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Naujas..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Kablelis"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Pridėti paieškos paslaugos teikėją."
+msgid "Space"
+msgstr "Tarpas"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Nuorodos"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -230,16 +310,6 @@ msgstr ""
 "Paieškos teikėjų sąrašas, su jais susietos trumpės, ir - ar jie bus rodomi "
 "meniu sąraše."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Kablelis"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Tarpas"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -328,3 +398,14 @@ msgstr "UR&I trumpės:"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Pažymėkite koduotę, kuri bus naudojama iškoduoti Jūsų paieškos užklausai."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 92055829f42..862b2efd189 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-24 21:52EEST\n"
 "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian\n"
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtri"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Vārds"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -77,20 +77,64 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Filtri"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Modificēt Meklēšanas Sniedzēju"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Jauns Meklēšanas Sniedzējs"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
@@ -101,7 +145,7 @@ msgstr ""
 "Tas nozīmē ka šāda lapa jau bijusi apmeklēta, neatkarīgi no lietotāja "
 "rakstītā..."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Paturēt to"
 
@@ -122,12 +166,18 @@ msgstr ""
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&ĪsiURLi"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtri"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Atļaut &Web Īsinājumikonas"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -141,74 +191,104 @@ msgstr ""
 "<em>īsinājumikona</em>:<em>TDE</em> rezultātā vārds <em>TDE</em> tiks "
 "meklēts izmantojot URI definēto ar <em>īsinājumikonu</em>."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Mainīt..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Modificēt Meklēšanas Sniedzēju"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
+msgid "De&lete"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Noklikšķiniet šeit, lai nomainītu meklēšanas sniedzēju."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+msgid "&New..."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "&Atpakaļsaites Meklēšanas Mašīna:"
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Noklikšķiniet šeit, lai pievienotu meklēšanas sniedzēju."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Mainīt..."
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Modificēt Meklēšanas Sniedzēju"
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "&Atpakaļsaites Meklēšanas Mašīna:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
+msgid "&Keyword delimiter:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Noklikšķiniet šeit, lai nomainītu meklēšanas sniedzēju."
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
+msgid "Colon"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Noklikšķiniet šeit, lai pievienotu meklēšanas sniedzēju."
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "Space"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Īsinājumikonas"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -217,16 +297,6 @@ msgstr ""
 "Šis saraksts satur TDE zināmos meklēšanas sniedzējus, un tiem asociētās "
 "pseido-URI shēmas, vai īsinājumikonas."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr ""
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr ""
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -314,6 +384,17 @@ msgstr ""
 "Izvēlieties simbolu komplektu, kurš tiks izmantots jūsu meklēšanas "
 "pieprasījuma kodējumam."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "<qt>\n"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index f403e1ff6cb..c142aab0aa3 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-21 12:17+0200\n"
 "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Филтри"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -86,19 +86,63 @@ msgstr ""
 "апликациите, како што е Konqueror, кои имаат вградена поддршка за оваа "
 "можност."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Филтри за пребарување"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Измени го сервисот за пребарување"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Нов сервис за пребарување"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -108,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Ова значи дека истата страна ќе биде постојано посетувана, без разлика на "
 "тоа што внесува корисникот."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Задржи го"
 
@@ -128,12 +172,18 @@ msgstr "<qt>Не постои датотеката или папката <b>%1</
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Кратки URL"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Филтри"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Овозможи &Веб кратенки"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -149,26 +199,62 @@ msgstr ""
 "Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Разграничувач на клучни зборови:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Пром&ени..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Го менува сервисот за пребарување."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "И&збриши"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Го брише избраниот сервис за пребарување."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Новa..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Додава сервис за пребарување."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Изберете го знакот кој го одвојува клучниот збор од фразата или зборот што "
-"треба да се пребарува."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Почетна &машина за пребарување:"
+msgid "None"
+msgstr "Нема"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -184,47 +270,41 @@ msgstr ""
 "од листата.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Нема"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Пром&ени..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Го менува сервисот за пребарување."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Почетна &машина за пребарување:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "И&збриши"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Разграничувач на клучни зборови:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Го брише избраниот сервис за пребарување."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Изберете го знакот кој го одвојува клучниот збор од фразата или зборот што "
+"треба да се пребарува."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Новa..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Две точки"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Додава сервис за пребарување."
+msgid "Space"
+msgstr "празно место"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Кратенки"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -233,16 +313,6 @@ msgstr ""
 "Листа на сервисите за пребарување, кратенките поврзани со нив и дали тие ќе "
 "бидаат прикажани во менијата."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Две точки"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "празно место"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -332,3 +402,14 @@ msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Изберете го множеството знаци кое ќе се користи за да се кодира вашето "
 "барање."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 76d3067349f..5d9a402fc49 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-15 01:53+0100\n"
 "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
 "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Шүүлтүүр"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Нэр"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -76,19 +76,63 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Хайлтын &шүүлтүүр"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Хайлтын машин өөрчилөх"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Шинэ хайлтын машин"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -98,7 +142,7 @@ msgstr ""
 "Энэ хэрэглэгчийн оруулсан хуудас тухайн хуудас үргэлж ачаалагдахтайадил "
 "гэсэн үг юм."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Хадгалах"
 
@@ -119,12 +163,18 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> файл эсвэл лавлах алга."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Богино-URLs"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Шүүлтүүр"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Вэб-богино тушаал идэвхижүүлэх"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -134,74 +184,104 @@ msgid ""
 "</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Түлхүүр хашилт:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Өө&рчилөх..."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Хайлтын машин өөрчилөх."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Устгах"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Сонгосон хайлтын машин устгах."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Шинэ..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Хайлтын машин нэмэхдээ та энд товшино уу."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Стандарт &хайлтын машин:"
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
 msgid "None"
 msgstr "Алга"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Өө&рчилөх..."
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Хайлтын машин өөрчилөх."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Стандарт &хайлтын машин:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Устгах"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Түлхүүр хашилт:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Сонгосон хайлтын машин устгах."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Шинэ..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Колон"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Хайлтын машин нэмэхдээ та энд товшино уу."
+msgid "Space"
+msgstr "Зай"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Богино тушаал"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -210,16 +290,6 @@ msgstr ""
 "Энэ жигсаалт КДЭ-гийн мэдэх хайлтын машинууд болон тэдэнтэй холбоотой богино "
 "тушаалуудыг (Pseudo-URIs) агуулдаг."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Колон"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Зай"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -304,6 +374,17 @@ msgstr "UR&I-богино тушаал:"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Хайлтын хүсэлтээ кодчилоход хэрэглэх тэмдэгтийн олонлогийг сонгоно уу."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "<qt>\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 570ecdfcffa..1757faba7cf 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-27 14:11+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Penapis"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -84,19 +84,63 @@ msgstr ""
 "yang dinyatakan dengan hanya menaipnya ke dalam aplikasi, seperti Konqueror, "
 "yang mempunyai sokongan terbina dalam untuk ciri tersebut."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Penapis Carian"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Ubah Suai Penyedia Carian"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Khidmat Carian Baru"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -106,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "Ini bermakna halaman yang sama sentiasa akan dilawati, tidak kira jenis "
 "pengguna."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Simpan"
 
@@ -126,12 +170,18 @@ msgstr "<qt>Fail atau folder <b>%1</b> tidak wujud."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&ShortURLs"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Penapis"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Hidupkan pintasan W&eb"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -146,26 +196,62 @@ msgstr ""
 "carian perkataan <b>TDE</b> dalam enjin carian Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Had &katakunci:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Tukar..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Ubahsuai penyedia carian."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Padam"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Hapuskan penyedia carian yang dipilih."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Baru..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Tambah penyedia carian."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Pilih penyahhad yang memisahkan kata kunci daripada frasa atau kata yang "
-"hendak dicari."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Enjin &carian piawai:"
+msgid "None"
+msgstr "Tiada"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -181,63 +267,47 @@ msgstr ""
 "senarait.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Tiada"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&Tukar..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Ubahsuai penyedia carian."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Enjin &carian piawai:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Padam"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Had &katakunci:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Hapuskan penyedia carian yang dipilih."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Pilih penyahhad yang memisahkan kata kunci daripada frasa atau kata yang "
+"hendak dicari."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Baru..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Titik bertindih"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Tambah penyedia carian."
+msgid "Space"
+msgstr "Ruang"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Pintasan"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr "Senaraikan penyedia carian dan jalan pintas yang berkaitan."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Titik bertindih"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Ruang"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -326,6 +396,17 @@ msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Pilih set ciri yang akan digunakan untuk mengekod pertanyaan carian anda."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 63267dd96bb..76dba20a95c 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-21 22:29+0200\n"
 "Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -65,12 +65,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filter"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -88,19 +88,63 @@ msgstr ""
 "søkemotoren ved å taste dem inn i programmer som har støtte for dette, slk "
 "som Konqueror."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Søke&filtre"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Endre søketilbyder"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nytt tilbydernavn"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -110,7 +154,7 @@ msgstr ""
 "Det betyr at den samme siden alltid vil bli brukt,uansett hva brukeren "
 "skriver inn."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Ta vare på den"
 
@@ -130,12 +174,18 @@ msgstr "<qt> Fila eller mappa <b>%1</b> finnes ikke."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&KorteURLer"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filter"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Slå på søk&esnarveier"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -150,26 +200,62 @@ msgstr ""
 "Google (TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "S&killetegn for nøkkelord:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "En&dre …"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Endre søkemotor."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "S&lett"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Slett den valgte søkemotoren."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Ny …"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Legg til en søkemotor."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Velg skilletegn som står mellom nøkkelordet og teksten eller ordet det søkes "
-"etter."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "&Standard søkemotor:"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -183,47 +269,41 @@ msgstr ""
 "når du taster inn vanlig tekst i stedet for en URL.  Velg <b>Ingen</b> fra "
 "lista for å slå av denne effekten.n </qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "En&dre …"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Endre søkemotor."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "&Standard søkemotor:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "S&lett"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "S&killetegn for nøkkelord:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Slett den valgte søkemotoren."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Velg skilletegn som står mellom nøkkelordet og teksten eller ordet det søkes "
+"etter."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Ny …"
+msgid "Colon"
+msgstr "Kolon"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Legg til en søkemotor."
+msgid "Space"
+msgstr "Mellomrom"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Snarveier"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -232,16 +312,6 @@ msgstr ""
 "Liste over de søkemotorene, snarveiene som er tilknyttet til de og om de "
 "skal vises i menyer."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Kolon"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Mellomrom"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -326,6 +396,17 @@ msgstr "UR&I-snarveier:"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Velg tegnsettet som blir brukt for koding av søkespørringen"
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 0caac473cca..815c02fca59 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-15 01:45+0100\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtern"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -86,19 +86,63 @@ msgstr ""
 "Adressfeller vun Programmen ingiffst, de dat ünnerstütt, as t.B. Konqueror.</"
 "p>"
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Söökf&iltern"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Söökdeenst ännern"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nieg Söökdeenst"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -108,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Dat bedüüdt, dat jümmers de sülve Adress opropen warrt, egaal wat de Bruker "
 "ingifft."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Wohren"
 
@@ -128,12 +172,18 @@ msgstr "<qt>Dat gifft keen Datei oder Orner <b>%1</b>.</qt>"
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Kort-Adressen (URLs)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtern"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Söökafkörten bruken"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -148,24 +198,62 @@ msgstr ""
 "<b>TDE</b> söcht.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Afkörten-Trennteken:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Ä&nnern..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Söökdeenst ännern."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Wegdoon"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Den utsöchten Söökdeenst wegdoon."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nieg..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Söökdeenst tofögen."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr "Söök dat Teken ut, dat de Afkörten vun den Sööktext scheedt."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "&Standard-Söökdeenst:"
+msgid "None"
+msgstr "Keen"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -180,47 +268,39 @@ msgstr ""
 "disse Funkschoon utmaken wullt, söök <b>Keen</b> in de List ut.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Keen"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Ä&nnern..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Söökdeenst ännern."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "&Standard-Söökdeenst:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Wegdoon"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Afkörten-Trennteken:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Den utsöchten Söökdeenst wegdoon."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr "Söök dat Teken ut, dat de Afkörten vun den Sööktext scheedt."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nieg..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Dubbelpunkt"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Söökdeenst tofögen."
+msgid "Space"
+msgstr "Freetast"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Afkörten"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -229,16 +309,6 @@ msgstr ""
 "List vun Söökdeensten, se ehr Afkörten un wat se binnen Menüs wiest warrn "
 "schöölt."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dubbelpunkt"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Freetast"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -321,3 +391,14 @@ msgstr "&Afkörten:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Söök den Tekensett för dat Koderen vun de Söökanfraag ut."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index e15a413b2c0..2643595cdc5 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-01 12:51+0000\n"
 "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -63,25 +63,25 @@ msgstr ""
 "h2>Internetzoektermen maken het u mogelijk om de naam van een merk, project, "
 "beroemdheid, etc. in te typen, waarna u vliegensvlug naar de locatie met "
 "relevante informatie wordt gebracht. U kunt bijvoorbeeld ‘TDE’ of ‘Trinity "
-"Desktop Environment’ in Konqueror typen om naar TDE's website te "
-"gaan.<h2>Webkoppelingen</h2>Webkoppelingen bieden u een snelle manier om het "
-"web te doorzoeken met behulp van zoekmachines. Voorbeeld: u voert "
-"‘altavista:computer’ of ‘av:computer’ in en Konqueror zal een zoekopdracht "
-"op Altavista voor u doen, en daarna alle treffers die Altavista vond op het "
-"woord ‘computer’ tonen. Nóg makkelijker: druk gewoon op Alt+F2 (als u deze "
-"sneltoets niet heeft gewijzigd) en typ de zoekopdracht in in het venster ‘"
-"Opdracht uitvoeren’."
+"Desktop Environment’ in Konqueror typen om naar TDE's website te gaan."
+"<h2>Webkoppelingen</h2>Webkoppelingen bieden u een snelle manier om het web "
+"te doorzoeken met behulp van zoekmachines. Voorbeeld: u voert ‘altavista:"
+"computer’ of ‘av:computer’ in en Konqueror zal een zoekopdracht op Altavista "
+"voor u doen, en daarna alle treffers die Altavista vond op het woord "
+"‘computer’ tonen. Nóg makkelijker: druk gewoon op Alt+F2 (als u deze "
+"sneltoets niet heeft gewijzigd) en typ de zoekopdracht in in het venster "
+"‘Opdracht uitvoeren’."
 
 #: main.cpp:63
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filters"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -100,19 +100,63 @@ msgstr ""
 "zoekmachine wanneer u ze in het locatieveld van Konqueror typt, of een "
 "andere TDE-toepassing die deze functionaliteit ondersteunt."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Zoek&filters"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Zoekmachine wijzigen"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nieuwe zoekmachine"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -122,7 +166,7 @@ msgstr ""
 "Dit betekent dat altijd dezelfde pagina wordt bezocht, ongeacht wat de "
 "gebruiker intypt."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Behouden"
 
@@ -142,12 +186,18 @@ msgstr "<qt>Het bestand of de map <b>%1</b> bestaat niet."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Korte URL-adressen"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filters"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Webkoppelingen inschakelen"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -162,26 +212,62 @@ msgstr ""
 "<b>TDE</b> met de Google(TM) zoekmachine.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Scheidingste&ken:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Wijzi&gen..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Zoekmachine wijzigen."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Ver&wijderen"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Verwijdert de geselecteerde zoekmachine."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nieuw..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Voeg een zoekmachine toe."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Kies het scheidingsteken dat het snelzoek-trefwoord scheidt van de te zoeken "
-"tekst."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Standaard&zoekmachine:"
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -196,47 +282,41 @@ msgstr ""
 "<b>Geen</b> uit de lijst.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Wijzi&gen..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Zoekmachine wijzigen."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Standaard&zoekmachine:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Ver&wijderen"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Scheidingste&ken:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Verwijdert de geselecteerde zoekmachine."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Kies het scheidingsteken dat het snelzoek-trefwoord scheidt van de te zoeken "
+"tekst."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nieuw..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Dubbele punt"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Voeg een zoekmachine toe."
+msgid "Space"
+msgstr "Spatie"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Sleutelwoorden"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -245,16 +325,6 @@ msgstr ""
 "Lijst met zoekmachines, hun geassocieerde sleutelwoorden en of ze in menu's "
 "zullen worden getoond."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dubbele punt"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Spatie"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -345,3 +415,14 @@ msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Selecteer hier de tekenset die gebruikt zal worden om uw zoekactie mee te "
 "coderen."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index ee3234bb8cb..244989fa0eb 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-18 12:39+0200\n"
 "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filter"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -84,19 +84,63 @@ msgstr ""
 "du skriv inn vanleg tekst utan søkjesnarveg. Konqueror og ein del andre "
 "program kan dra nytte av denne funksjonen."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Søkje&filter"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Endra søkjeteneste"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Ny søkjeteneste"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -105,7 +149,7 @@ msgstr ""
 "Adressa (URI) inneheld ikkje plasshaldaren \\{…} for søkjeteksten.\n"
 "Difor vert alltid den same sida vist, uansett kva brukaren skriv."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Bruk likevel"
 
@@ -125,12 +169,18 @@ msgstr "<qt>Fila eller mappa <b>%1</b> finst ikkje."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Korte URL-ar"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filter"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Bruk &søkjesnarvegar"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -143,26 +193,62 @@ msgstr ""
 "Du kan til dømes skriva <b>gg:TDE</b> for å søkja etter ordet <b>TDE</b> med "
 "søkjemotoren Google.</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "S&kiljeteikn for nøkkelord:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Endra …"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Endra ei søkjeteneste."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Sle&tt"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Slett den valde søkjemotoren."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Ny …"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Legg til ein søkjemotor."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Vel kva for skiljeteikn som skal brukast mellom nøkkelordet og teksten det "
-"skal søkjast etter."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Standard søkje&motor:"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -175,47 +261,41 @@ msgstr ""
 "når du skriv inn vanleg tekst i staden for ei nettadresse. Du kan slå av "
 "denne funksjonen ved å velja <b>Ingen</b> frå lista.</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&Endra …"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Endra ei søkjeteneste."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Standard søkje&motor:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Sle&tt"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "S&kiljeteikn for nøkkelord:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Slett den valde søkjemotoren."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Vel kva for skiljeteikn som skal brukast mellom nøkkelordet og teksten det "
+"skal søkjast etter."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Ny …"
+msgid "Colon"
+msgstr "Kolon"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Legg til ein søkjemotor."
+msgid "Space"
+msgstr "Mellomrom"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Snarvegar"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -224,16 +304,6 @@ msgstr ""
 "Liste over dei søkjemotorar, snarvegane som er knytte til dei og om dei skal "
 "visast i menyar."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Kolon"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Mellomrom"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -313,6 +383,17 @@ msgstr "UR&I-snarvegar:"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Vel teiknsettet for koding av søkjespørjinga."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 51511e79a9b..b5ebd8f16a2 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:03+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "ਫਿਲਟਰ(&F)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -65,26 +65,70 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "ਖੋਜ ਫਿਲਟਰ(&i)"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "ਖੋਜ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਤਾ ਸੋਧ"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਖੋਜ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਤਾ"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
 "what the user types."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਖੋ"
 
@@ -104,12 +148,18 @@ msgstr "<qt>ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ <b>%1</b> ਮੌਜੂਦ ਨ
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "ਸ਼ਾਰਟ-URL(&S)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "ਫਿਲਟਰ(&F)"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "ਵੈਬ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਯੋਗ(&E)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -119,74 +169,104 @@ msgid ""
 "</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "ਕੀਵਰਡ ਸੀਮਾ(&K):"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "ਤਬਦੀਲ(&g)..."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "ਖੋਜ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਤਾ ਸੋਧਿਆ।"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "ਹਟਾਓ(&l)"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "ਚੁਣਿਆ ਖੋਜ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਤਾ ਹਟਾਉ।"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "ਖੋਜ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਤਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "ਮੂਲ ਖੋਜ ਇੰਜਣ(&s):"
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
 msgid "None"
 msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "ਤਬਦੀਲ(&g)..."
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "ਖੋਜ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਤਾ ਸੋਧਿਆ।"
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "ਮੂਲ ਖੋਜ ਇੰਜਣ(&s):"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "ਹਟਾਓ(&l)"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "ਕੀਵਰਡ ਸੀਮਾ(&K):"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "ਚੁਣਿਆ ਖੋਜ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਤਾ ਹਟਾਉ।"
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..."
+msgid "Colon"
+msgstr "ਕਲੋਨ"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "ਖੋਜ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਤਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।"
+msgid "Space"
+msgstr "ਥਾਂ"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -195,16 +275,6 @@ msgstr ""
 "ਖੋਜ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਤਾ ਦੀ ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦਿਓ ਅਤੇ ਕੀ ਉਹ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣੇ "
 "ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "ਕਲੋਨ"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "ਥਾਂ"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -270,3 +340,14 @@ msgstr "UR&I ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 7c21ad3c305..458f7496b55 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-15 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: mcbx\n"
 "Language-Team:  <pl@li.org>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtry"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -86,19 +86,63 @@ msgstr ""
 "szukać zwykłych słów i fraz po prostu przez wpisanie ich w programach, które "
 "obsługują taką opcję (takich jak Konqueror)."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Filtry wyszukiwania"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Zmień wyszukiwarkę"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nowa nazwa wyszukiwarki"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -108,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Oznacza to, że bez względu na to, co wpisze użytkownik, zostanie otwarta ta "
 "sama strona..."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Przechowaj"
 
@@ -128,12 +172,18 @@ msgstr "<qt>Plik lub katalog <b>%1</b> nie istnieje."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Krótkie URL-e"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtry"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Włącz &skróty sieciowe"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -148,26 +198,62 @@ msgstr ""
 "b> w wyszukiwarce Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Separator:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Zmień..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Zmień wyszukiwarkę."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Usuń"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Usuń wybraną wyszukiwarkę."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nowa..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Dodaj wyszukiwarkę."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Wybierz separator oddzielający słowo kluczowe od frazy lub słowa do "
-"wyszukania."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "&Domyślna wyszukiwarka:"
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -183,47 +269,41 @@ msgstr ""
 "listy.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&Zmień..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Zmień wyszukiwarkę."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "&Domyślna wyszukiwarka:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Usuń"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Separator:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Usuń wybraną wyszukiwarkę."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Wybierz separator oddzielający słowo kluczowe od frazy lub słowa do "
+"wyszukania."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nowa..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Dwukropek"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Dodaj wyszukiwarkę."
+msgid "Space"
+msgstr "Spacja"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Skróty"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -232,16 +312,6 @@ msgstr ""
 "Lista zawiera wyszukiwarki, związane z nimi skróty i informację, czy należy "
 "je wyświetlać w menu."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dwukropek"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Spacja"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -325,3 +395,14 @@ msgstr "Skróty adresowe (UR&I):"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Wybierz kodowanie używane dla zapytań."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 72ce153a4fb..c137e571a29 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-30 16:38+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtros"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -86,19 +86,63 @@ msgstr ""
 "escrevê-las nas aplicações, como o Konqueror, que suportem esta "
 "funcionalidade de antemão."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "F&iltros de Procura"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Modificar o Motor de Busca"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Novo Motor de Busca"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -108,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Isto significa que a mesma página vai ser sempre visitada, não interessando "
 "o que o utilizador escreve."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Manter"
 
@@ -128,12 +172,18 @@ msgstr "<qt>O ficheiro ou pasta <b>%1</b> não existe."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "URL&s de Atalho"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtros"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Activar os atalhos da W&eb"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -148,26 +198,62 @@ msgstr ""
 "pesquisa da palavra <b>TDE</b> no motor de busca Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Delimitador de palavras-c&have:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Modi&ficar..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Modifica um motor de busca."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Apa&gar"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Remove o motor de busca seleccionado."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novo..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Adiciona um motor de busca."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Escolha o delimitador que separa a palavra-chave da frase ou palavra a ser "
-"procurada."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Motor de bu&sca por omissão:"
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -183,47 +269,41 @@ msgstr ""
 "da lista.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Modi&ficar..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Modifica um motor de busca."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Motor de bu&sca por omissão:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Apa&gar"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Delimitador de palavras-c&have:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Remove o motor de busca seleccionado."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Escolha o delimitador que separa a palavra-chave da frase ou palavra a ser "
+"procurada."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novo..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Dois Pontos"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Adiciona um motor de busca."
+msgid "Space"
+msgstr "Espaço"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Atalhos"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -232,16 +312,6 @@ msgstr ""
 "Uma lista com os motores de busca, os atalhos associados a estes e se devem "
 "constar nos menus."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dois Pontos"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Espaço"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -332,6 +402,17 @@ msgstr ""
 "Escolha o mapa de caracteres que deve ser utilizado para codificar a sua "
 "pesquisa."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index b9359a29866..6470cd2d447 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:32-0300\n"
 "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtros"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -90,19 +90,63 @@ msgstr ""
 "específico, apenas digitando-se dentro de aplicativos tais como o Konqueror, "
 "que possuem o suporte embutido para isto."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Filtros de Busca"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Modificar Máquina de Procura"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nova Máquina de Procura"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -112,7 +156,7 @@ msgstr ""
 "Isto significa que a mesma página será sempre visitada, independentemente do "
 "que o usuário digitar."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Manter"
 
@@ -132,12 +176,18 @@ msgstr "<qt>O arquivo ou pasta <b>%1</b> não existe."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "URLs &Curtas"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtros"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Habilitar atalhos da web"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -152,26 +202,62 @@ msgstr ""
 "<em>TDE</em> usando o mecanismo de busca Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Delimitador de palavra-chave:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Mudar..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Modifica o provedor de procura."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Remover"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Remove o provedor de procura selecionado."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novo..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Adicionar um provedor de procura."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Escolha o delimitador que separa a palavra-chave da frase ou palavra a ser "
-"procurada."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "&Mecanismo de pesquisa padrão:"
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -187,47 +273,41 @@ msgstr ""
 "selecione <em>Nenhum</em> da lista.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&Mudar..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Modifica o provedor de procura."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "&Mecanismo de pesquisa padrão:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Remover"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Delimitador de palavra-chave:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Remove o provedor de procura selecionado."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Escolha o delimitador que separa a palavra-chave da frase ou palavra a ser "
+"procurada."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novo..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Dois-pontos"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Adicionar um provedor de procura."
+msgid "Space"
+msgstr "Espaço"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Atalhos"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -236,16 +316,6 @@ msgstr ""
 "Lista de servidores de procura,  seus atalhos associados e o que deva ser "
 "listado nos menus."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dois-pontos"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Espaço"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -335,3 +405,14 @@ msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Selecione o conjunto de caracteres que será usado para codificar sua "
 "requisição de procura."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 693399f8165..a8488c03c4b 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-10 22:45+0300\n"
 "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtre"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -85,19 +85,63 @@ msgstr ""
 "de căutare implicit, atunci veţi putea căuta cuvinte sau fraze normale pe "
 "care le scrieţi direct în aplicaţii precum Konqueror.</p>"
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Filtre de căutare"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Modificare proprietar motor de căutare"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Proprietar motor de căutare nou"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -107,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "Aceasta înseamnă că va fi afişată tot timpul aceeaşi pagină, indiferent de "
 "ceea ce scrie utilizatorul."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Salvează"
 
@@ -127,12 +171,18 @@ msgstr "<qt>Fişierul sau folderul <b>%1</b> nu există."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "URL-uri &scurte"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtre"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Activează acceleratorii &web"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -147,26 +197,62 @@ msgstr ""
 "cuvîntului <b>TDE</b> folosind motorul de căutare Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Delimitator cuvînt &cheie:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Modifică..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Modifică proprietarul motorului de căutare."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Ş&terge"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Şterge motorul de căutare selectat."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nou..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Adaugă un motor de căutare."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Alegeţi delimitatorul care separă cuvîntul cheie din frază sau cuvîntul de "
-"căutat."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "&Motor de căutare implicit:"
+msgid "None"
+msgstr "Nimic"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -182,47 +268,41 @@ msgstr ""
 "b> din listă.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nimic"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&Modifică..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Modifică proprietarul motorului de căutare."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "&Motor de căutare implicit:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Ş&terge"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Delimitator cuvînt &cheie:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Şterge motorul de căutare selectat."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Alegeţi delimitatorul care separă cuvîntul cheie din frază sau cuvîntul de "
+"căutat."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nou..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Două puncte"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Adaugă un motor de căutare."
+msgid "Space"
+msgstr "Spaţiu"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Acceleratori"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -230,16 +310,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lista motoarelor de căutare cunoscute de TDE şi acceleratorii asociaţi."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Două puncte"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Spaţiu"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -331,6 +401,17 @@ msgstr ""
 "Selectaţi setul de caractere ce va fi utilizat la codarea interogării "
 "dumneavoastră."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 3a0e9cf58ff..0af24ef4884 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.17\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
 
@@ -64,22 +64,22 @@ msgstr ""
 "Environment\" в Konqueror, чтобы сразу попасть на домашнюю страницу TDE.\n"
 "<h2>Быстрый поиск (веб-сокращения)</h2>\n"
 "Это сокращения, используемые для быстрого запуска поисковых машин в "
-"Интернете. Например, набрав в строке адреса веб-браузера \"altavista:"
-"frobozz\" или \"av:frobozz\", вы отправите запрос на поисковую систему "
-"AltaVista, и браузер покажет результаты поиска слова \"frobozz\". Можно "
-"делать еще проще: нажмите Alt-F2 (если вы не меняли данную привязку) и "
-"наберите ваше сокращение в появившейся строке, как при запуске программ."
+"Интернете. Например, набрав в строке адреса веб-браузера \"altavista:frobozz"
+"\" или \"av:frobozz\", вы отправите запрос на поисковую систему AltaVista, и "
+"браузер покажет результаты поиска слова \"frobozz\". Можно делать еще проще: "
+"нажмите Alt-F2 (если вы не меняли данную привязку) и наберите ваше "
+"сокращение в появившейся строке, как при запуске программ."
 
 #: main.cpp:63
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Фильтры"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Поисковая система"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -97,19 +97,63 @@ msgstr ""
 "системе простым вводом этих слов в приложениях, которые поддерживают эту "
 "функцию, таких как Konqueror."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Фильтры поиска"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Изменить поисковую систему"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Новая поисковая система"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -119,7 +163,7 @@ msgstr ""
 "Это означает, что вы всегда будете переходить на эту страницу независимо от "
 "введенного слова для поиска."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Сохранить"
 
@@ -139,12 +183,18 @@ msgstr "<qt>Файл или папка <b>%1</b> не существует."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Короткие URL"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Фильтры"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Включить веб-сокращения"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -159,26 +209,62 @@ msgstr ""
 "поисковой системе Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Разделитель:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Изменить..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Изменить поисковую систему."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Удалить"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Удалить поисковую систему."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Добавить..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Добавить поисковую систему."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Выберите разделитель, которое отделяет ключевое слово от слова или фразы для "
-"поиска."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Поисковая &система по умолчанию:"
+msgid "None"
+msgstr "Нет"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -193,47 +279,41 @@ msgstr ""
 "Чтобы запретить эту функцию, выберите <b>Нет</b> из списка.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Нет"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&Изменить..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Изменить поисковую систему."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Поисковая &система по умолчанию:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Удалить"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Разделитель:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Удалить поисковую систему."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Выберите разделитель, которое отделяет ключевое слово от слова или фразы для "
+"поиска."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Добавить..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Двоеточие"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Добавить поисковую систему."
+msgid "Space"
+msgstr "Пробел"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Сокращения"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -242,16 +322,6 @@ msgstr ""
 "Список поисковых систем, связанных с ними сокращений. Также задаётся, будут "
 "ли они показаны в меню."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Двоеточие"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Пробел"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -299,8 +369,8 @@ msgstr ""
 "замещён строкой в неизменном виде.<br/>\n"
 "Можно также использовать \\{1} ... \\{n}, чтобы указать конкретные слова из "
 "поискового запроса и \\{name} для задания запроса в виде 'name=value'.<br/>\n"
-"Кроме того, можно указывать (имена, числа и строки) одновременно (\\"
-"{name1,name2,...,\"string\"}).<br/>\n"
+"Кроме того, можно указывать (имена, числа и строки) одновременно (\\{name1,"
+"name2,...,\"string\"}).<br/>\n"
 "Первое совпадающее значение (начиная слева) будет использовано для задания "
 "адреса URI.<br/>\n"
 "Строку в кавычках можно использовать по умолчанию, если никакие другие "
@@ -337,3 +407,14 @@ msgstr "Сокращения U&RI:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Укажите кодировку, в которой будет передаваться запрос."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index febec8ecd87..58b2ee46135 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-21 10:46-0800\n"
 "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Muyunguruzi"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Izina"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -95,19 +95,63 @@ msgstr ""
 "porogaramu, nka Konqueror, yo ifite iyifashisha ryubatswemo rijyanye n'iryo "
 "hitamo."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Muyunguruzi zo Gushakisha"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Guhindura Igitanga cy'Ishakisha"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Igitanga cy'Ishakisha Gishya"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -116,7 +160,7 @@ msgstr ""
 "URI ntifite akarindamwanya \\{...}  k'ikibazo cy'ukoresha.\n"
 "Ibi bivuze ko ipaji imwe igiye gusurwa, hatitawe kucyo ukoresha yandika. "
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Kubigumana"
 
@@ -136,12 +180,18 @@ msgstr "<qt>Idosiye cyangwa ububiko<b> %1 </b> ntibibaho. "
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "URL Ngufi"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Muyunguruzi"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Kubashisha Amahinanzira y'Urubuga"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -156,26 +206,62 @@ msgstr ""
 "ry'ijambo <b>TDE</b> muri moteri y'ishakisha Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Muhagarika y'ijamborufunguzo:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Guhindura..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Guhindura igitanga ishakisha."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Gusiba"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Gusiba igitanga ishakisha cyatoranijwe."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "Gishya..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Kongeraho igitanga ishakisha."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Guhitamo muhagarika itandukanya ijamborufunguzo uhereye ku nteruro cyangwa "
-"ijambo ryo gushakishwa."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Imoteri y'ishakisha mburabuzi:"
+msgid "None"
+msgstr "Nta na kimwe"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -190,63 +276,47 @@ msgstr ""
 "bisanzwe aho kuba URL. Mu guhagarika iri hitamo toranya <b>Ntacyo</b> riri "
 "mu rutonde.</qt> "
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Guhindura..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Guhindura igitanga ishakisha."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Imoteri y'ishakisha mburabuzi:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Gusiba"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Muhagarika y'ijamborufunguzo:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Gusiba igitanga ishakisha cyatoranijwe."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Guhitamo muhagarika itandukanya ijamborufunguzo uhereye ku nteruro cyangwa "
+"ijambo ryo gushakishwa."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "Gishya..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Utudomo tubiri"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Kongeraho igitanga ishakisha."
+msgid "Space"
+msgstr "Umwanya"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Amahinanzira"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr "Bya Shakisha , Amahinanzira na in Ibikubiyemo . "
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Utudomo tubiri"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Umwanya"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -336,6 +406,17 @@ msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Guhitamo iboneza nyuguti rizakoreshwa mu gusobeka ikibazo cy'ishakisha."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 61e4b740ca0..c8ac6a73a8c 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:20+0100\n"
 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Sillit"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Namma"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -66,26 +66,70 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Ohcan&sillit"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Rievdat ohcanmohtora"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Ođđa ohcanmohtor"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
 "what the user types."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Doalat"
 
@@ -105,12 +149,18 @@ msgstr "<qt>Fiila dahje máhppa <b>%1</b> ii gávdno."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "Oa&nehis URL:at"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Sillit"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Geavat ohcanlávkestagaid"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -120,90 +170,110 @@ msgid ""
 "</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
-#, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Čoavddasániid &earromearka:"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr ""
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
-#, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "S&tandárda ohcanmohtor:"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ii oktage"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
 msgid "Chan&ge..."
 msgstr "R&ievdat …"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
 #, no-c-format
 msgid "Modify a search provider."
 msgstr "Coahkkal dáppe lasihit ohcanmotora"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
 #, no-c-format
 msgid "De&lete"
 msgstr "Sih&ko"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
 #, no-c-format
 msgid "Delete the selected search provider."
 msgstr "Sihko válljejuvvon ohcanmohtora."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
 #, no-c-format
 msgid "&New..."
 msgstr "&Ođđa …"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
 #, no-c-format
 msgid "Add a search provider."
 msgstr "Coahkkal dáppe lasihit ohcanmotora"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
 #, no-c-format
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Lávkestagat"
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
-"be listed in menus."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ii oktage"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "S&tandárda ohcanmohtor:"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
+#, no-c-format
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Čoavddasániid &earromearka:"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
 msgid "Colon"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
 msgid "Space"
 msgstr "Gaskamearka"
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Lávkestagat"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
+"be listed in menus."
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -269,3 +339,14 @@ msgstr "UR&I-lávkestagat:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 61f89c02a9e..5eab5e5fb69 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
 "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtre"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Názov"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -90,19 +90,63 @@ msgstr ""
 "spôsobom v aplikáciách, ako napríklad Konqueror, ktorý má túto funkciu "
 "zabudovanú."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Vyhľadávacie &filtre"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Zmeniť vyhľadávacej služby"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nová vyhľadávacia služba"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -112,7 +156,7 @@ msgstr ""
 "To znamená, že vždy bude navštevovaná tá istá stránka bez ohľadu na to, čo "
 "užívateľ napíše."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Ponechať"
 
@@ -132,12 +176,18 @@ msgstr "<qt>Súbor alebo priečinok <b>%1</b> neexistuje."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Krátke URL"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtre"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Povoliť Internetové skratky"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -152,26 +202,62 @@ msgstr ""
 "b> vo vyhľadávacom nástroji Google (TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Oddeľovací znak kľúčových slov:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Z&meniť..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Zmeniť poskytovateľa vyhľadávacej služby."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Zr&ušiť"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Odstrániť vybraného poskytovateľa vyhľadávania."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nový..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Pridať poskytovateľa vyhľadávacej služby."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Vyberte znak, ktorý oddeľuje kľúčové slová od fráz alebo slov, ktoré sa majú "
-"nájsť."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Štan&dardný vyhľadávací nástroj:"
+msgid "None"
+msgstr "Žiadny"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -186,47 +272,41 @@ msgstr ""
 "URL. Ak chcete túto funkciu vypnúť, použite voľbu <b>Žiadny</b>.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Žiadny"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Z&meniť..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Zmeniť poskytovateľa vyhľadávacej služby."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Štan&dardný vyhľadávací nástroj:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Zr&ušiť"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Oddeľovací znak kľúčových slov:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Odstrániť vybraného poskytovateľa vyhľadávania."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Vyberte znak, ktorý oddeľuje kľúčové slová od fráz alebo slov, ktoré sa majú "
+"nájsť."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nový..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Dvojbodka"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Pridať poskytovateľa vyhľadávacej služby."
+msgid "Space"
+msgstr "Medzera"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Skratky"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -235,16 +315,6 @@ msgstr ""
 "Zoznam poskytovateľov vyhľadávania, ich priradené skratky a to, či majú byť "
 "uvedení v ponukách."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dvojbodka"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Medzera"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -329,3 +399,14 @@ msgstr "UR&I skratky:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Vyberte znakovú sadu, ktorá bude použitá pre Vaše vyhľadávanie."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 078022a8240..56e33543e61 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-07 22:24+0200\n"
 "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <Slovenian <sl@li.org>>\n"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filtri"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -91,19 +91,63 @@ msgstr ""
 "preprosto vtipkate v programe, kot je Konqueror, ki ima vgrajeno podporo za "
 "to."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Iskalni &filtri"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Spremeni ponudnika iskanja"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nov ponudnik iskanja"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -113,7 +157,7 @@ msgstr ""
 "To pomeni, da bo vedno obiskana ena in ista stran, ne glede na to, kaj vpiše "
 "uporabnik."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Ohrani"
 
@@ -133,12 +177,18 @@ msgstr "<qt>Mapa ali datoteka <b>%1</b> ne obstaja."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Kratki URL-ji"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filtri"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Omogoči &spletne bližnjice"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -154,26 +204,62 @@ msgstr ""
 "iskalnikom.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Ločitelj &ključnih besed:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Spre&meni ..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Spremeni ponudnika iskanja."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Z&briši"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Zbriše izbranega ponudnika iskanja."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nov ..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Doda ponudnika iskanja."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Izberite ločitelja, ki loči ključno besedo od fraze ali besede, ki se naj "
-"poišče."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Privzet &iskalnik:"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -188,47 +274,41 @@ msgstr ""
 "možnost, izberite <b>Brez</b> s seznama.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Spre&meni ..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Spremeni ponudnika iskanja."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Privzet &iskalnik:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Z&briši"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Ločitelj &ključnih besed:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Zbriše izbranega ponudnika iskanja."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Izberite ločitelja, ki loči ključno besedo od fraze ali besede, ki se naj "
+"poišče."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nov ..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Podpičje"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Doda ponudnika iskanja."
+msgid "Space"
+msgstr "Presledek"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Bližnjice"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -237,16 +317,6 @@ msgstr ""
 "Seznam ponudnikov iskanja, bližnjice povezane z njimi in ali naj bodo "
 "prikazani na menijih."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Podpičje"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Presledek"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -332,3 +402,14 @@ msgstr "Bližnjice UR&I:"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Izberite nabor znakov, ki bo uporabljen pri kodiranju vaše iskalne fraze."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 1f6cd2a2a36..f8de5b0fa3d 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-03 23:40+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -65,12 +65,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Филтери"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -88,19 +88,63 @@ msgstr ""
 "једноставним њиховим уносом у програме који имају уграђену подршку за ову "
 "особину, као што је Konqueror."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Филтери за претрагу"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Измени провајдера претраживања"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Нови провајдер претраживања"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -110,7 +154,7 @@ msgstr ""
 "Ово значи да ће иста страна увек бити посећена, независно од онога што "
 "корисник укуца."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Задржи га"
 
@@ -130,12 +174,18 @@ msgstr "<qt>Фајл или фасцикла <b>%1</b> не постоји."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Кратки URL-ови"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Филтери"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Омогући веб пречице"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -149,26 +199,62 @@ msgstr ""
 "<em>gg</em>:</em>TDE</em> ће резултовати претраживањем речи <em>TDE</em> на "
 "машини за претраживање Google(TM)."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Раздвајач кључних речи:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "И&змени..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Измени провајдера претраживања."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Обриши"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Обриши изабраног провајдера претраживања."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Нов..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Додај провајдера претраживања."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Изаберите раздвајач који одваја кључну реч од израза или речи коју треба "
-"потражити."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Подраз&умевана машина за претраживање:"
+msgid "None"
+msgstr "Ниједна"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -182,47 +268,41 @@ msgstr ""
 "подршку за ову особину. Да бисте искључили ову опцију, једноставно одаберите "
 "<em>Ниједна</em> из листе."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ниједна"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "И&змени..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Измени провајдера претраживања."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Подраз&умевана машина за претраживање:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Обриши"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Раздвајач кључних речи:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Обриши изабраног провајдера претраживања."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Изаберите раздвајач који одваја кључну реч од израза или речи коју треба "
+"потражити."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Нов..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Двотачка"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Додај провајдера претраживања."
+msgid "Space"
+msgstr "Размак"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Пречице"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -231,16 +311,6 @@ msgstr ""
 "Листа провајдера за претраживање, њима придружених пречица и да ли ће бити "
 "излистани у менијима."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Двотачка"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Размак"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -330,6 +400,17 @@ msgstr ""
 "Изаберите скуп знакова који ће бити коришћен за кодирање вашег "
 "претраживачког упита."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 5c6e2d80491..9cd478fe88e 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-03 23:40+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filteri"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -89,19 +89,63 @@ msgstr ""
 "jednostavnim njihovim unosom u programe koji imaju ugrađenu podršku za ovu "
 "osobinu, kao što je Konqueror."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Filteri za pretragu"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Izmeni provajdera pretraživanja"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Novi provajder pretraživanja"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -111,7 +155,7 @@ msgstr ""
 "Ovo znači da će ista strana uvek biti posećena, nezavisno od onoga što "
 "korisnik ukuca."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Zadrži ga"
 
@@ -131,12 +175,18 @@ msgstr "<qt>Fajl ili fascikla <b>%1</b> ne postoji."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Kratki URL-ovi"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filteri"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Omogući veb prečice"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -150,26 +200,62 @@ msgstr ""
 "<em>gg</em>:</em>TDE</em> će rezultovati pretraživanjem reči <em>TDE</em> na "
 "mašini za pretraživanje Google(TM)."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Razdvajač ključnih reči:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "I&zmeni..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Izmeni provajdera pretraživanja."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Obriši"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Obriši izabranog provajdera pretraživanja."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nov..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Dodaj provajdera pretraživanja."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Izaberite razdvajač koji odvaja ključnu reč od izraza ili reči koju treba "
-"potražiti."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Podraz&umevana mašina za pretraživanje:"
+msgid "None"
+msgstr "Nijedna"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -183,47 +269,41 @@ msgstr ""
 "podršku za ovu osobinu. Da biste isključili ovu opciju, jednostavno "
 "odaberite <em>Nijedna</em> iz liste."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nijedna"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "I&zmeni..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Izmeni provajdera pretraživanja."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Podraz&umevana mašina za pretraživanje:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Obriši"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Razdvajač ključnih reči:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Obriši izabranog provajdera pretraživanja."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Izaberite razdvajač koji odvaja ključnu reč od izraza ili reči koju treba "
+"potražiti."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nov..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Dvotačka"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Dodaj provajdera pretraživanja."
+msgid "Space"
+msgstr "Razmak"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Prečice"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -232,16 +312,6 @@ msgstr ""
 "Lista provajdera za pretraživanje, njima pridruženih prečica i da li će biti "
 "izlistani u menijima."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Dvotačka"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Razmak"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -331,6 +401,17 @@ msgstr ""
 "Izaberite skup znakova koji će biti korišćen za kodiranje vašeg "
 "pretraživačkog upita."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index bd46e3945fd..63412e195f4 100644
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-14 04:08+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Tisefo"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Ligama"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -79,20 +79,64 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Tisefo"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Lungisa siniketi sekusesha"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Siniketi sekusesha lesisha"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
@@ -103,7 +147,7 @@ msgstr ""
 "Loku kusho kutgsi likhasi lelifanako litawuvakashelwa, ngekungakhatsaliseki "
 "kutsi umsebentisi uthayipha ini..."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Kugcine"
 
@@ -124,12 +168,18 @@ msgstr ""
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&ShortURLs"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Tisefo"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Yelekelela &kujubela kwe web"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -144,24 +194,62 @@ msgstr ""
 "emagama <em>ku-TDE</em> aseshwe ngekusebentisa i-URI lechazwe <em>kujubela</"
 "em>."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Tjintja..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Lungisa siniketi sekusesha"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
+msgid "De&lete"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Ngcivita lapha kutjintja siniketi sekusesha."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Ngcivita lapha kungeta siniketi sekusesha."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
+msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -171,47 +259,39 @@ msgid ""
 "</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "None"
+msgid "Default &search engine:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Tjintja..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Lungisa siniketi sekusesha"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
+msgid "&Keyword delimiter:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Ngcivita lapha kutjintja siniketi sekusesha."
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
+msgid "Colon"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Ngcivita lapha kungeta siniketi sekusesha."
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "Space"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Kujubela"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -220,16 +300,6 @@ msgstr ""
 "Loluhlu lucuketse tiniketi tekusesha letatekako ku TDE, kanye nekuhambisana "
 "kwenhlanganisela ye-pseude-URL, kumbe kujubela."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr ""
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr ""
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -319,6 +389,17 @@ msgstr ""
 "Khetsa isethi yetinhlamvu temagama letingasetjentiswa ekubhaleni ngemakhodi "
 "kusha sikhalo."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "<qt>\n"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 557a2efa7c6..998f0e29f41 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-04 19:35+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
 "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filter"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -87,19 +87,63 @@ msgstr ""
 "helt enkelt skriva in dem i program som Konqueror, som har inbyggt stöd för "
 "funktionen."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Sökfi&lter"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Redigera söktjänst"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Ny söktjänst"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -109,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "Det här betyder att samma sida kommer att visas varje gång, oavsett vad "
 "användaren skriver in."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Behåll det"
 
@@ -129,12 +173,18 @@ msgstr "<qt>Filen eller katalogen <b>%1</b> finns inte."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Kortwebbadresser"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filter"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Aktivera &webbgenvägar"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -149,26 +199,62 @@ msgstr ""
 "efter med söktjänsten Google™.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Nyc&kelordsavgränsning:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Än&dra..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Ändra en söktjänst."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Ta &bort"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Ta bort markerad söktjänst."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Ny..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Lägg till en söktjänst."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Välj avgränsning som skiljer nyckelordet från meningen eller ordet som ska "
-"sökas efter."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Fö&rvald söktjänst:"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -184,47 +270,41 @@ msgstr ""
 "listan.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Än&dra..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Ändra en söktjänst."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Fö&rvald söktjänst:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Ta &bort"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Nyc&kelordsavgränsning:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Ta bort markerad söktjänst."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Välj avgränsning som skiljer nyckelordet från meningen eller ordet som ska "
+"sökas efter."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Ny..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Kolon"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Lägg till en söktjänst."
+msgid "Space"
+msgstr "Mellanslag"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Genvägar"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -233,16 +313,6 @@ msgstr ""
 "Lista över söktjänster, deras associerade genvägar och om de ska listas i "
 "menyer."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Kolon"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Mellanslag"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -329,6 +399,17 @@ msgstr "Webbadress&förkortningar:"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Välj teckenuppsättningen som ska användas för att koda sökningen."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
 #~ "By default, the web shortcuts will all go to the\n"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 5e08dbdfd9b..cebdd44defe 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:55-0800\n"
 "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&வடிகட்டிகள் "
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "பெயர் "
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -82,19 +82,63 @@ msgstr ""
 "பயன்பாட்டில் உள்ளிடும்போது அது குறிப்பிட்ட தேடு இயந்திரம் தேடப்படும். இந்த தன்மைக்கு, "
 "கான்கொரரில் வசதி உள்ளது."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "வடிகட்டிகளைத் தேடு"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "தேடல் வழங்குநரை மாற்று "
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "புதிய தேடல் வழங்குநர் "
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -103,7 +147,7 @@ msgstr ""
 "இந்த முகவரியில் URI, \\{...} என்ற இடத்தில் பயனர் கேள்வியில்லை.\n"
 "இதனால் பயனர் எங்கு போக விரும்பினாலும் இந்த பக்கத்திற்கு தான் போவார்கள்."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "வைத்திரு "
 
@@ -123,12 +167,18 @@ msgstr "<qt>கோப்பு அல்லது அடைவு<b>%1</b> இ
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&குறுக்கு வலைமனைகள்"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&வடிகட்டிகள் "
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&வலை குறுக்குவழிகளை செயலாக்கு"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -143,26 +193,62 @@ msgstr ""
 "</qt> \n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&முக்கியவார்த்தை வரையறை:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "மாற்று... "
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "தேடல் வழங்குநரை மாற்று "
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "நீக்கு"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தேடு வழங்குநரை நீக்கு."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "& புதியது....."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "தேடல் வழங்குநரைச் சேர்க்கவும்."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"தேடவேண்டிய வார்த்தை அல்லது சொற்றொடரில் இருந்து விசைப்பலகையைத் பிரிக்கும் வரையறுப்பானைத் "
-"தேர்வுச் செய்."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "தேடலுக்கான &முன்னிருப்பு இயந்திரம்:"
+msgid "None"
+msgstr "ஒன்றுமில்லை"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -177,63 +263,47 @@ msgstr ""
 "செயல் இழக்கச் செய்ய பட்டியலில் இருந்து<b>ஒன்றுமில்லை</b>என்பதைத் தேர்வு செய்யவும் \n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "ஒன்றுமில்லை"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "மாற்று... "
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "தேடல் வழங்குநரை மாற்று "
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "தேடலுக்கான &முன்னிருப்பு இயந்திரம்:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "நீக்கு"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&முக்கியவார்த்தை வரையறை:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தேடு வழங்குநரை நீக்கு."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"தேடவேண்டிய வார்த்தை அல்லது சொற்றொடரில் இருந்து விசைப்பலகையைத் பிரிக்கும் வரையறுப்பானைத் "
+"தேர்வுச் செய்."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "& புதியது....."
+msgid "Colon"
+msgstr "அரைப்புள்ளி"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "தேடல் வழங்குநரைச் சேர்க்கவும்."
+msgid "Space"
+msgstr "இடம்"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "குறுக்குவழிகள் "
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr "வழங்குநர்கள் மற்றும் அவைகளின் ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட குறுக்குவழிகளின் பட்டியல்."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "அரைப்புள்ளி"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "இடம்"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -317,6 +387,17 @@ msgstr "வலைமனை குறுக்குவழிகள்: "
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "உங்கள் தேடல் கோரிக்கையின் குறியீட்டமைப்பின் எழுத்து அமைப்பை இங்கு தேர்ந்தெடு "
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 3e31bf20129..683e2d2fdc0 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:17+0000\n"
 "Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Tajik\n"
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Полоягарҳо"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Ном"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -90,19 +90,63 @@ msgstr ""
 "калимаҳо дар замимаҳое, ки ин хусусиятро пуштибонӣ мекунанд, ба монанди "
 "Konqueror, амалӣ мегарданд."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Ҷуст&уҷӯи софиҳо"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Таъғири фароҳамкунандаи ҷустуҷӯ"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Нави фароҳамкунандаи ҷустуҷӯ"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -112,7 +156,7 @@ msgstr ""
 "Ин маънои онро дорад, ки шумо ҳама вақт ба ин саҳифа ташриф меоваред, "
 "новобаста аз калимаи воридшуда барои ҷустуҷӯ."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Нигоҳаш доред"
 
@@ -132,12 +176,18 @@ msgstr "<qt>Файле ё феҳристе <b>%1</b> вуҷуд надорад."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&URL-ҳои Кӯтоҳ"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Полоягарҳо"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Миёнбарҳои вэбро фаъол кунед"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -152,26 +202,62 @@ msgstr ""
 "<b>TDE</b> дар системаи ҷустуҷӯии Google(TM) асос мешавад.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Ҷудосоз:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Таъ&ғир..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Тағир додани хидматрасони ҷустуҷӯӣ."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Нобуд &сохтан"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Хориҷ кардани хидматрасони ҷустуҷӯии интихобшуда."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Нав..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Илова кардани хидматрасони ҷустуҷӯӣ."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Ҷудосозеро интихоб кунед, ки калимаи калидиро аз калима ё ибора барои "
-"ҷустуҷӯ, ҷудо месозад."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Системаи &ҷустуҷӯи бо нобаёнӣ:"
+msgid "None"
+msgstr "Ҳеҷ"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -187,63 +273,47 @@ msgstr ""
 "интихоб кунед.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ҳеҷ"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Таъ&ғир..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Тағир додани хидматрасони ҷустуҷӯӣ."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Системаи &ҷустуҷӯи бо нобаёнӣ:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Нобуд &сохтан"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Ҷудосоз:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Хориҷ кардани хидматрасони ҷустуҷӯии интихобшуда."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Ҷудосозеро интихоб кунед, ки калимаи калидиро аз калима ё ибора барои "
+"ҷустуҷӯ, ҷудо месозад."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Нав..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Колона"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Илова кардани хидматрасони ҷустуҷӯӣ."
+msgid "Space"
+msgstr "Фазо"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Кнопкаҳои тез"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr "Рӯйхати хидматрасонҳои ҷустуҷӯӣ ва миёнбурҳои бо он вобаста."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Колона"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Фазо"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -332,3 +402,14 @@ msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
 "Маҷмӯъи аломатҳоеро интихоб намоед, ки барои рамзгузории ҷустуҷӯии шумо "
 "истифода мешавад."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 41086d11319..5dbb3504aa6 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-12 20:05+1000\n"
 "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "ตัว&กรอง"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "ชื่อ"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -82,19 +82,63 @@ msgstr ""
 "จะถูกนำไปค้นหาโดยใช้เว็บที่คุณระบุ โดยแค่พิมพ์เข้าไปในแอพพลิเคชั่นที่มี "
 "การสนับสนุนความสามารถดังกล่าว เช่น Konqueror"
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "ตัวกรองการค้นหา"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "แก้ไขผู้ให้บริการค้นข้อมูล"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "เพิ่มผู้ให้บริการค้นข้อมูลใหม่"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -103,7 +147,7 @@ msgstr ""
 "ตำแหน่ง URI ไม่มีส่วนที่บรรจุ \\{...} สำหรับใช้กับการสอบถามของผู้ใช้\n"
 "ซึงหมายความว่าจะเป็นการเปิดไปที่หน้าเดิมเสมอ โดยไม่คำนึงว่าผู้ใช้ได้พิมพ์ อะไรเข้าไป"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "เก็บมันไว้"
 
@@ -123,12 +167,18 @@ msgstr "<qt>ยังไม่มีแฟ้มหรือโฟลเดอ
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "ตำแหน่ง URL ย่อ"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "ตัว&กรอง"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "เปิ&ดใช้งานทางลัดของเว็บ"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -143,24 +193,62 @@ msgstr ""
 "Google(TM)\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "ตัวแยกคำค้น:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "เ&ปลี่ยน..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "แก้ไขผู้ให้บริการค้นข้อมูล"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "ล&บ"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "ลบรายการผู้ให้บริการค้นข้อมูล"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&สร้างใหม่..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "เพิ่มผู้ให้บริการค้นข้อมูล"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr "เลือกตัวแยกคำค้นเพื่อใช้แยกคำค้นกับเครื่องมือค้นหา"
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "เครื่องมือค้นหา&ปริยาย:"
+msgid "None"
+msgstr "ไม่มี"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -175,63 +263,45 @@ msgstr ""
 "จากรายการ\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "ไม่มี"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "เ&ปลี่ยน..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "แก้ไขผู้ให้บริการค้นข้อมูล"
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "เครื่องมือค้นหา&ปริยาย:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "ล&บ"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "ตัวแยกคำค้น:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "ลบรายการผู้ให้บริการค้นข้อมูล"
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr "เลือกตัวแยกคำค้นเพื่อใช้แยกคำค้นกับเครื่องมือค้นหา"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&สร้างใหม่..."
+msgid "Colon"
+msgstr "เครื่องหมาย :"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "เพิ่มผู้ให้บริการค้นข้อมูล"
+msgid "Space"
+msgstr "ช่องว่าง"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "ทางลัด"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr "แสดงรายการผู้ให้บริการค้นข้อมูล, ตัวย่อและจะให้แสดงในรายการเมนูหรือไม่"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "เครื่องหมาย :"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "ช่องว่าง"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -312,3 +382,14 @@ msgstr "ทางลัด UR&I:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "เลือกชุดรหัสอักขระที่ต้องการใช้กับการเรียกค้นข้อมูล"
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 3a60dbe037a..db0675f554e 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:34+0300\n"
 "Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Süzgeçler"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "İsim"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -77,19 +77,63 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Arama &Süzgeçleri"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Arama Motorunu Düzenle"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Yeni Arama Motoru"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -99,7 +143,7 @@ msgstr ""
 "Bu, kullanıcı ne yazarsa yazsın aynı sayfaların herzaman ziyaret edileceği "
 "anlamına gelir."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Tut"
 
@@ -119,12 +163,18 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> dosya ya da dizini bulunamadı."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Kısa URL'ler"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Süzgeçler"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "W&eb Kısayollarını Etkinleştir"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -139,24 +189,62 @@ msgstr ""
 "yazılırsa <b>TDE</b> kelimesi Google arama motoru içinde aratılacaktır.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Anahtar kelime ayracı:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Değiştir..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Bir arama motorunu düzenle."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Sil"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Seçilen arama motorunu sil."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Yeni..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Bir arama motoru ekle."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr "Aranacak kelimeden anahtar kelimeyi ayıracak olan ayracı seçin."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Ö&ntanımlı arama motoru:"
+msgid "None"
+msgstr "Hiçbiri"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -170,47 +258,39 @@ msgstr ""
 "motorunu seçin. Bu özelliği iptal etmek için listeden <b>Yok</b>'u seçin.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&Değiştir..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Bir arama motorunu düzenle."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Ö&ntanımlı arama motoru:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Sil"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Anahtar kelime ayracı:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Seçilen arama motorunu sil."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr "Aranacak kelimeden anahtar kelimeyi ayıracak olan ayracı seçin."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Yeni..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Sütun"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Bir arama motoru ekle."
+msgid "Space"
+msgstr "Boşluk"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Kısayollar"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -219,16 +299,6 @@ msgstr ""
 "TDE'nin kullandığı arama motorlarının, bu arama motorlarının kısayollarının "
 "ve menülerde görünecek olan arama motorlarının listesi."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Sütun"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Boşluk"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -298,3 +368,14 @@ msgstr "&URI kısayolları:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Arama işleminde kullanılacak karakter kümesini girin."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 75a50856a54..e2418b10857 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:28+0000\n"
 "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Фільтри"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -94,19 +94,63 @@ msgstr ""
 "ви просто введете їх в програмі, що має підтримку цієї функції, наприклад, "
 "Konqueror."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Пошук &фільтрів"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Змінити провайдер пошуку"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Новий провайдер пошуку"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -116,7 +160,7 @@ msgstr ""
 "Це означає, що завжди буде відвідуватись та сама сторінка, незважаючи на "
 "текст введений користувачем."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Залишити"
 
@@ -136,12 +180,18 @@ msgstr "<qt>Файл або тека <b>%1</b> не існує."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Короткі URL"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Фільтри"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Ввімкнути скорочення Тенет"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -156,26 +206,62 @@ msgstr ""
 "b> на пошуковій машині Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "Розділювач &ключових слів:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "З&мінити..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Змінити провайдера пошуку."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Ви&лучити"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Вилучити вибраного провайдера пошуку."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Новий..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Додати провайдер пошуку."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
-"Виберіть розділювач, щоб буде відокремлювати ключові слова від фраз або слів "
-"для пошуку."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Типовий рушій &пошуку:"
+msgid "None"
+msgstr "Немає"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -190,47 +276,41 @@ msgstr ""
 "функцію, виберіть зі списку значення <b>Відсутня</b>.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Немає"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "З&мінити..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Змінити провайдера пошуку."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Типовий рушій &пошуку:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Ви&лучити"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "Розділювач &ключових слів:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Вилучити вибраного провайдера пошуку."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr ""
+"Виберіть розділювач, щоб буде відокремлювати ключові слова від фраз або слів "
+"для пошуку."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Новий..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Двокрапка"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Додати провайдер пошуку."
+msgid "Space"
+msgstr "Пропуск"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Скорочення"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -239,16 +319,6 @@ msgstr ""
 "Цей список містить провайдери пошуку, їх відповідні скорочення та чи "
 "потрібно їх відображати у меню."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Двокрапка"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Пропуск"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -334,5 +404,16 @@ msgstr "Скорочення UR&I:"
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Виберіть набір символів для закодовування вашого запиту на пошук."
 
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Типово"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 91507be90b1..ecada8aa8a4 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:14+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Filterlar"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nomi"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -66,26 +66,70 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Qidiruv &filterlari"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
 "what the user types."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr ""
 
@@ -105,12 +149,18 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> fayl yoki jildi mavjud emas."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Filterlar"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Veb-qisqartmalarni yoqish"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -120,90 +170,110 @@ msgid ""
 "</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Tayanch soʻzini ajratuvchi:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Oʻz&gartirish"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+msgid "Modify a search provider."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr ""
+msgid "De&lete"
+msgstr "Oʻchi&rish"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
+msgid "Delete the selected search provider."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
 #, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Yoʻq"
+msgid "&New..."
+msgstr "Ya&ngi"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Oʻz&gartirish"
+msgid "Add a search provider."
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
+msgid "Show grouped in &categories"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Oʻchi&rish"
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "Ya&ngi"
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Qisqartmalar"
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
+#, no-c-format
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Tayanch soʻzini ajratuvchi:"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
 msgid ""
-"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
-"be listed in menus."
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
 msgid "Colon"
 msgstr "Ikki nuqta"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
 msgid "Space"
 msgstr "Boʻsh joy"
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Qisqartmalar"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
+"be listed in menus."
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -269,3 +339,14 @@ msgstr "URI qi&sqartmalari:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 5ec11e4266c..982d272c833 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:14+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Филтерлар"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Номи"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -66,26 +66,70 @@ msgid ""
 "that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "Қидирув &филтерлари"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
 "what the user types."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr ""
 
@@ -105,12 +149,18 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> файл ёки жилди мавжуд эмас."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Филтерлар"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "&Веб-қисқартмаларни ёқиш"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -120,90 +170,110 @@ msgid ""
 "</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Таянч сўзини ажратувчи:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Ўз&гартириш"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
+msgid "Modify a search provider."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr ""
+msgid "De&lete"
+msgstr "Ўчи&риш"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
-"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
-"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
-"</qt>"
+msgid "Delete the selected search provider."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
 #, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Йўқ"
+msgid "&New..."
+msgstr "Я&нги"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Ўз&гартириш"
+msgid "Add a search provider."
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
 #, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
+msgid "Show grouped in &categories"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Ўчи&риш"
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "Я&нги"
+msgid "None"
+msgstr "Йўқ"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Қисқартмалар"
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
+#, no-c-format
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Таянч сўзини ажратувчи:"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
 msgid ""
-"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
-"be listed in menus."
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
 msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
 msgid "Colon"
 msgstr "Икки нуқта"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
 msgid "Space"
 msgstr "Бўш жой"
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Қисқартмалар"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
+"be listed in menus."
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -269,3 +339,14 @@ msgstr "URI қи&сқартмалари:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 61aff3b0e87..4965946f8dc 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-14 22:49+0930\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "&Bộ lọc"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -83,19 +83,63 @@ msgstr ""
 "tìm kiếm mặc định, thì từ hoặc cụm từ sẽ được tìm kiếm tại trang đó khi nhập "
 "chúng vào các ứng dụng có hỗ trợ tính năng đó, như Konqueror."
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "&Bộ lọc tìm kiếm"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "Sửa nhà cung cấp tìm kiếm"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "Nhà cung cấp tìm kiếm mới"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -105,7 +149,7 @@ msgstr ""
 "Điều đó có nghĩa một trang sẽ luôn luôn được xem, không phụ thuộc vào những "
 "gì người dùng gõ."
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "Giữ nó"
 
@@ -125,12 +169,18 @@ msgstr "<qt>Tập tin hoặc thư mục<b>%1</b> không tồn tại."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "&Các URL ngắn"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "&Bộ lọc"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "Dùng từ nóng &Web"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -145,24 +195,62 @@ msgstr ""
 "trên trang Google(TM).\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "&Dấu cách từ khóa:"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Đổi..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "Thay đổi nhà cung cấp tìm kiếm."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Xoá"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "Xóa nhà cung cấp tìm kiếm đã chọn."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Mới..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "Thêm nhà cung cấp tìm kiếm."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr "Chọn dấu cách phân chia từ khóa khỏi cụm từ hoặc từ muốn tìm kiếm."
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "Máy tìm &kiếm mặc định:"
+msgid "None"
+msgstr "Không"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -177,47 +265,39 @@ msgstr ""
 "URL. Để tắt bỏ tính năng này chọn <b>Không</b> từ danh sách.\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Không"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "&Đổi..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "Thay đổi nhà cung cấp tìm kiếm."
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "Máy tìm &kiếm mặc định:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Xoá"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Dấu cách từ khóa:"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "Xóa nhà cung cấp tìm kiếm đã chọn."
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr "Chọn dấu cách phân chia từ khóa khỏi cụm từ hoặc từ muốn tìm kiếm."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Mới..."
+msgid "Colon"
+msgstr "Hai chấm"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "Thêm nhà cung cấp tìm kiếm."
+msgid "Space"
+msgstr "Dấu cách"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Từ nóng"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
@@ -226,16 +306,6 @@ msgstr ""
 "Danh sách các nhà cung cấp tìm kiếm, từ nóng của chúng và có liệt kê chúng "
 "trong thực đơn hay không."
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "Hai chấm"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "Dấu cách"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -318,3 +388,14 @@ msgstr "Từ nóng UR&I:"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "Chọn bộ ký tự dùng để mã hóa yêu cầu tìm kiếm."
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index e2a237a82ea..be66caa574b 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-11 01:43+0800\n"
 "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "过滤器(&F)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -78,19 +78,63 @@ msgstr ""
 "单词或短语即可使用特定的搜索引擎查找。像 Konqueror 这样的程序都有对此特性的内"
 "嵌支持。"
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "搜索过滤器(&I)"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "修改搜索服务网站"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "新建搜索服务网站"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -99,7 +143,7 @@ msgstr ""
 "用户查询的网址中没有出现 \\{...} 占位符。\n"
 "这意味着不管您以后输入什么样的查找字串，最后看到的都是同一个网址。"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "保留"
 
@@ -119,12 +163,18 @@ msgstr "<qt>文件或文件夹 <b>%1</b> 不存在。"
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "快捷网址(&S)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "过滤器(&F)"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "使用速搜(&E)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -138,24 +188,62 @@ msgstr ""
 "Google(TM) 搜索引擎中搜索单词 <b>TDE</b>。\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "关键字分隔符(&K)："
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "更改(&G)..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "修改搜索提供者。"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "删除(&L)"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "删除选中的搜索提供者。"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "新建(&N)..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "添加搜索提供者。"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr "选择区分要搜索的关键字是单词还是短语的分隔符。"
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "默认搜索引擎(&S)："
+msgid "None"
+msgstr "无"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -169,63 +257,45 @@ msgstr ""
 "URL 时，将使用该引擎进行搜索。要禁用此特性，请从列表中选择<b>无</b>。\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "无"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "更改(&G)..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "修改搜索提供者。"
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "默认搜索引擎(&S)："
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "删除(&L)"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "关键字分隔符(&K)："
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "删除选中的搜索提供者。"
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr "选择区分要搜索的关键字是单词还是短语的分隔符。"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "新建(&N)..."
+msgid "Colon"
+msgstr "冒号"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "添加搜索提供者。"
+msgid "Space"
+msgstr "空格"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "速搜"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr "列出了搜索提供者、对应的速搜，以及是否将其列在菜单中。"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "冒号"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "空格"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -306,3 +376,14 @@ msgstr "UR&I 捷径："
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "选择您在查找字串中使用的文字编码字符集。"
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 4d652a77142..db2f2bba1c9 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -22,7 +22,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-12 18:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-28 19:15+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
 msgid "&Filters"
 msgstr "過濾器(&F)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:111 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:228
 #, no-c-format
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:120
 msgid ""
 "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -95,19 +95,63 @@ msgstr ""
 "在指定的搜尋引擎中查詢，只要將它們鍵入有內建此項功能的應用程式，像是 "
 "Konqueror。"
 
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:416
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
 msgstr "過濾器(&I)"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:44
+msgid "Web Search"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:45
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:46
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:47
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:48
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:49
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:50
+msgid "Movies"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:51
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:52
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchprovider.cpp:53
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:67
 msgid "Modify Search Provider"
 msgstr "修改搜尋提供者"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:78
 msgid "New Search Provider"
 msgstr "新搜尋提供者"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:95
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 "This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
@@ -116,7 +160,7 @@ msgstr ""
 "URI 不包含一個 \\{...} 佔位符給使用者查詢。\n"
 "這表示相同的網頁一直被瀏覽，而不管使用者打什麼。"
 
-#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:98
 msgid "Keep It"
 msgstr "保留它"
 
@@ -136,12 +180,18 @@ msgstr "<qt>檔案夾或目錄<b>%1</b>並不存在."
 msgid "&ShortURLs"
 msgstr "ShortURLs(&S)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Filters"
+msgid "FilterOptionsUI"
+msgstr "過濾器(&F)"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
 #, no-c-format
 msgid "&Enable Web shortcuts"
 msgstr "啟動網路捷徑(&E)"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -155,24 +205,62 @@ msgstr ""
 "TDE</b> 就會使用 Google(TM) 搜尋引擎來搜尋 <b>TDE</b> 這個字。\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:56
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:46
 #, no-c-format
-msgid "&Keyword delimiter:"
-msgstr "關鍵字分隔符號(&K):"
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "更改(&G)..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr "修改搜尋提供者"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "刪除(&L)"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr "刪除選擇的搜尋提供者。"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:62 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:241
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "新增(&N)..."
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr "新增搜尋提供者。"
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Show grouped in &categories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:91
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
-"be searched."
-msgstr "選擇要搜尋的語詞或文字中用來分開關鍵字的符號。"
+"<qt>\n"
+"                    If checked, the search providers will be shown grouped "
+"by category (Web Search, Images, etc.). Otherwise, all the engines are shown "
+"ungrouped in alphabetic order.\n"
+"                    </qt>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:81
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:130
 #, no-c-format
-msgid "Default &search engine:"
-msgstr "預設搜索引擎(&S):"
+msgid "None"
+msgstr "無"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:87 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:110
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:145 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -186,63 +274,45 @@ msgstr ""
 "在此列表中選擇 <b>無</b>。\n"
 "</qt>"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "無"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:166
 #, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "更改(&G)..."
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Modify a search provider."
-msgstr "修改搜尋提供者"
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr "預設搜索引擎(&S):"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:190
 #, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "刪除(&L)"
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "關鍵字分隔符號(&K):"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:196 plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:222
 #, no-c-format
-msgid "Delete the selected search provider."
-msgstr "刪除選擇的搜尋提供者。"
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
+msgstr "選擇要搜尋的語詞或文字中用來分開關鍵字的符號。"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:202
 #, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgid "Colon"
+msgstr "冒號"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:207
 #, no-c-format
-msgid "Add a search provider."
-msgstr "新增搜尋提供者。"
+msgid "Space"
+msgstr "空格"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:185
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "捷徑"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:215
+#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
 "be listed in menus."
 msgstr "這個清單包含了搜尋提供者和它們相關的捷徑以及是否要在選單中列出它們。"
 
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Colon"
-msgstr "冒號"
-
-#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Space"
-msgstr "空格"
-
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:27
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
@@ -323,3 +393,14 @@ msgstr "URI 捷徑(&I):"
 #, no-c-format
 msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 msgstr "選擇要用來編碼你的搜尋查詢的字元集。"
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:131
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Select the category the search engine will be grouped under."
+msgstr ""
-- 
cgit v1.2.3

