From 918f588d3e96d76fd4ef157ada39c7f4cc00f65d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>
Date: Thu, 28 May 2026 22:29:12 +0000
Subject: Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2244 of 2244 strings)

Translation: applications/digikam
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/ru/
---
 translations/messages/ru.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 1b4c9c08..2d2bc9fb 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: digikam\n"
 "POT-Creation-Date: 2026-03-05 18:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-03-12 22:26+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-28 22:30+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/applications/digikam/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -5860,7 +5860,7 @@ msgid ""
 "have chosen large values for circular or gaussian sharpness."
 msgstr ""
 "<p>Этот параметр определяет размер матрицы преобразования. Увеличение "
-"размера матрицы позволяет  получить лучшие результаты, особенно если вы "
+"размера матрицы позволяет получить лучшие результаты, особенно если вы "
 "выбрали круговую или гауссову свёртку."
 
 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:609
@@ -7090,7 +7090,7 @@ msgstr ""
 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:247
 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:243
 msgid "Damping:"
-msgstr "Демпфирование: "
+msgstr "Демпфирование:"
 
 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:252
 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:249
@@ -8315,7 +8315,7 @@ msgid ""
 "in the target image. Higher values leave details sharp."
 msgstr ""
 "<p>Степень сохранения деталей. Этот параметр влияет на мелкие детали "
-"изображения. Чем больше значение, тем больше резкость деталей. "
+"изображения. Чем больше значение, тем больше резкость деталей."
 
 #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:150
 msgid "Anisotropy:"
@@ -8396,7 +8396,7 @@ msgstr "Интегральный шаг:"
 
 #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:215
 msgid "<p>Set here the spatial integral step."
-msgstr "<p>Установите интегральный шаг по вертикали и горизонтали. "
+msgstr "<p>Установите интегральный шаг по вертикали и горизонтали."
 
 #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:219
 msgid "Gaussian:"
@@ -9957,7 +9957,7 @@ msgid ""
 "Renaming files between them is currently unsupported "
 msgstr ""
 "Этот файл/каталог является символической ссылкой. Перемещение/переименование "
-"между символическими ссылками не поддерживается."
+"между символическими ссылками не поддерживается. "
 
 #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:1763
 msgid "Source image %1 not found in database"
@@ -11034,8 +11034,8 @@ msgid ""
 "This option can be used to crop the image. Select a region of the image to "
 "enable this action."
 msgstr ""
-"С помощью этой функции вы можете  кадрировать текущее изображение. Выберите "
-"область на изображении, чтобы эта функция стала доступна."
+"С помощью этой функции вы можете кадрировать текущее изображение. Выберите "
+"область на изображении, чтобы это действие стало доступно."
 
 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:446
 msgid "Flip Horizontally"
@@ -11469,7 +11469,7 @@ msgstr "Масштабировать изображение, чтобы &вме
 
 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:435
 msgid "Print e&xact size: "
-msgstr "Печатать &оригинальном размере:"
+msgstr "Пе&чатать оригинальном размере: "
 
 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:451
 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:545
@@ -11972,7 +11972,7 @@ msgstr "Имя новой Коллекции"
 
 #: utilities/setup/setupcollections.cpp:174
 msgid "Enter new collection name:"
-msgstr "Введите название новой коллекции: "
+msgstr "Введите название новой коллекции:"
 
 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:97
 msgid "<p>Customize background color to use in image editor area."
@@ -12404,7 +12404,7 @@ msgstr "<p>Укажите корректный путь к каталогу с I
 
 #: utilities/setup/setupicc.cpp:484
 msgid "<p>Sorry, there are no ICC profiles files in "
-msgstr "<p>В этом каталоге нет ICC-профилей"
+msgstr "<p>В этом каталоге нет ICC-профилей "
 
 #: utilities/setup/setupicc.cpp:486
 msgid "</p>"
@@ -12808,7 +12808,7 @@ msgstr "&Искать новые файлы при старте (замедля
 
 #: utilities/setup/setupplugins.cpp:78
 msgid "<p>A list of available Kipi plugins appears below."
-msgstr "<p>Список доступных модулей расширений для Kipi  приведён ниже."
+msgstr "<p>Список доступных модулей расширений для Kipi приведён ниже."
 
 #: utilities/setup/setupplugins.cpp:95
 #, c-format
-- 
cgit v1.2.3

