From 6427d7eec9265fbd9fa9840e9a6458d74ec10ff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Wed, 1 Jul 2026 18:28:18 +0000
Subject: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/libtaskbar
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libtaskbar/
---
 tde-i18n-af/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-ar/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-az/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-br/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-bs/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-ca/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 55 +++++++++++++---------
 tde-i18n-csb/messages/tdebase/libtaskbar.po        | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-cy/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-da/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-el/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/libtaskbar.po      | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-eo/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-es/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/libtaskbar.po      | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-et/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-fa/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-ga/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-hr/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-hu/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-is/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-it/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-ja/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-kk/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-km/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-lt/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-lv/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-mk/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-mn/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-ms/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po        | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-nn/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-pt/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskbar.po      | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-ro/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-se/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-sl/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-sr/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskbar.po    | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-ss/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-tg/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-th/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-tr/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-uz/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 .../messages/tdebase/libtaskbar.po                 | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-vi/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-wa/messages/tdebase/libtaskbar.po         | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/libtaskbar.po      | 51 ++++++++++++--------
 tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libtaskbar.po      | 51 ++++++++++++--------
 71 files changed, 2274 insertions(+), 1351 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 779e9a2207f..173e1d3820e 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:30+0200\n"
 "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
 "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -349,20 +349,33 @@ msgstr "Muis knoppie aksies"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Teken taakbalk inskrywings plat (nie as knoppies nie)."
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -371,12 +384,12 @@ msgstr ""
 "As hierdie opsie aktief is sal die taakbalk sigbare rame vir elke inskrywing "
 "in die taakbalk teken. \\n\\nAs standaard is hierdie af."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Vertoon 'n sigbare knoppie raam om die taak waaroor die muiswyser hang"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -385,12 +398,12 @@ msgstr ""
 "As hierdie opsie aktief is sal die taakbalk sigbare rame vir elke inskrywing "
 "in die taakbalk teken. \\n\\nAs standaard is hierdie af."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Teken taakbalk teks met 'n halo rondom dit"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -401,12 +414,12 @@ msgstr ""
 "lyntjie rondom dit het. Dit is nuttig met deurskynende panele of donker "
 "agtergronde, maar is stadiger."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Vertoon duimnael prentjies i.p.v. ikone tydens die muis-bo-oor effekte"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -426,14 +439,14 @@ msgstr ""
 "ikoon vertoon word totdat die venster herstel word of die spesifieke "
 "werkskerm geaktiveer word.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 "Maksimum wydte of hoogte van die duimnael prentjie in beeld elemente "
 "(pixels)."
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -444,48 +457,48 @@ msgstr ""
 "skalering faktor word bepaal deur die grootste dimensie en die se waarde. "
 "Sodoende sal die duimnael se grootte nie die van die dimensie oorskry nie."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 8fc44802ece..245baa5254f 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-27 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: محمد سعد  Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -350,20 +350,33 @@ msgstr "نشاطات ازرار الفأرة"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "أرسم خانات شريط المهام بشكل \"مُستوٍ \"  و ليس كزرً"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -372,12 +385,12 @@ msgstr ""
 "عند تشغيل هذا الخيار يقوم شريط المهام برسم اطارات ظاهرة للازرار لكل خانة في "
 "شريط المهام. \\n\\nافتراضيا تكون الحالة غير شغالة."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "يظهر اطار حول زرً المهمة حيث تدُُلً المشيرة"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -386,12 +399,12 @@ msgstr ""
 "عند تشغيل هذا الخيار يقوم شريط المهام برسم اطارات ظاهرة للازرار لكل خانة في "
 "شريط المهام. \\n\\nافتراضيا تكون الحالة غير شغالة."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "أرسم نص شريط المهام و أرسم هالة حوله"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -401,12 +414,12 @@ msgstr ""
 "تحديد هذا الخيار يجعل شريظ المهام يرسم نص مزخرف ذو رسم تخطيطي حوله. ولكن هذا "
 "بطيء رغم كونه مفيد للألواح الشفافة او للألواح الداكنة بشكل خاص."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "يظهر أظافر بدل الأيقونات حين تسير الفأرة عليه"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -425,12 +438,12 @@ msgstr ""
 "المهام ستظهر لك على التوالي أيقونة طول مدة ظهور هذه النافذة او حتى ينشًط سطح "
 "المكتب المناسب.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "القياس pixels الأقصى عرض/طول للأظافر "
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -441,48 +454,48 @@ msgstr ""
 "الأكبر و هذه القيمة. وبعل هلك لن تتعدى قياسات الظفر هذه القيمة لأي من "
 "الأبعاد."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 4df94bf22a4..b07219880c6 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:19+0300\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -330,44 +330,57 @@ msgstr ""
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -375,12 +388,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -390,12 +403,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -403,48 +416,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskbar.po
index a2b31b5d9c1..a57036121cd 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:11+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -353,20 +353,33 @@ msgstr "Дзеянні кнопак мышы"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Маляваць элементы панэлі заданняў \"плоскімі\" і не як кнопкі"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -375,12 +388,12 @@ msgstr ""
 "Уключыце гэты параметр, каб панэль заданняў малявала рамкі кнопак для "
 "кожнага элемента панэлі. \\n\\nЗвычайна гэты параметр выключаны."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Паказваць бачную рамку задання, калі наводзіцца курсор мышы"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -389,12 +402,12 @@ msgstr ""
 "Уключыце гэты параметр, каб панэль заданняў малявала рамкі кнопак для "
 "кожнага элемента панэлі. \\n\\nЗвычайна гэты параметр выключаны."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Падсвятляць тэкст"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -405,12 +418,12 @@ msgstr ""
 "параметр зручны для празрыстай ці вельмі цёмнай панэлі, але хуткасць працы "
 "панэлі паніжаецца."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Паказваць мініяцюры замест значак, калі наводзіцца курсор мышы"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -428,12 +441,12 @@ msgstr ""
 "навядзенні курсора мышы.<p>Калі акно найменшана ці размяшчаецца на іншым "
 "стальцы, паказваецца значка замест мініяцюры.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Найбольшая шырыня/вышыня мініяцюраў у пікселях"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -444,48 +457,48 @@ msgstr ""
 "вызначаецца найбольшым вымярэннем акна і гэтым значэннем. Памеры мініяцюры "
 "не будуць большымі за гэтае значэнне."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskbar.po
index d5fb4f93245..18b8f8099b0 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -369,9 +369,22 @@ msgstr "Действия на бутоните на мишката"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -380,12 +393,12 @@ msgstr ""
 "вниманието. При стойности по-големи от 1000 прозорецът практически ще мига "
 "постоянно."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Изчертаване на задачите плоски, а не като бутони"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -394,12 +407,12 @@ msgstr ""
 "Изчертаване на задачите (прозорците) в лентата за задачи като видими рамки "
 "на бутони. Изключено по подразбиране."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Показване на рамка около задачата при посочване с мишката"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button "
@@ -411,12 +424,12 @@ msgstr ""
 "Изчертаване на задачите (прозорците) в лентата за задачи като видими рамки "
 "на бутони. Изключено по подразбиране."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Изчертаване на рамка около текста на задачите"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -427,12 +440,12 @@ msgstr ""
 "задачи. Това е полезно, ако използвате прозрачен системен панел, но е доста "
 "по-бавно и изисква повече ресурси."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Показване на умалени копия вместо икони при посочване с мишката"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -450,12 +463,12 @@ msgstr ""
 "прозорецът е минимизиран или се намира на друг работен плот, ще се показва "
 "иконата, докато прозорецът се възстанови.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Максимална височина/широчина на умалените копия в пиксели"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -466,12 +479,12 @@ msgstr ""
 "Мащабът се определя по размера на прозореца и по тази стойност, така че "
 "размерите на умаленото копие да не надхвърлят зададените стойности."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Потребителски цветове за бутоните в лентата за задачи и фона"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -480,36 +493,36 @@ msgstr ""
 "Ако включите тази опция, ще можете да изберете собствени цветове за бутоните "
 "в лентата за задачи и фона."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Цвят на текста в бутона на активна задача"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr "Цвят на текста за активна задача."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Цвят на текста в бутона на неактивна задача"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr "Цвят на текста за неактивна задача."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Цвят на фона на бутоните"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Цвят на фона на бутоните."
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po
index b080eb7018e..820c28ecd72 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-11 20:53-0500\n"
 "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
 "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -326,44 +326,57 @@ msgstr ""
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -371,12 +384,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -386,12 +399,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -399,48 +412,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/libtaskbar.po
index b041d085662..75078e53b33 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 01:12+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
 "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@@ -325,44 +325,57 @@ msgstr ""
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -370,12 +383,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -385,12 +398,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -398,48 +411,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libtaskbar.po
index a6f2d3de561..c09cb94256e 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-30 11:16+0200\n"
 "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -327,44 +327,57 @@ msgstr ""
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -372,12 +385,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -387,12 +400,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -400,48 +413,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/libtaskbar.po
index c3ce1019bda..3c217227627 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-10 13:36+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -358,9 +358,22 @@ msgstr "Accions dels botons del ratolí"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -369,12 +382,12 @@ msgstr ""
 "finestra demana atenció. Donar-li un valor igual o superior a 1000 farà que "
 "el botó no aturi el seu parpelleig."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Dibuixa les entrades a la barra de tasques \"planes\" i no com un botó"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -384,12 +397,12 @@ msgstr ""
 "de botó per cada entrada a la barra de tasques.\\n\\nAquesta opció no està "
 "seleccionada per defecte."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Mosta un marc de botó en la tasca sota el cursor."
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -399,12 +412,12 @@ msgstr ""
 "de botó per cada entrada a la barra de tasques.\\n\\nAquesta opció no està "
 "seleccionada per defecte."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Dibuixa el text de la barra de tasques amb una aura al voltant"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -415,13 +428,13 @@ msgstr ""
 "més bonic. Això és útil per plafins transparents o particularment, per "
 "plafons amb fons fosc, però és més lent."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 "Mostra una miniatura enlloc de la finestra quan el cursor passa per sobre"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -440,12 +453,12 @@ msgstr ""
 "o està carregant-se, es mostrarà una icona fins que es pugui mostrar la "
 "miniatura.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Amplada/Alçada màxima de la miniatura en píxels."
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -456,13 +469,13 @@ msgstr ""
 "determinat pel valor més gran. En qualsevol cas, la miniatura no excedirà "
 "aquest valor en cap dimensió."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 "Usa colors a mida per al text i el fons dels botons de la barra de tasques"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -471,12 +484,12 @@ msgstr ""
 "En activar aquesta opció podreu triar els vostres propis colors per al text "
 "i el fons dels botons de la barra de tasques."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Color a usar per al text del botó de la tasca activa"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -485,12 +498,12 @@ msgstr ""
 "Aquest color s'usa per a mostrar el text al botó de la barra de tasques de "
 "la tasca que és activa en aquest moment."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Color a usar per al text dels botons de les tasques inactives"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -499,12 +512,12 @@ msgstr ""
 "Aquest color s'usa per a mostrar el text al botó de la barra de tasques per "
 "a les tasques que no són actives."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Color a usar per al fons dels botons de la barra de tasques"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 88a0f074d78..275147cef12 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-06-21 19:01+0000\n"
 "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -373,9 +373,22 @@ msgstr "Akce tlačítek myši"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr "Akce kolečka"
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -384,12 +397,12 @@ msgstr ""
 "pozornost. Nastavení na 1000 nebo vyšší způsobí, že tlačítko bude blikat "
 "navždy."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Položky v pruhu úloh vykreslovat „ploše“, ne jako tlačítka"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -398,12 +411,12 @@ msgstr ""
 "Je-li tato volba zapnuta, vykreslují se kolem každé položky v pruhu úloh "
 "viditelné rámečky tlačítek. Ve výchozím nastavení je tato volba vypnuta."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Zobrazovat viditelný rámeček tlačítka u úlohy pod kurzorem"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -413,12 +426,12 @@ msgstr ""
 "tlačítka kolem položky, která je momentálně pod myší. Ve výchozím stavu je "
 "tato volba zapnutá."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Zobrazovat text v pruhu úloh obklopený září"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -429,12 +442,12 @@ msgstr ""
 "To zvyšuje čitelnost u průhledných nebo velmi tmavých panelů, ale je to "
 "pomalejší."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Při přejezdu myší zobrazovat v bublině náhledy místo ikon"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -449,12 +462,12 @@ msgstr ""
 "aktivována příslušná plocha. Aby tyto volby fungovaly, je potřeba, aby "
 "správce kompozice byl TWin.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Maximální délka strany náhledu (v pixelech)"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -465,12 +478,12 @@ msgstr ""
 "rozměrem okna a touto hodnotou. Velikost náhledu nepřesáhne tuto hodnotu "
 "v žádném směru."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Použít vlastní barvy pro text a pozadí tlačítek pruhu úloh"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -479,12 +492,12 @@ msgstr ""
 "Zapnutí této volby umožní výběr vašich vlastních barev pro text a pozadí "
 "tlačítek pruhu úloh."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Barva pro text tlačítka aktivní úlohy"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -493,12 +506,12 @@ msgstr ""
 "Tato barva bude použita pro text na tlačítku v pruhu úloh pro úlohu, která "
 "je právě aktivní."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Barva pro text tlačítek neaktivních úloh"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -507,12 +520,12 @@ msgstr ""
 "Tato barva bude použita pro text na tlačítkách v pruhu úloh pro ostatní "
 "úlohy, vyjma aktivní."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Barva použitá pro pozadí tlačítek pruhu úloh"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Tato barva bude použita pro zobrazení pozadí tlačítek pruhu úloh."
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 152d7ad9301..058262ba53d 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-24 20:50+0100\n"
 "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
 "Language-Team: Kashubian\n"
@@ -354,9 +354,22 @@ msgstr "Dzejania knąpów mëszë"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -364,12 +377,12 @@ msgstr ""
 "Lëczba razów łiskniãcô knąpą dzejania czedë òkno żãdô reakcëji. Ùstôw ti "
 "wôrtoscë na 1000 abò wicy sprawi łiskanié bez kùńca."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Plaskate knąpë na lëstwie dzejaniów"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -378,12 +391,12 @@ msgstr ""
 "Włączenié ti òptacëji sprawi, że kòżdé wińdzenié na lëstwie dzejaniów bãdze "
 "wëskrzëniwóné jakno knąpa.\\n\\nDomëslnie na òptacëjô je wëłączonô."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Pòkażë widzawne ramë knąpë dzejaniô pòd kùrsorã"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -392,12 +405,12 @@ msgstr ""
 "Włączenié ti òptacëji sprawi, że kòżdé wińdzenié na lëstwie dzejaniów bãdze "
 "wëskrzëniwóné jakno knąpa.\\n\\nDomëslnie na òptacëjô je wëłączonô."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Pòdskrzëniwónié tekstów na lëswie dzejaniów"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -408,12 +421,12 @@ msgstr ""
 "pòdskrzëniwóny. Je to przëdatne dlô przézernëch panelów a téż baro cemnegò "
 "spòdlégò panelu, leno barżi wòlné."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Pòkażë miniaturë w môl ikònów w efektach mëszë"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -432,12 +445,12 @@ msgstr ""
 "òbczôs zrëszaniô lëstwë dzejaniów, do czasu doprowôdzeniô nazôd ókna abò "
 "aktiwòwaniô przënôléżnegò pùltu, mdze wëskrzëniwónô ikòna.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Maksymalnô wiżô/szérz miniaturczi w pikselach"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -448,12 +461,12 @@ msgstr ""
 "zanôlégô òd nôwikszi miarë ë ti wôrtnotë. Niżódnô miara miniaturczi nie "
 "bãdzë przewëszôł ti wôrtnotë."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Brëkùjë swòjëch farwów dlô tekstu ë spòdlégò knąpë lëstwy dzejaniów"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -462,12 +475,12 @@ msgstr ""
 "Włączenié ti òptacëji pòzwôle na wëbiérk swòji farwë dlô tekstu ë spòdlégò "
 "knąpë lëstwy dzejaniô."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Farwa dlô tekstu aktiwny knąpë dzejania"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -476,12 +489,12 @@ msgstr ""
 "Na farwa brëkòwónô je do wëskrzëniwaniô tekstu na knąpie lëstwy dzejaniów "
 "dlô dzejania jaczé je terô aktiwné."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Farwa dlô tekstu nieaktiwny knąpë dzejania"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -490,12 +503,12 @@ msgstr ""
 "Na farwa brëkòwónô je do wëskrzëniwaniô tekstu na knąpie lëstwy dzejaniów "
 "dlô dzejania jinegò nigle aktiwne."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Farwa dlô spòdlégò knąpów lëstwë dzejania"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 535e8710d1e..9aa11a88aee 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-22 17:06+0100\n"
 "Last-Translator: KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
 "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -329,44 +329,57 @@ msgstr "Gweithredoedd Botwm Llygoden"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -374,12 +387,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -389,12 +402,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -402,48 +415,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/libtaskbar.po
index e328b43cdf2..cc8859cc11d 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-19 22:02+0200\n"
 "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -360,9 +360,22 @@ msgstr "Handlinger med museknapperne"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -370,12 +383,12 @@ msgstr ""
 "Antal gange som en knap i aktivitetsfeltet blinker når et vindue beder om "
 "opmærksomhed. Stilles det ind til 1000 eller mere blinker knappen altid."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Tegn indgange i opgavelinjen \"flade\", og ikke som knapper"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -386,12 +399,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Normalt er dette deaktiveret."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Vis synlig knap for aktiviteten som markøren er placeret over"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -402,12 +415,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Normalt er dette deaktiveret."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Tegn Rita text i opgavelinjen med en omgivande ljuscirkel"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -418,12 +431,12 @@ msgstr ""
 "omgivende kontur. Selv om dette er nyttigt for gennemsigtige paneler eller "
 "især mørke panelbaggrunde, er det langsommere."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Vis miniaturer i stedet for ikoner i mus-over-effekter"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -442,12 +455,12 @@ msgstr ""
 "opgavelinjen startes, vises en ikon enten indtil vinduet genoprettes eller "
 "en passende desktop er aktiveret.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Maksimal bredde og højde for miniaturebillederne i billedpunkter"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -459,12 +472,12 @@ msgstr ""
 "overskrider miniaturebilledernes størrelse ikke denne værdi i nogen "
 "dimension."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Brug egne farver for p[gavelinjens knaptekst og baggrund"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -473,12 +486,12 @@ msgstr ""
 "At aktivere dette gør det muligt at vælge egne farver for opgavelinjens "
 "knaptekst og baggrund."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Farve at bruge for tekst på aktiv knap i opgavelinjen"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -487,12 +500,12 @@ msgstr ""
 "Denne farve bruges til at vise tekst på knapper i opgavelinjen for opgaver "
 "som for øjeblikket er aktive."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Farve at bruge for tekst på inaktiv knap i opgavelinjen"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -501,12 +514,12 @@ msgstr ""
 "Denne farven bruges til at vise tekst på knapper i opgaveslinjen for andre "
 "aktiviteter end de aktive."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Denne farve bruges til baggrund på knapper i opgavelinjen."
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Farve at bruge som baggrund på knapper i opgavelinjen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 6f9546b8a81..92b96b4df71 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
 "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
 "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -377,9 +377,22 @@ msgstr "Maustasten-Aktionen"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -388,12 +401,12 @@ msgstr ""
 "zugehörige Fenster Ihre Aufmerksamkeit erfordert. Wenn Sie dies auf 1000 "
 "oder mehr einstellen, wird der Knopf dauernd blinken."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Einträge in der Fensterleiste \"flach\" und nicht als Knopf anzeigen"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -404,14 +417,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Diese Einstellung ist als Voreinstellung nicht aktiviert."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 "Eine Knopfumrandung für den Knopf anzeigen, über dem sich der Mauszeiger "
 "befindet"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button "
@@ -425,12 +438,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Diese Einstellung ist als Voreinstellung nicht aktiviert."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Textumrandung in der Fensterleiste aktivieren (für Transparenz)"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -441,12 +454,12 @@ msgstr ""
 "eine Umrandung erhalten. Dadurch wird der Text bei transparenter Darstellung "
 "der Kontrollleiste besser lesbar."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Vorschaubild statt Programmsymbol im Effektbereich anzeigen"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -467,12 +480,12 @@ msgstr ""
 "wiederhergestellt ist oder die entsprechende Arbeitsfläche aktiviert wird.</"
 "p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Maximale Breite/Höhe der Vorschaubilder in Pixel"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -485,14 +498,14 @@ msgstr ""
 "Vorschaubildes wird den hier angegebenen Wert in keiner Dimension "
 "überschreiten."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 "Eigene Farben für Text und Hintergrund der Knöpfe in der Fensterleiste "
 "verwenden"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -501,12 +514,12 @@ msgstr ""
 "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, können Sie eigene Farben für Text und "
 "Hintergrund auf den Knöpfen der Fensterleiste wählen."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Die Textfarbe für Einträge aktiver Programme"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -515,12 +528,12 @@ msgstr ""
 "Diese Farbe wird für den Text derzeit aktiver Einträge in der Fensterleiste "
 "verwendet."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Die Textfarbe für Einträge inaktiver Programme"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -529,12 +542,12 @@ msgstr ""
 "Diese Farbe wird für den Text derzeit inaktiver Einträge in der "
 "Fensterleiste verwendet."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Die Hintergrundfarbe für Einträge in der Fensterleiste"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 72c8914133c..b31419df28b 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:41+0200\n"
 "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -361,9 +361,22 @@ msgstr "Ενέργειες κουμπιών ποντικιού"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -372,14 +385,14 @@ msgstr ""
 "τραβήξει την προσοχή. Τιμή 1000 ή μεγαλύτερη σημαίνει ότι το κουμπί θα "
 "αναβοσβήνει επ' άπειρον."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 "Σχεδίαση \"επίπεδων\" καταχωρήσεων στη γραμμή εργασιών και όχι με εμφάνιση "
 "κουμπιού"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -389,14 +402,14 @@ msgstr ""
 "πλαίσιο κουμπιού για κάθε καταχώρηση σε αυτήν.\\n\\nΑυτή η επιλογή είναι εξ "
 "ορισμού απενεργοποιημένη."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 "Εμφάνιση ενός ορατού πλαισίου κουμπιού στην εργασία πάνω από την οποία "
 "βρίσκεται ο δρομέας"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -406,12 +419,12 @@ msgstr ""
 "πλαίσιο κουμπιού για κάθε καταχώρηση σε αυτήν.\\n\\nΑυτή η επιλογή είναι εξ "
 "ορισμού απενεργοποιημένη."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Σχεδίαση του κειμένου της γραμμής εργασίας με ένα πλαίσιο γύρω του"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -423,12 +436,12 @@ msgstr ""
 "χρήσιμο για διαφανείς πίνακες ή ιδιαίτερα σκοτεινά φόντα πίνακα, είναι πιο "
 "αργό."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Εμφάνιση εικόνων επισκόπησης αντί εικονιδίων στα mouse-over εφέ"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -448,12 +461,12 @@ msgstr ""
 "εμφανιστεί ένα εικονίδιο μέχρις ότου γίνει η επαναφορά του παραθύρου ή "
 "ενεργοποιηθεί η κατάλληλη επιφάνεια εργασίας, αντίστοιχα.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Μέγιστο πλάτος/ύψος της εικόνας επισκόπησης σε εικονοστοιχεία"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -465,14 +478,14 @@ msgstr ""
 "την τιμή. Με αυτόν τον τρόπο, το μέγεθος της εικόνας επισκόπησης δε θα "
 "υπερβεί αυτή την τιμή σε καμία της διάσταση."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 "Χρήση προσαρμοσμένων χρωμάτων στο κείμενο και το φόντο των κουμπιών της "
 "γραμμής εργασιών"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -482,13 +495,13 @@ msgstr ""
 "που θα χρησιμοποιηθούν για το κείμενο και το φόντο των κουμπιών της γραμμής "
 "εργασιών."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 "Το χρώμα που θα χρησιμοποιηθεί για το κείμενο του κουμπιού ενεργών εργασιών"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -497,14 +510,14 @@ msgstr ""
 "Αυτό το χρώμα χρησιμοποιείται για την εμφάνιση του κειμένου του κουμπιού στη "
 "γραμμή εργασιών για εργασίες που είναι ενεργές αυτή τη στιγμή."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 "Το χρώμα που θα χρησιμοποιηθεί για το κείμενο του κουμπιού μη ενεργών "
 "εργασιών"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -513,13 +526,13 @@ msgstr ""
 "Αυτό το χρώμα χρησιμοποιείται για την εμφάνιση του κειμένου του κουμπιού στη "
 "γραμμή εργασιών για εργασίες που δεν είναι ενεργές αυτή τη στιγμή."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 "Το χρώμα που θα χρησιμοποιηθεί για το φόντο των κουμπιών ενεργών εργασιών"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/libtaskbar.po
index aec35c1ee04..42a79e4b285 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:26+0000\n"
 "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
 "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -351,20 +351,33 @@ msgstr "Mouse button actions"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -373,12 +386,12 @@ msgstr ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. \\n\\nBy default, this option is off."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -387,12 +400,12 @@ msgstr ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. \\n\\nBy default, this option is off."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Draw taskbar text with a halo around it"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -403,12 +416,12 @@ msgstr ""
 "an outline around it. While this is useful for transparent panels or "
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -427,12 +440,12 @@ msgstr ""
 "the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or "
 "the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -443,48 +456,48 @@ msgstr ""
 "determined by its largest dimension and this value. In doing so, the "
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 5b168d21294..efa71ad4a53 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-27 12:11-0500\n"
 "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -364,9 +364,22 @@ msgstr "Musaj butonaj agoj"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -374,12 +387,12 @@ msgstr ""
 "La nombro de fojoj ekbrili taskostrian butonon kiam fenestro petas atenton. "
 "Fiksi ĉi tiun al 1000 aŭ pli granda kaŭzas konstantan ekbriladon."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Pentri \"ebenajn\" taskostriajn erojn, ne kiel butonojn"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -390,13 +403,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Defaŭlte ĉi tiu opcio ne estas elektita."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 "Montri videblan butonan kadron ĉirkaŭ la tasko kiu estas sub la kursoro"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -407,12 +420,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Defaŭlte ĉi tiu opcio ne estas elektita."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Pentri taskostrian tekston kun konturo"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -423,13 +436,13 @@ msgstr ""
 "kiu havas silueton ĉirkaŭe. Estas utile por travideblaj paneloj aŭ tre "
 "mallumaj fonoj, tamen estas pli malrapide."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 "Montri miniaturojn anstataŭ piktogramojn kiam oni movas la muson supere"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -449,12 +462,12 @@ msgstr ""
 "kiam la fenestro leviĝas, aŭ la surloĝata tabulo estas restaŭrita, "
 "respektive."
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Maksimuma larĝeco/alteco de la miniaturo rastrumere."
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -465,13 +478,13 @@ msgstr ""
 "valoro de la plej granda dimensio. La grandeco de la miniaturo ne transpasos "
 "ĉi tiun valoron en iu dimensio."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 "Uzi proprajn kolorojn por la teksto de la taskostriaj butonoj kaj por la fono"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -480,12 +493,12 @@ msgstr ""
 "Se vi elektas ĉi tiun opcion, vi povas elekti la kolorojn de la taskostria "
 "butona teksto kaj de la fono."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Koloro por aktiva taska butona teksto"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -493,12 +506,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La nuna aktiva tasko montros taskostrian butonan tekston en ĉi tiu koloro"
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Koloro por neaktiva taska butona teksto"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -507,12 +520,12 @@ msgstr ""
 "Tutaj la neaktivaj taskoj montros taskostrian butonan tekston en ĉi tiu "
 "koloro"
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Koloro por la fono de la taskostriaj butonoj"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "La fono de la taskostriaj butonoj montriĝas en ĉi tiu koloro"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 79440e10630..667f7b49dee 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-21 22:57+0100\n"
 "Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -361,9 +361,22 @@ msgstr "Acciones del botón del ratón"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -372,12 +385,12 @@ msgstr ""
 "solicita atención. Si fija este valor a 1000 o por encima el botón "
 "parpadeará siempre."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Dibujar las entradas de la barra de tareas «planas» y no como botón"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -387,14 +400,14 @@ msgstr ""
 "marcos para cada entrada en la barra de tareas.\\n\\nDe forma "
 "predeterminada, esta opción estará desactivada."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 "Mostrar un marco de botón visible en la tarea sobre la que se posicione el "
 "cursor"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -404,12 +417,12 @@ msgstr ""
 "marcos para cada entrada en la barra de tareas.\\n\\nDe forma "
 "predeterminada, esta opción estará desactivada."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Dibuja el texto de la barra de tareas con una aureola sobre él"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -420,14 +433,14 @@ msgstr ""
 "ornamentado con un contorno a su alrededor. Esto es práctico para los "
 "panales transparentes o fondos de panel particularmente oscuros."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 "Mostrar miniaturas en lugar de iconos en los efectos cuando el ratón pase "
 "sobre ellos"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -447,12 +460,12 @@ msgstr ""
 "la ventana se restaure o se active el escritorio adecuado, respectivamente.</"
 "p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Máxima anchura/altura de la miniatura en píxeles"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -463,14 +476,14 @@ msgstr ""
 "viene determinado por su longitud y por este valor. Para hacer esto, el "
 "tamaño de la miniatura no excederá este valor en ninguna dimensión."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 "Utilizar colores personalizados para el texto de los botones de la barra de "
 "tareas y el fondo"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -479,12 +492,12 @@ msgstr ""
 "Si activa esta opción podrá elegir sus propios colores para el texto de los "
 "botones de la barra de tareas y el fondo."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Color a utilizar para el texto de los botones de la tarea activa"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -493,12 +506,12 @@ msgstr ""
 "Este color se utiliza para mostrar texto en el botón de la barra de tareas "
 "para la tarea que esté activa en ese momento."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Color a usar para el texto de los botones de las tareas inactivas"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -507,12 +520,12 @@ msgstr ""
 "Este color se utiliza para mostrar texto en los botones de la barra de "
 "tareas para tareas no activas."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Color a utilizar para el fondo de los botones de la barra de tareas"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 9c35bd23b4d..71b3b990c53 100644
--- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -325,44 +325,57 @@ msgstr ""
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -370,12 +383,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -385,12 +398,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -398,48 +411,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 9401e874021..2b73ac4b5a0 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:27+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <linux-ee@eenet.ee>\n"
@@ -351,9 +351,22 @@ msgstr "Hiirenupu toimingud"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -361,12 +374,12 @@ msgstr ""
 "Arv, mitu korda tegumiriba nuppu vilgutada, kui aken nõuab tähelepanu. "
 "Väärtus 1000 või rohkem tähendab lõputut vilkumist."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Tegumirea kirjed on \"lamedad\", mitte nupud"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -375,12 +388,12 @@ msgstr ""
 "Sisselülitamisel joonistatakse igale tegumirea kirjele ümber nähtav raam \\n"
 "\\nVaikimisi pole see sisse lülitatud."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Nupuraami näitamine tegumirea kirjel, mille kohal paikneb hiir"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -389,12 +402,12 @@ msgstr ""
 "Sisselülitamisel joonistatakse igale tegumirea kirjele ümber nähtav raam \\n"
 "\\nVaikimisi pole see sisse lülitatud."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Tegumirea tekst ümbritsetakse haloga"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -406,12 +419,12 @@ msgstr ""
 "paneeli või eriti tumeda paneeli tausta korral, kuid samas muudab see "
 "paneeli tegevuse aeglasemaks."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Hiire viimisel kirje kohale näidatakse ikooni asemel pisipilti"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -429,12 +442,12 @@ msgstr ""
 "pisipilti.<p>Kui aken on minimeeritud või asub teisel töölaual, näidatakse "
 "ikooni, kuni aken on taastatud või liigutud vastavale töölauale.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Pisipildi maks. kõrgus/laius pikslites"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -445,12 +458,12 @@ msgstr ""
 "suurim mõõde ja siinne väärtus. Sel juhul ei ületa pisipildi suurus "
 "siinantud väärtust üheski mõõtmes."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Kohandatud värvide kasutamine tegumiriba nuppude tekstis ja taustal"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -459,12 +472,12 @@ msgstr ""
 "Sisselülitamise korral saab valida meelepärased värvid tegumiriba nuppude "
 "tekstile ja taustale."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Aktiivse tegumi nupu teksti värv"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -473,12 +486,12 @@ msgstr ""
 "Seda värvi kasutatakse nende tegumiriba nuppude puhul, mis on parajasti "
 "aktiivsed."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Mitteaktiivse tegumi nupu teksti värv"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -487,12 +500,12 @@ msgstr ""
 "Seda värvi kasutatakse nende tegumiriba nuppude teksti puhul, mis pole "
 "aktiivsed."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Tegumiriba nuppude tausta värv"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Seda värvi kasutatakse tegumiriba nuppude taustal."
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 2dbece452c9..83d5b44ffc9 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-09 16:49+0100\n"
 "Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -354,20 +354,33 @@ msgstr "Sagu botoien ekintzak"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Marraztu ataza-barrako sarrerak \"lauak\" eta ez botoi gisa"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -376,12 +389,12 @@ msgstr ""
 "Aukera hau gaituz ataza barrak botoien inguruan koadroak marraztuko ditu, "
 "ataza-barrako sarrera bakoitzeko.\\n\\nAukera hau itzalita dago lehenetsiz."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Erakutsi botoiaren koadroa, kurtsorea dagoen atazan"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -390,12 +403,12 @@ msgstr ""
 "Aukera hau gaituz ataza barrak botoien inguruan koadroak marraztuko ditu, "
 "ataza-barrako sarrera bakoitzeko.\\n\\nAukera hau itzalita dago lehenetsiz."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Marraztu ataza-barraren testua aureola batekin"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -405,12 +418,12 @@ msgstr ""
 "Aukera hau gaituz ataza barrak testu politago marraztuko ditu, aureola "
 "batekin. Hau panel garden edo ilunendako erabilgarria bada ere, motelagoa da."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Erakutsi koadro-txikiak ikonoen ordez, sagua gaineko efektuetan"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -429,12 +442,12 @@ msgstr ""
 "barra abiaraztean ikono bat erakutsiko da, leihoa leheneratu arte edo behar "
 "den mahaigaina aktibatu arte.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Koadro-txikien gehieneko zabalera/altuera pixeletan"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -445,48 +458,48 @@ msgstr ""
 "handiena eta uneko balorearekin kalkulatzen da. Honela koadro-txikiak ez du "
 "inoiz ere balore hau gaindituko."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 07f29699d53..7cbc899b08b 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-24 09:03+0330\n"
 "Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n"
 "Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n"
@@ -352,9 +352,22 @@ msgstr "کنشهای دکمۀ موشی"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -362,12 +375,12 @@ msgstr ""
 "تعداد دفعات چشمک زدن دکمۀ نوار وظیفه هنگامی که پنجره‌ای درخواست توجه می‌کند. "
 "تنظیم این به ۱۰۰۰ یا بیشتر، باعث می‌شود دکمه همواره چشمک بزند."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "ترسیم مدخلهای میله تکلیف »مسطح« و نه به عنوان یک دکمه"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -376,12 +389,12 @@ msgstr ""
 "روشن کردن این گزینه باعث می‌شود میله تکلیف قاب دکمه‌های فرعی را برای هر مدخل "
 "در میله ابزار ترسیم کند. \\n\\n به طور پیش‌فرض، این گزینه خاموش است."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "نمایش قابک دکمۀ مرئی روی تکلیفی که مکان‌نما بر روی آن قرار می‌گیرد"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -390,12 +403,12 @@ msgstr ""
 "روشن کردن این گزینه باعث می‌شود میله تکلیف قاب دکمه‌های فرعی را برای هر مدخل "
 "در میله ابزار ترسیم کند. \\n\\n به طور پیش‌فرض، این گزینه خاموش است."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "نمایش متن میله تکلیف همراه با هاله‌ای در اطراف آن"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -406,12 +419,12 @@ msgstr ""
 "طرح کلی در اطراف آن می‌باشد. تا زمانی که این مورد برای تابلوهای شفاف یا خصوصاً "
 "زمینۀ تابلوهای تیره مفید است، کندتر است."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "نمایش ریزنقشها به جای شمایلها در اثرات قرارگیری موشی"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -430,12 +443,12 @@ msgstr ""
 "می‌شود، یک شمایل نمایش داده می‌شود، تا پنجره به حالت اول بازگردانده شود یا "
 "رومیزی مناسب فعال شود.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "بیشینه عرض/ارتفاع ریزنقش برحسب تصویردانه‌ها"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -446,48 +459,48 @@ msgstr ""
 "بعدش و این مقدار تعیین شده است. در نتیجه، اندازۀ ریزنقش از این مقدار در هیچ "
 "بعدی تجاوز نمی‌کند."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskbar.po
index fd82673fa06..56380ea2f2a 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-15 03:46+0300\n"
 "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
 "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@@ -357,9 +357,22 @@ msgstr "Hiiren painikkeiden toiminnot."
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -368,12 +381,12 @@ msgstr ""
 "huomiota. Asetettuna 1000 tai suuremmaksi aiheuttaa painikkeen vilkkumisen "
 "jatkuvasti."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Piirrä tehtäväpalkin tietueet \"litteinä\" nappien sijasta."
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -382,12 +395,12 @@ msgstr ""
 "Jos tämä kohta on valittuna, tehtäväpalkin jokaisen kohteen päällä on "
 "näkyvät kehykset.\\n\\nOletuksena tämä valinta on pois päältä."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Näytä näkyvä kehys tehtävien painikkeille kun kursori on niiden yllä"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -396,12 +409,12 @@ msgstr ""
 "Jos tämä kohta on valittuna, tehtäväpalkin jokaisen kohteen päällä on "
 "näkyvät kehykset.\\n\\nOletuksena tämä valinta on pois päältä."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Piirrä tehtäväpalkin teksti korostettuna."
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -411,13 +424,13 @@ msgstr ""
 "Tällä valinnalla tehtäväpalkin tekstin ympärillä on hahmo. Vaikka tämä on "
 "käyttökelpoinen läpinäkyvien paneelien taustoissa, se on hidas."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 "Näytä pienoiskuva kuvakkeen sijaan kun hiiren kursori viedään kohteen päälle."
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -436,12 +449,12 @@ msgstr ""
 "käynnistyy, keskeneräinen kuvake näkyy kunnes ikkuna on palautettu tai "
 "asianomainen työpöytä on aktivoitu.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Pienoiskuvan enimmäisleveys ja -korkeus pikseleinä."
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -453,48 +466,48 @@ msgstr ""
 "pienoiskuvakkeen koko ei koskaan tule tätä arvoa suuremmaksi millään "
 "laajuudella."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskbar.po
index a1b7c20000e..a563791a84d 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-12 00:38+0200\n"
 "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -369,9 +369,22 @@ msgstr "Actions du bouton de la souris"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -380,14 +393,14 @@ msgstr ""
 "fenêtre demande de l'attention. Si la valeur est supérieure ou égale à 1000, "
 "le clignotement ne s'arrête jamais."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 "Dessiner les entrées de la barre des tâches comme plates, et non comme des "
 "boutons"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -398,13 +411,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Par défaut, cette option est désactivée."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 "Afficher un cadre visible autour de la tâche si le curseur est situé dessus"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -415,12 +428,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Par défaut, cette option est désactivée."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Afficher le texte de la barre des tâches entouré d'un halo"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -431,13 +444,13 @@ msgstr ""
 "texte entouré d'un halo. Bien que cela soit utile pour les tableaux de bord "
 "transparents, ou possédant un fond foncé, cet effet affecte les performances."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 "Afficher un aperçu à la place d'une icône si le curseur est situé dessus"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -457,12 +470,12 @@ msgstr ""
 "affichée, respectivement, jusqu'à ce que la fenêtre soit restaurée ou "
 "lorsque le bon bureau sera activé.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Largeur / hauteur de l'aperçu au maximum en pixels"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -474,14 +487,14 @@ msgstr ""
 "En procédant comme ceci, la taille de l'aperçu n'excédera jamais cette "
 "valeur, en largeur comme en hauteur."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 "Utiliser des couleurs personnalisées pour le texte et le fond des tâches de "
 "la barre"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -490,24 +503,24 @@ msgstr ""
 "L'activation de cette option vous permet de choisir vos propres couleurs "
 "pour le fond et le texte des tâches de la barre."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Couleur à utiliser pour le texte d'une tâche active"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr "Cette couleur est utilisée pour afficher le texte d'une tâche active."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Couleur à utiliser pour le texte d'une tâche inactive"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -515,12 +528,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cette couleur est utilisée pour afficher le texte d'une tâche inactive."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Couleur à utiliser pour le fond d'une tâche"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Cette couleur est utilisée pour afficher le fond d'une tâche."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 6371f17be5d..56626d38b1f 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-23 13:45+0100\n"
 "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -353,9 +353,22 @@ msgstr "Mûsknopaksjes"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -363,12 +376,12 @@ msgstr ""
 "De oantal kearen dat in taakbalkeknop blinke moat as in finster oandacht "
 "freget. It ynstellen op 1000 of grutter sil it steeds blinke litte."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Taakbalkeitems \"plat\" tekenje, net as in knop"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -377,12 +390,12 @@ msgstr ""
 "Dizze opsje soarget derfoar dat de taakbalke sichtbere knoprânen om elts "
 "taakbalkeitem tekent.\\n\\nStandert stiet dizze opsje út."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Sichtbere knoprâne sjen litte by de taak wêr de mûsoanwizer op stiet"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -391,12 +404,12 @@ msgstr ""
 "Dizze opsje soarget derfoar dat de taakbalke sichtbere knoprânen om elts "
 "taakbalkeitem tekent.\\n\\nStandert stiet dizze opsje út."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Taakbalketekst omleinen"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -406,12 +419,12 @@ msgstr ""
 "Dizze opsje tekent in râne om de tekst hinne. By trochsichtberens of frij "
 "donkere panielen ferbetteret dit de lêsberens, mar fertraget it paniel."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Miniatueren yn plak fan byldkaikes sjen litte yn de mûsoer-effekten"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -430,12 +443,12 @@ msgstr ""
 "begjint, dan sil der in byldkaike te sjen wêze oant it finster herstelt is "
 "of in byhearrende buroblêd aktivearre is.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Maksimum breedte/hichte fan de miniatuer yn piksels"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -447,12 +460,12 @@ msgstr ""
 "wearde. Hjirby sil de miniatuergrutte by gjin fan de diminsjes dizze oer "
 "dizze wearde hinne gean."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Brûk oanpaste kleuren foar taakbalke knoptekst en eftergrûn"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -461,12 +474,12 @@ msgstr ""
 "It ynskeakeljen fan dizze opsje stiet jo ta om jo eigen kleuren foar de "
 "taakbalke knoptekst en eftergrûn te kiezen."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Kleur om te brûken foar de aktive taakknoptekst"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -475,12 +488,12 @@ msgstr ""
 "Dizze kleur wurdt brûkt foar it werjaan fan tekst op de taakbalke foar taken "
 "dy't op it stuit aktyf binne."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Kleur om te brûken foar net-aktive taakbalketekst"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -489,12 +502,12 @@ msgstr ""
 "Dizze kleur wurdt brûkt foar it werjaan fan tekst op de taakbalke foar oare "
 "taken dan de aktiven."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Kleur om te brûken foar eftergrûn fan taakbalkeknoppen"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 8844f1c1993..79ec06f4c82 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
@@ -328,44 +328,57 @@ msgstr "Gníomhartha na gcnaipí luiche"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -373,12 +386,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -388,12 +401,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Leithead/airde uasta an mionsamhla (picteilíní)"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -401,48 +414,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskbar.po
index e47454916e3..73c37c47bd5 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:27+0100\n"
 "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -351,9 +351,22 @@ msgstr "Acións dos botóns do rato"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -362,12 +375,12 @@ msgstr ""
 "solicita atención. Que o número sexa maior de 1000 causa que o botón "
 "palpabrexe para sempre."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Debuxar as entradas da barra de tarefas \"lisas\" e non coma botóns"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -377,13 +390,13 @@ msgstr ""
 "botóns para cada entrada que teña. \\n\\nPor defecto, esta opción está "
 "desactivada."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 "Amosar un botón visíbel na tarefa sobre a que descansa o punteiro do rato"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -393,12 +406,12 @@ msgstr ""
 "botóns para cada entrada que teña. \\n\\nPor defecto, esta opción está "
 "desactivada."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Debuxar texto da barra de tarefas cunha aureola darredor"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -409,12 +422,12 @@ msgstr ""
 "liña darredor (filete). Isto resulta útil para paneis trasnparentes ou para "
 "fondos de panel escuros. Non obstante, é máis lento."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Amosar miniaturas no canto de iconas nos efectos de sinalación co rato"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -434,12 +447,12 @@ msgstr ""
 "icona se amosará ata que a fiestra sexa restaurada ou o escritorio en "
 "cuestión sexa activado, respetivamente.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Tamaño/Altura máxima en píxeles para a miniatura"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -450,48 +463,48 @@ msgstr ""
 "redimensionamento determínase polas súas dimensións máximas. Para facer "
 "isto, o o tamaño da miniatura non superará este valor en ningunha dimensión."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 82df886174d..8aad81efa6b 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:24+0300\n"
 "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -357,9 +357,22 @@ msgstr "פעולות כפתור עכבר"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -367,12 +380,12 @@ msgstr ""
 "מספר הפעמים להבהב בשורת משימות כאשר חלון מבקש תשומת לב. קביעת הערך מעל ל־"
 "1000 תגרום לכפתור להבהב לעד."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "צייר את הפריטים בשורת המשימות \"שטוחים\" ולא ככפתורים"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -381,12 +394,12 @@ msgstr ""
 "בחירת אפשרות זו תגרום לשורת המשימות לצייר מסגרות כפתור נראות עבור כל פריט "
 "בשורת המשימות. כברירת מחדל אפשרות זו אינה מסומנת."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "הראה מסגרת כפתור נראית על המשימה שהעכבר נימצא מעליו"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -395,12 +408,12 @@ msgstr ""
 "בחירת אפשרות זו תגרום לשורת המשימות לצייר מסגרות כפתור נראות עבור כל פריט "
 "בשורת המשימות. כברירת מחדל אפשרות זו אינה מסומנת."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "צייר את כיתוב שורת המשימות עם הילה מסביב"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -411,13 +424,13 @@ msgstr ""
 "מסביבו. בעוד שאפשרות זו שימושית עבור לוחות שקופים למחצה או צבעי רקע כהים "
 "במיוחד היא גם אטית יותר."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 "הראה תמונות מוקטנות במקום סמלים באפקטים שמופיעים כאשר העכבר נימצא על הכפתור"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -435,12 +448,12 @@ msgstr ""
 "עובר על הכפתור. <p>אם החלון ממוזער או נמצא בשולחן עבודה אחר כאשר שורת "
 "המשימות מופעלת יופיע סמל עד שהחלון משוחזר או ששולחן העבודה המתאים מופעל.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "רוחב/גובה מרבי של התמונה המוקטנת בפיקסלים"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -450,48 +463,48 @@ msgstr ""
 "תמונה ממוזערת נוצרת על ידי שינוי גודל החלון. קנה המידה ניקבע על ידי ערך הממד "
 "הגדול ביותר. התמונה המוקטנת לא תהיה גדולה יותר מערך זה בשום ממד (רוחב/גובה)."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po
index d49a5eaaa54..3498954072f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:36+0530\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -329,44 +329,57 @@ msgstr ""
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -374,12 +387,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -389,12 +402,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -402,48 +415,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 587d77e3825..c2780f3f47b 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-07 00:32+0100\n"
 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -324,44 +324,57 @@ msgstr "Aktivnosti tipki miša"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -369,12 +382,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -384,12 +397,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -397,48 +410,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/libtaskbar.po
index b9229469659..5f84da89f4a 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-03 11:11+0100\n"
 "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -348,9 +348,22 @@ msgstr "Egérgomb-műveletek"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -359,12 +372,12 @@ msgstr ""
 "szükséges. Ha az érték 1000 vagy annál nagyobb, a gomb villogása nem marad "
 "abba."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "A feladatsáv bejegyzései \"laposak\" legyenek (gomb helyett)"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -373,12 +386,12 @@ msgstr ""
 "Ha bejelöli ezt az opciót, látható gombkeretek lesznek a feladatsáv "
 "bejegyzései körül. \\n\\nAlapértelmezés szerint nincs bejelölve."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Keret rajzolása annál az elemnél, amelynél a kurzor van"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -387,12 +400,12 @@ msgstr ""
 "Ha bejelöli ezt az opciót, látható gombkeretek lesznek a feladatsáv "
 "bejegyzései körül. \\n\\nAlapértelmezés szerint nincs bejelölve."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Körvonal megjelenítése a feladatsáv szövegeinél"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -403,13 +416,13 @@ msgstr ""
 "feladatsávon. Sötét háttér vagy átlátszó panel esetén ez hasznos lehet, "
 "kicsit lelassítja a kirajzolást."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 "Gyorsnézeti kép megjelenítése ikon helyett, ha az egérmutató az elem fölé ér"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -428,12 +441,12 @@ msgstr ""
 "feladatsáv indulásakor, ikon jelenik meg, amíg az ablak visszaállítása nem "
 "történik meg vagy nem vált a felhasználó a megfelelő asztalra.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "A gyorsnézet maximális magassága/szélessége képpontban"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -444,12 +457,12 @@ msgstr ""
 "legnagyobb méret határozza meg. A gyorsnézet mérete semmiképpen nem fogja "
 "meghaladni ezt az értéket."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Egyéni színek használata a feladatgomboknál"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -457,36 +470,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ha ez be van jelölve, meg lehet adni a feladatgombok szöveg- és háttérszínét."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Az aktív feladat gombjának szövegszíne"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr "Az aktív feladat gombján levő szöveg ilyen színű."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Az inaktív feladatgombok szövegszíne"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr "A nem aktív feladatok gombjain levő szövegek ilyen színűek."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "A feladatgombok háttérszíne"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "A feladatgombok háttere ilyen színű."
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 134b2555f99..3f86173d1b7 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-17 08:29+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli\n"
 "Language-Team:  <is@li.org>\n"
@@ -352,9 +352,22 @@ msgstr "Aðgerðir músahnappa"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -362,12 +375,12 @@ msgstr ""
 "Hve oft á að blikka hnappi á verkefnaslá þegar gluggi biður um athygli. Sé "
 "þetta sett á 1000 eða meira mun hnappurinn blikka að eilífu."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Teikna hluti á verkefnaslá \"flata\" en ekki sem hnappa"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -376,12 +389,12 @@ msgstr ""
 "Sé þetta virkjað mun verkefnasláin teikna sýnilega ramma fyrir hverja færslu "
 "á verkefnaslánni. \\n\\nSjálfgefið er að slökkt sé á þessu."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Sýna ramma í kringum hnappinn sem músin er yfir"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -390,12 +403,12 @@ msgstr ""
 "Sé þetta virkjað mun verkefnasláin teikna sýnilega ramma fyrir hverja færslu "
 "á verkefnaslánni. \\n\\nSjálfgefið er að slökkt sé á þessu."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Teikna texta á verkefnaslá með glóandi útlínum"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -406,12 +419,12 @@ msgstr ""
 "útlínum. Á sama tíma og þetta er gagnlegt fyrir gegnsæ spjöld og dimma "
 "spjaldbakgrunni, er þetta hægvirkara."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Sýna smámyndir í stað táknmynda í mús yfir brellum"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -430,12 +443,12 @@ msgstr ""
 "verkefnasláin er að ræsa sig, mun táknmynd verða sýnd þangað til glugginn er "
 "hámarkaður eða viðkomandi skjáborð er virkjað.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Hámarks breidd/hæð á smámynd í punktum"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -446,12 +459,12 @@ msgstr ""
 "út frá mestu stærð og þessu gildi. Kemur það í veg fyrir að smámyndin verði "
 "stærri en gildið."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Nota sérsniðna liti fyrir verkefnaslána"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -460,12 +473,12 @@ msgstr ""
 "Með því að velja þetta gefur þér færi á að nota þína eigin liti fyrir hnappa "
 "og bakgrunn verkefnaslárinnar."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Litur á texta virks hnapps"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -473,24 +486,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Þessi litur er notaður fyrir texta á þeim hnöppum sem eru virkir þá stundina."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Litur á texta óvirks hnapps"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr "Þessi litur er notaður fyrir texta á þeim hnöppum sem ekki eru virkir."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Litur á bakgrunn hnappa"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Þessi litur er notaður fyrir bakgrunn verkefnaslárinnar."
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 70188f2d6bf..f2fd1fcd429 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-05-25 03:39+0000\n"
 "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
 "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -384,9 +384,22 @@ msgstr "Azioni dei tasti del mouse"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -395,14 +408,14 @@ msgstr ""
 "una finestra richiama la tua attenzione. Se lo imposti maggiore o uguale a "
 "1000, il pulsante lampeggerà per sempre."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 "Disegna gli elementi della barra delle applicazioni \"piatti\" invece che "
 "come pulsanti"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -412,14 +425,14 @@ msgstr ""
 "pulsanti per ogni voce. Come impostazione predefinita questa opzione è "
 "inattiva."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 "Mostra una cornice visibile del pulsante sulla voce sopra cui si trova il "
 "cursore"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -429,12 +442,12 @@ msgstr ""
 "visibile attorno al pulsante attualmente sotto il mouse. Per impostazione "
 "predefinita, questa opzione è attiva."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Disegna il testo della barra con un alone"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -445,13 +458,13 @@ msgstr ""
 "con un bordo intorno. Con questa opzione attiva il testo su pannelli "
 "trasparenti o scuri si vedrà meglio ma il tutto risulterà più lento."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 "Mostra miniature invece delle icone come effetto al passaggio del mouse"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -467,12 +480,12 @@ msgstr ""
 "attivato il desktop in cui si trova. Questa opzione ha bisogno di un "
 "compositore TWin per funzionare.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Massima altezza/larghezza in pixel della miniatura"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -483,14 +496,14 @@ msgstr ""
 "è determinato dal valore della dimensione maggiore. In questa operazione "
 "nessuna delle dimensioni dell'anteprima supererà il valore dato."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 "Personalizza i colori (testo e sfondo) dei pulsanti sulla barra delle "
 "applicazioni"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -499,12 +512,12 @@ msgstr ""
 "Attivando questa opzione potrai scegliere i colori per il testo e lo sfondo "
 "dei pulsanti della barra delle applicazioni."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Colore per il testo del pulsante di un'applicazione attiva"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -513,12 +526,12 @@ msgstr ""
 "Questo colore verrà usato per mostrare il testo dei pulsanti sulla barra "
 "delle applicazioni quando la relativa applicazione è attiva."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Colore per il testo del pulsante di un'applicazione inattiva"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -527,12 +540,12 @@ msgstr ""
 "Questo colore verrà usato per mostrare il testo dei pulsanti sulla barra "
 "delle applicazioni quando la relativa applicazione è inattiva."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Colore per lo sfondo dei pulsanti sulla barra delle applicazioni"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libtaskbar.po
index bb18985c3c3..5967cfae76a 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-27 21:00+0900\n"
 "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -363,9 +363,22 @@ msgstr "マウスボタンアクション"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -373,12 +386,12 @@ msgstr ""
 "ウィンドウが操作を要求しているときにタスクバーのボタンを点滅させる回数。これ"
 "を 1000 以上に設定すると、永遠に点滅します。"
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "タスクバーエントリをボタンとしてではなく「フラット」に描画する"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -389,12 +402,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "このオプションは標準で無効になっています。"
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "カーソルを上に移動したときにタスクに目に見えるボタンフレームを表示"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -405,12 +418,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "このオプションは標準で無効になっています。"
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "タスクバーのテキストの周りにかさを描画する"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -421,12 +434,12 @@ msgstr ""
 "テキストを描画します。半透明のパネルまたは特に暗いパネル背景で役立ちますが、"
 "遅くなります。"
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "マウスオーバー効果でアイコンの代わりにサムネイルを表示"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -445,12 +458,12 @@ msgstr ""
 "トップにある場合、ウィンドウが復元されるか、適切なデスクトップが有効にされる"
 "まで、アイコンが表示されます。</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "サムネイルの最大幅/高さ (ピクセル単位)"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -461,12 +474,12 @@ msgstr ""
 "最大寸法とこの値によって決定されます。そうすると、サムネイルのサイズは全方向"
 "でこの値を超えません。"
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "タスクバーボタンのテキストと背景にカスタム色を使う"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -475,24 +488,24 @@ msgstr ""
 "このオプションを有効にすると、タスクバーボタンのテキストと背景に使用する色を"
 "選択できます。"
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "アクティブなタスクバーボタンのテキスト色"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr "この色はアクティブなタスクのタスクバーボタンのテキストに使用します。"
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "非アクティブなタスクバーボタンのテキスト色"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -500,12 +513,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "この色はアクティブではないタスクのタスクバーボタンのテキストに使用します。"
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "タスクバーボタンの背景色"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "この色はタスクバーボタンの背景に使用します。"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/libtaskbar.po
index c50a2ecb367..1207e3bdc41 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-20 11:37+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh\n"
@@ -350,20 +350,33 @@ msgstr "Тышқанның батырмаларының әрекеттері"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Тапсырмаларды батырма секілді қылмай жай көрсетілсін"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -372,12 +385,12 @@ msgstr ""
 "Параметр қосылғанда, тапсырмалар панеліндегі батырма ретінде бейнеленеді.\\n"
 "\\n Әдетте, параметр өшірілген."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Меңзер тигенде батырма қоршауымен бейнеленсін"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -386,12 +399,12 @@ msgstr ""
 "Параметр қосылғанда, тапсырмалар панеліндегі батырма ретінде бейнеленеді.\\n"
 "\\n Әдетте, параметр өшірілген."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Тапсырмалар панеліндегі жазу жарқыратып көрсетілсін"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -402,12 +415,12 @@ msgstr ""
 "әшекейленеді. Бұл мөлдір немесе аясы қара панелді қолданғанда ыңғайлы, бірақ "
 "ол жүйенің жылдамдығын тежейді."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Меңзер тигенде таңбашаның орнына кішірейтілген нобайын көрсетілсін"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -425,12 +438,12 @@ msgstr ""
 "көрсетіледі.<p>Терезе түйіліп тұрса, немесе басқа үстелінде орналасса, ол "
 "жайып, не сол үстелге ауысқанша, таңбашасы ғана көрсетіледі.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Терезе нобайының пикселмен өлшеген ені мен биіктігінің шегі"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -441,48 +454,48 @@ msgstr ""
 "терезенің екі өлшемінің ұзыны мен осы мән қолданылады, бірақ әр кезде "
 "нобайдың өлшемдері мұнда көрсетілген мәндерден аспайды."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/libtaskbar.po
index ef3a5f11282..8f047561334 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-04 10:47+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -376,9 +376,22 @@ msgstr "អំពើរបស់ប៊ូតុង​កណ្ដុរ"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -387,13 +400,13 @@ msgstr ""
 "១០០០ ឬ ធំ​ជាង​ធ្វើ​ឲ្យ​ប៊ូតុង​ភ្លឹបភ្លែតៗ​រហូត ។"
 
 #  i18n: file taskbar.kcfg line 122
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "គូរ​ធាតុ​របស់​របារ​ភារកិច្ច \"រាបស្មើ\" ហើយ​មិន​មែន​ជា​ប៊ូតុង"
 
 #  i18n: file taskbar.kcfg line 123
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -403,13 +416,13 @@ msgstr ""
 "\\nតាម​លំនាំដើម ជម្រើស​នេះ​គឺបិទ ។"
 
 #  i18n: file taskbar.kcfg line 132
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "បង្ហាញ​ស៊ុម​ប៊ូតុង​មើលឃើញ លើ​ភារកិច្ច​ដែល​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ស្ថិត​នៅ​លើ"
 
 #  i18n: file taskbar.kcfg line 123
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -419,13 +432,13 @@ msgstr ""
 "\\nតាម​លំនាំដើម ជម្រើស​នេះ​គឺបិទ ។"
 
 #  i18n: file taskbar.kcfg line 127
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "គូរ​អត្ថបទ​របស់​របារ​ភារកិច្ច​ដែល​មាន​ឆ័ត្រ​បាំង​ជុំវិញ​វា"
 
 #  i18n: file taskbar.kcfg line 128
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -436,13 +449,13 @@ msgstr ""
 "សម្រាប់​បន្ទះ​ថ្លា ឬ ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ខ្មៅ​ពិសេស​របស់​បន្ទះ ប៉ុន្តែ​វា​គឺ​យឺតជាង ។"
 
 #  i18n: file taskbar.kcfg line 136
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​តូច​ជំនួស​ឲ្យ​រូបតំណាង ក្នុង​បែបផែន​កណ្ដុរ​លើ"
 
 #  i18n: file taskbar.kcfg line 137
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -461,13 +474,13 @@ msgstr ""
 "នឹងបង្ហាញ លុះត្រា​តែបង្អួច​ត្រូវ​បាន​ស្តារ ឬ ផ្ទៃ​តុ​សមរម្យ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​រៀងៗខ្លួន ។</p>"
 
 #  i18n: file taskbar.kcfg line 141
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "ទទឹង/កម្ពស់ អតិបរមា​របស់​រូបភាព​តូច​គិត​ជា​ភីកសែល"
 
 #  i18n: file taskbar.kcfg line 142
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -477,12 +490,12 @@ msgstr ""
 "រូប​ភាព​តូច​មួយ​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយផ្លាស់​ប្តូរ​ទំហំ​របស់​បង្អួច ។ កត្តាមាត្រ​ដ្ឋានគឺ​ត្រូវ​បាន​កំណត់ ដោយ​វិមាត្រធំ​បំផុត​"
 "របស់​វា និង​តម្លៃ​នេះ ។ ដោយ​ធ្វើ​បែប​នេះ ទំហំ​របស់​រូប​ភាព​តូច​នឹង​មិន​លើសតម្លៃ​នេះ​ក្នុង​វិមាត្រ​ណាមួយ​ឡើយ ។"
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "ប្រើ​ពណ៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន​សម្រាប់​​អត្ថបទ​ប៊ូតុង​​របារ​ភារកិច្ច និង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -491,12 +504,12 @@ msgstr ""
 "ការ​បើក​ជម្រើស​នេះ នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក​សម្រាប់​អត្ថបទ​ប៊ូតុង​របារ​ភារកិច្ច និង​ផ្ទៃ​ខាង​"
 "ក្រោយ ។"
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "ពណ៌​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ប៊ូតុង​​ភារកិច្ច​សកម្ម"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -504,12 +517,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ពណ៌​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​បង្ហាញ​អត្ថបទ​នៅ​លើ​​ប៊ូតុង​របារ​ភារកិច្ច សម្រាប់​ភារកិច្ច​ដែល​សកម្ម​នៅ​​ពេល​នេះ ។"
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "ពណ៌​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ប៊ូតុង​ភារកិច្ច​អសកម្ម"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -517,12 +530,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ពណ៌​នេះ​ត្រូវ​បានប្រើ​សម្រាប់​បង្ហាញ​អត្ថបទ​នៅ​លើ​ប៊ូតុង​របារ​ភារកិច្ច​ សម្រាប់​ភារកិច្ច​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​សកម្ម ។"
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "ពណ៌​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ផ្ទៃខាង​ក្រោយ​ប៊ូតុង​របារ​ភារកិច្ច"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "ពណ៌​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​បង្ហាញ​​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​របស់​ប៊ូតុង​របារ​ភារកិច្ច ។"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 5668215ce5a..bb7ae9a7603 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:59+0900\n"
 "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -352,9 +352,22 @@ msgstr "마우스 단추 작동"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -362,12 +375,12 @@ msgstr ""
 "창이 주의를 요할 때 작업 표시줄 단추가 깜빡일 시간입니다. 1000 이상으로 설정"
 "하면 계속 깜빡거립니다."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "작업 표시줄 항목을 단추가 아닌 \"평면\"으로 그리기"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -376,12 +389,12 @@ msgstr ""
 "이 옵션이 켜지는 것은 작업 표시줄이 작업 표시줄의 각 항목에 대해 보이는 단추 "
 "프레임을 그리도록 합니다. \\n\\n기본으로 이 옵션은 꺼져 있습니다."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "커서가 위치한 작업에 시각적인 단추 프레임 보이기"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -390,12 +403,12 @@ msgstr ""
 "이 옵션이 켜지는 것은 작업 표시줄이 작업 표시줄의 각 항목에 대해 보이는 단추 "
 "프레임을 그리도록 합니다. \\n\\n기본으로 이 옵션은 꺼져 있습니다."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "작업 표시줄 텍스트를 테두리를 주어 그리기"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -405,12 +418,12 @@ msgstr ""
 "이 옵션을 켜놓는 것은 작업 표시줄이 텍스트 외곽선을 미려하게 그리도록 합니다."
 "투명한 패널에 대해서 유용한 반면 어두운 배경에서는 느리니느 특성이 있습니다."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "마우스가 지나갈 때 아이콘 대신 미리 보기 그림 보이기"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -428,12 +441,12 @@ msgstr ""
 "<p>작업 표시줄이 시작되는 동안 창이 최소화되거나 다른 데스크톱에 귀속되었다"
 "면 창이 복구되거나 적당한 데스크톱이 활성화 될 때까지 아이콘을 보입니다.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "썸네일의 최대 너비/높이(픽셀)"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -444,12 +457,12 @@ msgstr ""
 "큰 쪽과 이 값에 의해 결정됩니다. 이렇게 하는 동안, 어느 쪽으로든 썸네일의 크"
 "기가 초과하지 않을 것입니다."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "작업 표시줄 단추 텍스트와 배경에 사용자 정의 색 사용하기"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -458,36 +471,36 @@ msgstr ""
 "이 옵션을 사용하면 작업 표시줄 단추 텍스트와 배경에 사용자 정의 색상을 사용"
 "할 수 있습니다."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "활성 작업 표시줄 단추에 사용할 색상"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr "이 색은 작업 표시줄의 활성 작업에 사용할 색입니다."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "비활성 작업 표시줄 단추에 사용할 색상"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr "이 색은 작업 표시줄의 비활성 작업에 사용할 색입니다."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "작업 표시줄 단추 배경에 사용할 색상"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "이 색상은 작업 표시줄 배경을 표시하는 데 사용됩니다."
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/libtaskbar.po
index e7a25c90ef1..3cd3e58322c 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:08+0300\n"
 "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -356,20 +356,33 @@ msgstr "Pelės mygtukų veiksmai"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Piešti užduočių juostos vienetus „plokščiai“, o ne kaip mygtukus"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -379,14 +392,14 @@ msgstr ""
 "kiekvienam užduočių juostos vienetui. \\n\\nŠi parinktis numatytuose "
 "nustatymuose yra išjungta."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 "Rodyti matomą mygtuko rėmelį aplink užduotį, virš kurios pastatytas pelės "
 "žymeklis"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -396,12 +409,12 @@ msgstr ""
 "kiekvienam užduočių juostos vienetui. \\n\\nŠi parinktis numatytuose "
 "nustatymuose yra išjungta."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Piešti užduočių juostos tekstą su aureole"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -412,12 +425,12 @@ msgstr ""
 "Nors tai gali būti naudinga naudojant peršviečiamus pultus ar ypač - tamsius "
 "fonus, ši parinktis reikalauja daugiau resursų."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Rodyti miniatiūras vietoje ženklelių kaip pelės užvedimo efektus"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -436,12 +449,12 @@ msgstr ""
 "kitame darbastalyje užduočių juostai startuojant, ženkliukas bus rodomas kol "
 "langas yra atstatomas ar konkretus darbastalis aktuvuojamas.</p"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Miniatiūros maksimalus aukštis/plotis pikseliais"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -452,48 +465,48 @@ msgstr ""
 "didžiausio įmanomo lango dydžio ir šios vertės. Taigi, miniatiūros dydis "
 "neviršys šios vertės nei vienu išmatavimu."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/libtaskbar.po
index a8078bde5cc..7cc9692dfce 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-12 14:19+0300\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -331,44 +331,57 @@ msgstr "Peles pogas darbības"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Attēlot uzdevumjoslas vienības kā \"plakanas\" nevis kā pogas"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Rādīt uzdevumjoslas tekstu ar to aptverošu halo"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -376,12 +389,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -391,12 +404,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Maksimālais sīkattēla platums/augstums pikseļos"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -404,48 +417,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 72671c78420..e67bc28bddb 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-30 13:32+0200\n"
 "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -353,9 +353,22 @@ msgstr "Дејства за копче на глушец"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -363,12 +376,12 @@ msgstr ""
 "Колку пати да трепка копчето од линијата со задачи кога прозорецот бара "
 "внимание. Ако е ова поставено на 1000 или повеќе копчето ќе трепка постојано."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Исцртај ги елементите од лентата „рамни“, а не како копче"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -377,12 +390,12 @@ msgstr ""
 "Вклучувањето на оваа опција ќе направи лентата со програми да исцртува рамки "
 "околу копчињата за секој елемент.\\n\\nСтандардно оваа опција е исклучена."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Прикажи рамка на задачата над која е позициониран покажувачот"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -391,12 +404,12 @@ msgstr ""
 "Вклучувањето на оваа опција ќе направи лентата со програми да исцртува рамки "
 "околу копчињата за секој елемент.\\n\\nСтандардно оваа опција е исклучена."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Исцртај текст со контура околу него"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -407,12 +420,12 @@ msgstr ""
 "стилизиран текст со контура околу него. Иако ова е корисно за проѕирни "
 "панели или темни подлоги, поспоро е."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Прикажи сликички наместо икони во ефектите при премин на глушец"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -432,12 +445,12 @@ msgstr ""
 "додека прозорецот не се врати или не се активира соодветната површина, "
 "соодветно.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Макс. ширина/висина на сликичката во пиксели"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -448,48 +461,48 @@ msgstr ""
 "е определен од неговата најголема димензија и оваа вредност. Така големината "
 "на сликичката нема да ја надмине оваа големина во ниедна димензија."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 17b08dd37e1..fbf46fa653a 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-24 15:26+0200\n"
 "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -327,44 +327,57 @@ msgstr ""
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -372,12 +385,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -387,12 +400,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -400,48 +413,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/libtaskbar.po
index ab6379cd263..70e8ea225f2 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 15:33+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -351,20 +351,33 @@ msgstr "Tindakan butang tetikus"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Lukis masukan bar tugas \"rata\" dan bukan sebagai butang"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -374,13 +387,13 @@ msgstr ""
 "butang nyata untuk setiap masukan dalam bar tugas. \\n\\nSecara default, "
 "pilihan ini adalah dimatikan."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 "Papar bingkai butang tampak pada tugas apabila kursor diletakkan diatasnya"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -390,12 +403,12 @@ msgstr ""
 "butang nyata untuk setiap masukan dalam bar tugas. \\n\\nSecara default, "
 "pilihan ini adalah dimatikan."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Lukis teks bar tugas dengan halo disekelilingnya"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -407,12 +420,12 @@ msgstr ""
 "untuk panel telus atau sebahagian latarbelakang panel gelap, ia adalah "
 "perlahan."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Papar thumbnail berbanding ikon dalam kesan mouse-over"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -431,12 +444,12 @@ msgstr ""
 "apabila bar tugas dimulakan, satu ikon akan dipaparkan sehingga tetingkap "
 "dikembalikan atau desktop berkenaan diaktifkan, seterusnya.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Lebar/tinggi maksimum thumbnail dalam piksel"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -447,48 +460,48 @@ msgstr ""
 "ditentukan oleh dimensi terbesar dan nilai ini. Dengan itu, saiz thumbnail "
 "tidak akan melebihi nilai ini dalam sebarang dimensi."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskbar.po
index d2dc5c5463c..b481d87b8bc 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-17 14:19+0100\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -351,9 +351,22 @@ msgstr "Museknapp-handlinger"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -362,12 +375,12 @@ msgstr ""
 "oppmersomhet. Knappen blinker hele tida hvis dette er satt til 1000 eller "
 "mer."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Tegn oppføringer på oppgavelinja «flate» og ikke som knapper"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -376,12 +389,12 @@ msgstr ""
 "Hvis dette er slått av vil oppgavelinja tegne synlige knapperammer for hver "
 "oppføring på oppgavelinja. \\n\\nDette er slått av som standard."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Vis en synlig knapperamme på den oppgaven der markøren ligger"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -390,12 +403,12 @@ msgstr ""
 "Hvis dette er slått av vil oppgavelinja tegne synlige knapperammer for hver "
 "oppføring på oppgavelinja. \\n\\nDette er slått av som standard."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Tegn omriss rundt tekst på oppgavelinja"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -406,12 +419,12 @@ msgstr ""
 "Dette kan være nyttig i gjennomskinnelige paneler, eller hvis bakgrunnen er "
 "spesielt mørk, men det er langsommere."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Vis mini-bilder i stedet for ikoner i mus-over-effekter"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -430,12 +443,12 @@ msgstr ""
 "annet skrivebord mens oppgavelinja starter, så blir det vist et ikon inntil "
 "vinduet åpnes igjen eller det aktuelle skrivebordet skrus på.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Største bredde/høyde på mini-bildet, i piksler"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -446,12 +459,12 @@ msgstr ""
 "vinduets største mål og denne verdien.  Ved skalering vil mini-bildet ikke "
 "bli større enn denne verdien i noen retning."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Bruk egne farger for tekst og bakgrunn for knapper på oppgavelinja"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -460,12 +473,12 @@ msgstr ""
 "Hvis dette er slått på kan du velge dine egne farger for teksten og "
 "bakgrunnen på knappene på oppgavelinja."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Farge som skal brukes for tekst på aktiv oppgaveknapp"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -474,12 +487,12 @@ msgstr ""
 "Denne fargen brukes til å vise tekst på oppgavelinjens knapp for en oppgave "
 "som for tiden er aktiv."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Farge som skal brukes for tekst på inaktiv oppgaveknapp"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -488,12 +501,12 @@ msgstr ""
 "Denne fargen brukes til å vise tekst på oppgavelinjens knapp for oppgaver "
 "som ikke er aktive."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Farge som skal brukes for bakgrunnen til oppgavelinjens knapper"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Denne fargen brukes til å vise bakgrunnen for oppgavelinjens knapper."
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 56c7b0eb58e..65317ebd1ea 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-24 12:08+0100\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -354,9 +354,22 @@ msgstr "Muusknoop-Akschonen"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -364,12 +377,12 @@ msgstr ""
 "Gifft an, wo faken en Programmbalken-Knoop blinkt, wenn dat Programm beacht "
 "warrn will. Mit Weerten över 1000 höört de Knoop nich wedder op to blinken."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Programmbalken-Indrääg even wiesen, nich as Knoop"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -378,12 +391,12 @@ msgstr ""
 "Wenn aktiveert, warrt Knööp op den Programmbalken en sichtbor Rahmen hebben."
 "\\n\\nStandardwies is dat nich aktiveert."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Knooprahmen för Programm ünner de Muus wiesen"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -392,12 +405,12 @@ msgstr ""
 "Wenn aktiveert, warrt Knööp op den Programmbalken en sichtbor Rahmen hebben."
 "\\n\\nStandardwies is dat nich aktiveert."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Ümreet för Programmbalken-Text bruken"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -408,12 +421,12 @@ msgstr ""
 "warrt denn op dörsichtige Paneels oder vör en düüsteren Achtergrund beter "
 "leesbor; man dat is ok langsamer."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Vöransichten ansteed vun Lüttbiller för Ünner-Muus-Effekten bruken"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -433,12 +446,12 @@ msgstr ""
 "bet dat Finster wedderherstellt oder de annere Schriefdisch aktiveert warrt."
 "</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Maximaal Breed/Hööchde vun de Vöransicht in Pixels"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -449,12 +462,12 @@ msgstr ""
 "Proportschoon warrt dör de gröttste Utdehnen un dissen Weert fastleggt. Dör "
 "disse Metood warrt de Vöransicht in keen Richt grötter as disse Weert."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Egen Klören för Text un Achtergrund vun de Programmbalken-Knööp bruken"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -463,12 +476,12 @@ msgstr ""
 "Wenn Du dit anmaakst, kannst Du egen Klören för den Text un den Achtergrund "
 "för de Knööp op den Programmbalken utsöken."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "De Textklöör för den Knoop vun en aktiv Programm"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -477,12 +490,12 @@ msgstr ""
 "Disse Klöör warrt för den Text op en Programmbalken-Knoop för en opstunns "
 "aktiv Programm bruukt"
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "De Textklöör för den Knoop vun en nich aktiv Programm"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -491,12 +504,12 @@ msgstr ""
 "Disse Klöör warrt för den Text op Programmbalken-Knööp bruukt, de opstunns "
 "nich aktiv sünd"
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Klöör för den Achtergrund vun Programmbalken-Knööp"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 1d936f90cd3..3d895526e3e 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-06-21 18:55+0000\n"
 "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -367,9 +367,22 @@ msgstr "Muisknopacties"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr "Muiswielacties"
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -378,12 +391,12 @@ msgstr ""
 "aandacht vraagt. Een waarde van 1000 of meer zal ervoor zorgen dat de knop "
 "blijft knipperen."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Taakbalkitems plat tonen in plaats van als knop"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -392,12 +405,12 @@ msgstr ""
 "Deze optie zorgt ervoor dat de taakbalk zichtbare knopranden om elk "
 "taakbalkitem toont. Standaard staat deze optie uit."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Zichtbare knoprand tonen bij taak waar muisaanwijzer op staat"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -406,12 +419,12 @@ msgstr ""
 "Deze optie zorgt ervoor dat de taakbalk zichtbare knopranden om aangewezen "
 "taakbalkitems toont. Standaard staat deze optie uit."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Taakbalktekst omlijnen"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -422,12 +435,12 @@ msgstr ""
 "panelen komt dit de leesbaarheid ten goede, maar de panelen kunnen wel "
 "langzamer reageren."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Miniaturen in plaats van pictogrammen tonen na aanwijzen"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -441,12 +454,12 @@ msgstr ""
 "taakbalk start, dan zal er een pictogram worden getoond totdat het venster "
 "is hersteld of het bijhorende werkblad is geactiveerd.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Maximale breedte/hoogte van miniaturen (in pixels)"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -458,12 +471,12 @@ msgstr ""
 "waarde. Hierbij zal de miniatuurgrootte bij geen van de afmetingen deze "
 "waarde overschrijden."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Eigen voor- en achtergrondkleuren gebruiken op taakbalkknoppen"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -472,12 +485,12 @@ msgstr ""
 "Schakel in om uw eigen kleuren in te stellen voor de voor- en achtergrond "
 "van de taakbalkknoppen."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Tekstkleur van actieve knoppen"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -486,12 +499,12 @@ msgstr ""
 "Deze kleur wordt gebruikt voor de tekst op knoppen die op dat moment actief "
 "zijn."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Tekstkleur van inactieve knoppen"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -500,12 +513,12 @@ msgstr ""
 "Deze kleur wordt gebruikt voor de tekst op knoppen die op dat moment niet "
 "actief zijn."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Achtergrondkleur van taakbalkknoppen"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Deze kleur wordt gebruikt als achtergrond van taakbalkknoppen."
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/libtaskbar.po
index c5af8e48830..21f0ca89de2 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:42+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -363,9 +363,22 @@ msgstr "Handlingar til musknappar"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -373,12 +386,12 @@ msgstr ""
 "Kor mange gongar knappane på oppgåvelinja skal blenkje for å få merksemd. "
 "Set verdien til 1000 eller høgare for å la knappen blenkja til evig tid."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Vis oppgåvene «flate», og ikkje som knappar"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -389,12 +402,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Standardinnstillinga er å visa oppgåvene som knappar."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Vis ei knapperamme rundt oppgåva som ligg under musepeikaren"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -405,12 +418,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Standardinnstillinga er å visa oppgåvene som knappar."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Vis tekst på oppgåvelinja med lysring"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -421,12 +434,12 @@ msgstr ""
 "lysomriss. Dette kan vera nyttig for gjennomsiktige panel eller ved svært "
 "mørk panelbakgrunn, men det er treigare."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Vis miniatyrbilete i staden for ikon når musa ligg over"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -445,12 +458,12 @@ msgstr ""
 "skrivebord medan oppgåvelinja startar, vert eit ikon vist inntil vindauget "
 "er gjenoppretta eller til du går til skrivebordet.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Største høgd/breidd på miniatyrbiletet i pikslar"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -461,12 +474,12 @@ msgstr ""
 "Skaleringsfaktoren vert avgjort av den lengste kanten. Miniatyrbiletet vert "
 "ikkje større enn den verdien du vel her langs nokon kant."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Bruk sjølvvalde fargar for tekst og bakgrunn på oppgåvelinjeknappar."
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -475,36 +488,36 @@ msgstr ""
 "Skru på dette valet for å kunna velja eigne fargar for teksten og bakgrunnen "
 "til oppgåvelinjeknappane."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Farge å bruka for knapptekst for aktive oppgåver"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Farge å bruka for knapptekst for inaktive oppgåver"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 22622fc5360..fc2863b4b15 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:53+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -348,20 +348,33 @@ msgstr "ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਕਾਰਵਾਈ"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ \"ਸਮਤਲ\" ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਬਟਨ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਾ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -370,12 +383,12 @@ msgstr ""
 "ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਨਾਲ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਲਈ ਦਿੱਖ ਬਟਨ ਬਣਾਉਣੇ ਪੈਣਗੇ।\\n\\nਮੂਲ "
 "ਰੂਪ 'ਚ ਇਹ ਬੰਦ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "ਕੰਮ ਉੱਤੇ ਕਰਸਰ ਆਉਣ ਨਾਲ ਇਸ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਦਿੱਖ ਫਰੇਮ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -384,12 +397,12 @@ msgstr ""
 "ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਨਾਲ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਲਈ ਦਿੱਖ ਬਟਨ ਬਣਾਉਣੇ ਪੈਣਗੇ।\\n\\nਮੂਲ "
 "ਰੂਪ 'ਚ ਇਹ ਬੰਦ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਪਾਠ ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੱਕਰ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਬਣਾਓ"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -399,12 +412,12 @@ msgstr ""
 "ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਪਾਠ ਨੂੰ ਇਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵੇਖਾਏਗੀ ਕਿ ਉਹ ਦੁਆਲੇ ਵਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ। ਭਾਵੇਂ "
 "ਕਿ ਇਹ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪੈਨਲ ਜਾਂ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਗੂੜੇ ਰੰਗ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਕੁਝ ਹੌਲੀ ਹੈ।"
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "ਮਾਊਸ ਉੱਪਰ ਹੋਣ ਦੇ ਪਰਭਾਵ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਥੰਮਨੇਲ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -423,12 +436,12 @@ msgstr ""
 "ਆਈਕਾਨ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਜਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਵਿਹੜਾ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ "
 "ਹੁੰਦਾ।</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ ਥੰਮਨੇਲ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਚੌੜਾਈ/ਉਚਾਈ"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -439,48 +452,48 @@ msgstr ""
 "ਨਾਲ ਪਛਾਣਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ। ਇਸਤਰਾਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਥੰਮਨੇਲ ਦਾ ਅਕਾਰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮਾਪ 'ਚ ਇਸ ਦੇ ਮੁੱਲ ਤੋਂ ਵੱਧੇਗਾ "
 "ਨਹੀਂ।"
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po
index b3da317eafc..a89eff7c827 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-06-23 21:07+0000\n"
 "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -371,9 +371,22 @@ msgstr "Działania przycisków myszy"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr "Działania kółkiem myszy"
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -381,12 +394,12 @@ msgstr ""
 "Liczba błyśnięć przycisku zadania, kiedy okno wymaga reakcji. Ustawienie tej "
 "wartości na 1000 lub więcej spowoduje błyskanie bez końca."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Płaskie przyciski na pasku zadań"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -395,12 +408,12 @@ msgstr ""
 "Jeśli ta opcja jest włączona, każda pozycja na pasku zadań będzie "
 "wyświetlana jako przycisk. Domyślnie ta opcja jest wyłączona."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Pokaż widoczne obramowanie przycisku zadania pod kursorem"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -410,12 +423,12 @@ msgstr ""
 "będzie wyświetlana jako przycisk z odpowiednią ramką. Domyślnie ta opcja "
 "jest włączona."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Podświetlanie tekstów na pasku zadań"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -426,12 +439,12 @@ msgstr ""
 "podświetlony. Jest to użyteczne dla przezroczystych paneli oraz bardzo "
 "ciemnego tła panelu, ale wolniejsze."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Pokaż miniaturki zamiast ikon w efektach myszy"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -446,12 +459,12 @@ msgstr ""
 "uaktywnienia odpowiedniego pulpitu wyświetlana będzie ikona. Do działania "
 "tej opcji niezbędny jest program kompozycji TWin.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Maksymalna wysokość/szerokość miniaturki w pikselach"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -462,12 +475,12 @@ msgstr ""
 "zależy od największego wymiaru i tej wartości. Żaden wymiar miniaturki nie "
 "będzie przekraczał tej wartości."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Użyj własnych kolorów dla tekstu i tła przycisków paska zadań"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -476,12 +489,12 @@ msgstr ""
 "Włączenie tej opcji pozwoli na wybranie własnych kolorów tekstu i tła na "
 "przyciskach paska zadań."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Kolor tekstu przycisku dla aktywnego zadania"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -490,12 +503,12 @@ msgstr ""
 "Ten kolor jest używany do wyświetlania tekstu na przycisku dla aktywnego "
 "zadania."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Kolor tekstu przycisku dla nieaktywnego zadania"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -504,12 +517,12 @@ msgstr ""
 "Ten kolor jest używany do wyświetlania tekstu na przycisku dla zadań innych "
 "niż aktywne."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Kolor tła przycisków paska zadań"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Ten kolor jest używane do wyświetlania tła przycisków paska zadań."
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/libtaskbar.po
index bce9177846c..6b0e851e706 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-25 03:04+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -354,9 +354,22 @@ msgstr "Acções dos botões do rato"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -365,12 +378,12 @@ msgstr ""
 "janela pede atenção. Se escolher o valor 1000 ou superior o botão pisca para "
 "sempre."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Desenhar os itens da barra de tarefas \"planos\" e não como botões"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -380,12 +393,12 @@ msgstr ""
 "visíveis para cada item na barra de tarefas. Por omissão, esta opção está "
 "desligada."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Mostrar um contorno visível na tarefa em que o cursor se encontra"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -395,12 +408,12 @@ msgstr ""
 "visíveis para cada item na barra de tarefas. Por omissão, esta opção está "
 "desligada."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Desenhar o texto da barra de tarefas com um halo à volta"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -411,12 +424,12 @@ msgstr ""
 "bonito com um contorno à volta dele. Embora isto seja útil para painéis "
 "transparentes ou escuros, fica mais lento."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Mostrar miniaturas em vez de ícones nos efeitos de passagem do rato"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -436,12 +449,12 @@ msgstr ""
 "até que a janela seja reposta ou o ecrã apropriado seja activado, "
 "respectivamente.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Largura/altura máxima da miniatura em pixels"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -452,12 +465,12 @@ msgstr ""
 "determinado pela dimensão máxima e por este valor. Ao fazê-lo, o tamanho da "
 "miniatura não irá exceder este valor em qualquer dimensão."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Usar cores personalizadas para o texto e o fundo dos botões de tarefas"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -466,12 +479,12 @@ msgstr ""
 "Se activar esta opção, poderá escolher as suas próprias cores para os botões "
 "da barra de tarefas."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Cor a usar no texto do botão da tarefa activa"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -480,12 +493,12 @@ msgstr ""
 "Esta cor serve para mostrar o texto do botão da tarefa activa de momento na "
 "barra de tarefas."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Cor a usar no texto das tarefas inactivas"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -494,12 +507,12 @@ msgstr ""
 "Esta cor serve para mostrar o texto do botão das tarefas que não a activa de "
 "momento na barra de tarefas."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Cor a usar no fundo dos botões da barra de tarefas"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Esta cor é usada para mostrar o fundo dos botões da barra de tarefas."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 7148d0437a4..7430ab65ba0 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:49-0300\n"
 "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@@ -358,9 +358,22 @@ msgstr "Ações do botão do mouse"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -369,14 +382,14 @@ msgstr ""
 "janela pede atenção. Configurar isso para 1000 ou mais fará com que o botão "
 "pisque para sempre."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 "Desenhar as entradas na barra de tarefas de modo \"plano\" e não como um "
 "botão"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -386,13 +399,13 @@ msgstr ""
 "de botões para cada entrada na barra de tarefas. \\n\\nPor padrão, esta "
 "opção é desabilitada."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 "Mostra um quadro de botão visível na tarefa onde o cursor estiver posicionado"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -402,12 +415,12 @@ msgstr ""
 "de botões para cada entrada na barra de tarefas. \\n\\nPor padrão, esta "
 "opção é desabilitada."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Desenhar texto da barra de tarefas com uma auréola ao redor"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -419,12 +432,12 @@ msgstr ""
 "ou particularmente em fundos de painéis escuros, isto pode tornar o sistema "
 "lento. "
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Mostrar miniaturas em vez de ícones em efeitos do mouse "
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -444,12 +457,12 @@ msgstr ""
 "ícone é mostrado respectivamente até que: a janela seja restaurada ou quando "
 "o ambiente de trabalho apropriado for ativado, respectivamente.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Largura/altura máximas da miniatura, em pixels"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -461,12 +474,12 @@ msgstr ""
 "isto, o tamanho da miniatura não excederá este valor em nenhuma das "
 "dimensões."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Usar cores personalizadas para o texto e o fundo dos botões de tarefas"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -475,12 +488,12 @@ msgstr ""
 "Ativando esta opção permitirá a escolha de suas próprias cores para o texto "
 "e fundo dos botões da barra de tarefas."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Cor a usar no texto do botão da tarefa ativa"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -489,12 +502,12 @@ msgstr ""
 "Esta cor é usada para mostrar o texto no botão da barra de tarefa para a "
 "tarefa que está ativa no momento."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Cor a usar no texto do botão das tarefas inativas"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -503,12 +516,12 @@ msgstr ""
 "Esta cor é usada para mostrar o texto no botão da barra de tarefa para as "
 "tarefas que não estão ativas."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Cor a usar no fundo dos botões da barra de tarefas"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Esta cor é usada para mostrar o fundo dos botões da barra de tarefas."
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 196a9314d0d..028b6833630 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-02 08:54+0300\n"
 "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -329,44 +329,57 @@ msgstr ""
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -374,12 +387,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -389,12 +402,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -402,48 +415,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po
index cc6bc4e7b86..0dc555e0413 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-07-20 05:21+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -375,9 +375,22 @@ msgstr "Действия мышью"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -385,12 +398,12 @@ msgstr ""
 "Количество миганий на панели задач для окон, требующих внимания. Если "
 "установите значение 1000 или больше, задача будет мигать постоянно."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Отображать \"плоские\" значки"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -400,12 +413,12 @@ msgstr ""
 "отрисовывать видимые рамки всех кнопок на панели. По умолчанию параметр "
 "отключён."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Отображать рамку при наведении мыши на значок"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -415,12 +428,12 @@ msgstr ""
 "отрисовывать видимую рамку для кнопки, которая в данный момент находится под "
 "курсором мыши. По умолчанию параметр включён."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Подсвечивать текст"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -431,12 +444,12 @@ msgstr ""
 "обведены по контуру. Это удобно при использовании прозрачной панели или "
 "тёмного фона панели, но уменьшает быстродействие системы."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Отображать уменьшенную копию окна при наведении мыши на значок"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -451,12 +464,12 @@ msgstr ""
 "столе, то картинка формируется так, как если бы он был текущим. Для работы "
 "данному параметру требуется композитор TWin.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Максимальная ширина/высота копии окна в пикселах"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -468,12 +481,12 @@ msgstr ""
 "размеров окна. При этом размеры уменьшенной копии не будут превышать "
 "указанных здесь значений."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Использовать свои цвета для текста и фона кнопок задач"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -482,12 +495,12 @@ msgstr ""
 "При включении этого параметра вы можете указать для кнопок на панели задач "
 "свои цвета для текста и фона."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Текст активной кнопки"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -495,12 +508,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Этот цвет будет использоваться для показа текста на кнопке активной задачи."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Текст неактивной кнопки"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -508,12 +521,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Этот цвет будет использоваться для показа текста на кнопке неактивной задачи."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Фон кнопки"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Этот цвет будет использоваться для фона кнопки задачи."
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 463307955e7..c9800b6a50c 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:29-0800\n"
 "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -363,21 +363,34 @@ msgstr "Ibikorwa bya Buto z'Imbeba"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 "Kwerekana ibyinjira by'umwanyabikorwa \"birambuye\" kandi atari nka buto"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -387,12 +400,12 @@ msgstr ""
 "zigaragara za buri cyinjira mu mwanyabikorwa.\\n\\nMu buryo mburabuzi, iri "
 "hitamo rirafunze."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Kwerekana ikadiri ya buto igaragara ku gikorwa inyoborayandika iriho"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -402,12 +415,12 @@ msgstr ""
 "zigaragara za buri cyinjira mu mwanyabikorwa.\\n\\nMu buryo mburabuzi, iri "
 "hitamo rirafunze."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Gushushanya umwandiko w'umwanyabikorwa ufite urugori ruwukikije"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -419,14 +432,14 @@ msgstr ""
 "ibonerana cyangwa by'umwihariko mbuganyuma z'umwanya w'umukara, bigenda "
 "buhoro."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 "Erekana igaragazaryihuse aho kuba agashushondanga mu myifatire y'imbeba "
 "iciyeho."
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -446,12 +459,12 @@ msgstr ""
 "kerekanwa kugeza igihe idishya risubiranye ingano yaryo cyangwa ibiro "
 "byihariye bikora, mu buryo bukurikirana.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Ubugari/Ubuhagarike ntarengwa bw'igaragazaryihuze muri pigiseli."
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -462,48 +475,48 @@ msgstr ""
 "ugaragazwa n'ingano yawo nini n'agaciro kawo. Mu gukora gutyo, ingano "
 "y'igaragazaryihuze ntizarenga aka gaciro mu rugero urwo arirwo rwose."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/libtaskbar.po
index ebea4998240..4ebc605bd40 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:26+0100\n"
 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -328,44 +328,57 @@ msgstr ""
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -373,12 +386,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -388,12 +401,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -401,48 +414,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 6a9610440cc..d67ab1fdfa2 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-31 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -366,9 +366,22 @@ msgstr "Akcie tlačidiel myši"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -376,12 +389,12 @@ msgstr ""
 "Počet bliknutí tlačidla úlohy keď si okno vyžaduje pozornosť. Nastavenie na "
 "1000 alebo viac spôsobí, že tlačidlo bude blikať stále."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Kresliť položky panelu úloh \"ploché\" a nie ako tlačidlo"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -390,12 +403,12 @@ msgstr ""
 "Zapnutie tejto možnosti spôsobí, že panel úloh bude kresliť rámček "
 "viditeľného tlačidla pre každú položku. Predvolene je táto možnosť vypnutá."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Zobraziť rámček viditeľného tlačidla na úlohe, nad ktorou je kurzor"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button "
@@ -407,12 +420,12 @@ msgstr ""
 "Zapnutie tejto možnosti spôsobí, že panel úloh bude kresliť rámček "
 "viditeľného tlačidla pre každú položku. Predvolene je táto možnosť vypnutá."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Kresliť texty panela úloh so svätožiarou okolo"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -423,12 +436,12 @@ msgstr ""
 "ktoré majú vonkajšiu líniu okolo nich. Hoci to je užitočné pre priehľadné "
 "alebo čiastočne tmavé panely, je to pomalšie."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Zobraziť miniatúru namiesto ikony pri efekte prejdenia myšou"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -447,12 +460,12 @@ msgstr ""
 "panel úloh spúšťa, zobrazí sa ikona pokiaľ okno nie je obnovené alebo "
 "príslušná pracovná plocha aktivovaná.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Maximálna šírka/výška miniatúr v bodoch"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -463,12 +476,12 @@ msgstr ""
 "rozmer a touto hodnotou. Veľkosť miniatúry pritom nepresiahne túto hodnotu v "
 "žiadnom rozmere."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Použiť vlastné farby pre texty tlačidiel a pozadie"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -477,12 +490,12 @@ msgstr ""
 "Zapnutím tejto možnosti si môžete zvoliť vlastné farby pre texty tlačidiel a "
 "pozadie."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Farba pre text tlačidla aktívnej úlohy"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -491,12 +504,12 @@ msgstr ""
 "Táto farba sa použije pre zobrazenie textu tlačidla pre úlohu, ktorá je v "
 "danom momente aktívna."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Farba pre text tlačidla neaktívnej úlohy"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -505,12 +518,12 @@ msgstr ""
 "Táto farba sa použije pre zobrazenie textu tlačidiel úloh, ktoré nie sú v "
 "danom momente aktívne."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Farba pre pozadie tlačidiel na paneli úloh"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Táto farba sa použije pre zobrazenie pozadia tlačidiel na paneli úloh."
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 7232291092e..268f7865ae9 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-23 04:13+0200\n"
 "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -357,9 +357,22 @@ msgstr "Dejanja gumbov na miški"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -367,12 +380,12 @@ msgstr ""
 "Kolikokrat naj utripne gumb v opravilni vrstici, ko okno zahteva pozornost. "
 "Če to nastavite na 1000 ali več, bo gumb utripal dokler ne aktivirate okna."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Vnosi v opravilni vrstici naj bodo »ploščati« in naj ne bodo kot gumbi"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -381,12 +394,12 @@ msgstr ""
 "Če vključite to možnost, bo opravilna vrstica za vsak vnos v vrstici "
 "izrisala viden okvir.\\n\\nPrivzeto ta možnost ni omogočena."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Opravilo, nad katerim je kazalec miške, naj izgleda kot gumb"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -395,12 +408,12 @@ msgstr ""
 "Če vključite to možnost, bo opravilna vrstica za vsak vnos v vrstici "
 "izrisala viden okvir.\\n\\nPrivzeto ta možnost ni omogočena."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Okoli besedila v opravilni vrstici naj bo sij"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -411,12 +424,12 @@ msgstr ""
 "svetlo obrobo. To je sicer uporabno pri prosojnem ali temnejšem pultu, a je "
 "tudi počasneje."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "V namigu ob lebdenju miške nad gumbom namesto ikon prikaži sličice"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -435,12 +448,12 @@ msgstr ""
 "opravilna vrstica zaganja, bo prikazana ikona vse dokler okno ni obnovljeno, "
 "oziroma dokler ni aktivirano ustrezno namizje."
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Največja širina/višina sličice v pikah"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -451,12 +464,12 @@ msgstr ""
 "dimenzijo okna in s to nastavitvijo. Velikost sličice ne bo nikoli presegla "
 "te vrednosti."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Uporabi lastne barve za besedilo in ozadje gumbov v opravilni vrstici"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -465,12 +478,12 @@ msgstr ""
 "Če omogočite to možnost, boste lahko za besedilo in ozadje gumbov v "
 "opravilni vrstici uporabili svoje barve."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Barva, ki naj se uporabi za besedilo na gumbu aktivnega opravila"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -479,12 +492,12 @@ msgstr ""
 "Ta barva se uporabi za prikaz besedila na gumbu trenutno aktivnega opravila "
 "v opravilni vrstici."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Barva, ki naj se uporabi za besedilo na gumbu neaktivnih opravil"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -493,12 +506,12 @@ msgstr ""
 "Ta barva se uporabi za prikaz besedila na gumbu neaktivnih opravil v "
 "opravilni vrstici."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Barva, ki naj se uporabi za ozadje gumbov v opravilni vrstici"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Ta barva se uporabi za prikaz ozadja gumbov v opravilni vrstici."
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 17fb3c52f03..4b86040d22b 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:41+0100\n"
 "Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-lista@kde.org.yu>\n"
@@ -358,9 +358,22 @@ msgstr "Акције на дугмадима миша"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -368,12 +381,12 @@ msgstr ""
 "Број пута који дугме у траци задатака треба да трепне када прозор захтева "
 "пажњу. Ако поставите ово на 1000 или више, дугме ће трептати без престанка."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Цртај ставке траке задатака „равно“ а не као дугмад"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -382,12 +395,12 @@ msgstr ""
 "Искључивањем ове опције трака задатака ће цртати видљиве оквире дугмади за "
 "сваку ставку на траци. \\n\\nПодразумевано је ова опција искључена."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Прикажи видљив оквир дугмета за задатак над којим се налази миш"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -396,12 +409,12 @@ msgstr ""
 "Искључивањем ове опције трака задатака ће цртати видљиве оквире дугмади за "
 "сваку ставку на траци. \\n\\nПодразумевано је ова опција искључена."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Цртај текст на траци задатака са ореолом"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -412,12 +425,12 @@ msgstr ""
 "ореол око себе. Ова опција је корисна за провидне панеле или посебно мрачне "
 "позадине панела, али је и спорија."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Приказуј сличице уместо икона у ефектима прелаза мишем"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -436,12 +449,12 @@ msgstr ""
 "се трака задатака покреће, приказује се икона док се прозор не обнови или се "
 "активира његова радна повшина, тим редом.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Максимална ширина/висина сличице, у пикселима"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -452,12 +465,12 @@ msgstr ""
 "највећом димензијом прозора и овом вредношћу. Тако, величина сличице "
 "ниједном димензијом неће премашити ову вредност."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Користи посебне боје за текст и позадину дугмади на траци задатака"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -466,12 +479,12 @@ msgstr ""
 "Укључивање ове опције ће вам омогућити да изаберете своје боје за текст и "
 "позадину дугмади на траци задатака."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Боја за текст дугмета активног посла"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -479,12 +492,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ова боја ће се користити за испис текста на дугмету које је тренутно активно."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Боја за текст дугмета неактивног посла"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -492,12 +505,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ова боја ће се користити за испис текста на дугмадима који нису активни."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Боја за позадину дугмади траке задатака"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Ова боја се користи за позадину дугмади на траци задатака."
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 17a669b3b54..0144be105b2 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:41+0100\n"
 "Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-lista@kde.org.yu>\n"
@@ -358,9 +358,22 @@ msgstr "Akcije na dugmadima miša"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -368,12 +381,12 @@ msgstr ""
 "Broj puta koji dugme u traci zadataka treba da trepne kada prozor zahteva "
 "pažnju. Ako postavite ovo na 1000 ili više, dugme će treptati bez prestanka."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Crtaj stavke trake zadataka „ravno“ a ne kao dugmad"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -382,12 +395,12 @@ msgstr ""
 "Isključivanjem ove opcije traka zadataka će crtati vidljive okvire dugmadi "
 "za svaku stavku na traci. \\n\\nPodrazumevano je ova opcija isključena."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Prikaži vidljiv okvir dugmeta za zadatak nad kojim se nalazi miš"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -396,12 +409,12 @@ msgstr ""
 "Isključivanjem ove opcije traka zadataka će crtati vidljive okvire dugmadi "
 "za svaku stavku na traci. \\n\\nPodrazumevano je ova opcija isključena."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Crtaj tekst na traci zadataka sa oreolom"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -412,12 +425,12 @@ msgstr ""
 "oreol oko sebe. Ova opcija je korisna za providne panele ili posebno mračne "
 "pozadine panela, ali je i sporija."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Prikazuj sličice umesto ikona u efektima prelaza mišem"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -436,12 +449,12 @@ msgstr ""
 "se traka zadataka pokreće, prikazuje se ikona dok se prozor ne obnovi ili se "
 "aktivira njegova radna povšina, tim redom.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Maksimalna širina/visina sličice, u pikselima"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -452,12 +465,12 @@ msgstr ""
 "najvećom dimenzijom prozora i ovom vrednošću. Tako, veličina sličice "
 "nijednom dimenzijom neće premašiti ovu vrednost."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Koristi posebne boje za tekst i pozadinu dugmadi na traci zadataka"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -466,12 +479,12 @@ msgstr ""
 "Uključivanje ove opcije će vam omogućiti da izaberete svoje boje za tekst i "
 "pozadinu dugmadi na traci zadataka."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Boja za tekst dugmeta aktivnog posla"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -479,12 +492,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ova boja će se koristiti za ispis teksta na dugmetu koje je trenutno aktivno."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Boja za tekst dugmeta neaktivnog posla"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -492,12 +505,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ova boja će se koristiti za ispis teksta na dugmadima koji nisu aktivni."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Boja za pozadinu dugmadi trake zadataka"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Ova boja se koristi za pozadinu dugmadi na traci zadataka."
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 5fbe5ef5e64..bf449fc6095 100644
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-22 17:39+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@@ -328,44 +328,57 @@ msgstr ""
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -373,12 +386,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -388,12 +401,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -401,48 +414,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 63dfccbb8f4..dfdd0452791 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-24 08:55+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -364,9 +364,22 @@ msgstr "Åtgärder med musknapparna"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -374,12 +387,12 @@ msgstr ""
 "Antal gånger som en knapp i aktivitetsfältet blinkar när ett fönster begär "
 "uppmärksamhet. Ställs det in till 1000 eller mer blinkar knappen för alltid."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Rita poster i aktivitetsfältet \"platta\", och inte som knappar"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -390,12 +403,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Normalt är alternativet inaktiverat."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Visa synlig knapp för aktiviteten som markören är placerad över"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -406,12 +419,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Normalt är alternativet inaktiverat."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Rita text i aktivitetsfältet med en omgivande ljuscirkel"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -422,12 +435,12 @@ msgstr ""
 "har en omgivande kontur. Även om det är användbart för genomskinliga paneler "
 "eller särskilt mörka panelbakgrunder, är det långsammare."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Visa miniatyrbilder istället för ikoner i museffekter"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -446,12 +459,12 @@ msgstr ""
 "när aktivitetsfältet startas, visas en ikon antingen till fönstret "
 "återställs eller lämpligt skrivbord aktiveras.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Maximal bredd och höjd för miniatyrbilden i bildpunkter"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -462,12 +475,12 @@ msgstr ""
 "avgörs från dess största dimension och detta värde. Genom att göra det "
 "överskrider inte miniatyrbildens storlek detta värde i någon dimension."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Använd egna färger för aktivitetsradens knapptext och bakgrund"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -476,12 +489,12 @@ msgstr ""
 "Att aktivera alternativet gör det möjligt att välja egna färger för "
 "aktivitetsradens knapptext och bakgrund."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Färg att använda för text på aktiv knapp i aktivitetsraden"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -490,12 +503,12 @@ msgstr ""
 "Den här färgen används för att visa text på knappar i aktivitetsraden för "
 "aktiviteter som för tillfället är aktiva."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Färg att använda för text på inaktiv knapp i aktivitetsraden"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -504,12 +517,12 @@ msgstr ""
 "Den här färgen används för att visa text på knappar i aktivitetsraden för "
 "andra aktiviteter än de aktiva."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Den här färgen används för bakgrund på knappar i aktivitetsraden."
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Färg att använda för bakgrund på knappar i aktivitetsraden"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 53d95f77d82..5f785bb102a 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-17 18:42+0200\n"
 "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
 "Language-Team:  <ta@li.org>\n"
@@ -350,20 +350,33 @@ msgstr "சுட்டி பட்டன் செயல்கள்"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -373,12 +386,12 @@ msgstr ""
 "b>மட்டும் பணிப்பட்டியாக காட்டும்.\\n\\nமுன்னிருப்பில், இந்த விருப்பத்தேர்வு "
 "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டு எல்லா சாளரங்களும் தெரியும்."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -388,12 +401,12 @@ msgstr ""
 "b>மட்டும் பணிப்பட்டியாக காட்டும்.\\n\\nமுன்னிருப்பில், இந்த விருப்பத்தேர்வு "
 "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டு எல்லா சாளரங்களும் தெரியும்."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -401,12 +414,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -416,12 +429,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -429,48 +442,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/libtaskbar.po
index d62f617c78b..b6dab007b32 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-13 12:07-0500\n"
 "Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>\n"
 "Language-Team: Tajik\n"
@@ -329,44 +329,57 @@ msgstr ""
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
 "for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
 "around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -374,12 +387,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -389,12 +402,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -402,48 +415,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 9dfa2f09d52..8f12edf6430 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-14 12:14+1000\n"
 "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -350,9 +350,22 @@ msgstr "การกระทำผ่านปุ่มเม้าส์"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -360,12 +373,12 @@ msgstr ""
 "จำนวนครั้งของการกระพริบที่ปุ่มแถบงานเมื่อหน้าต่างต้องการความสนใจ การตั้งค่าเอาไว้ที่ 1000 "
 "หรือมากกว่านั้น จะทำให้ปุ่มกระพริบไปตลอด"
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "วาดรายการของถาดงานในรูปแบบ \"แบน\" แทนการวาดเป็นปุ่ม"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -374,12 +387,12 @@ msgstr ""
 "การเปิดใช้ตัวเลือกนี้จะทำให้ถาดงานวาดกรอบงานของมันเป็นรูปปุ่มในถาดงาน \\n"
 "\\nโดยค่าปริยายของตัวเลือกนี้คือปิดการใช้งาน"
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "แสดงกรอบของปุ่มบนงานเมื่อเคลื่อนเม้าส์มาอยู่เหนือมัน"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -388,12 +401,12 @@ msgstr ""
 "การเปิดใช้ตัวเลือกนี้จะทำให้ถาดงานวาดกรอบงานของมันเป็นรูปปุ่มในถาดงาน \\n"
 "\\nโดยค่าปริยายของตัวเลือกนี้คือปิดการใช้งาน"
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "แสดงข้อความของถาดงานโดยล้อมรอบด้วยรัศมี"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -404,12 +417,12 @@ msgstr ""
 "ซึ่งเหมาะสำหรับการแสดงผลถาดพาเนลในรูปแบบโปร่งแสง หรือมีการใช้ภาพพื้นหลังกับถาดพาเนล "
 "แต่อาจจะทำให้ความเร็วเครื่องช้าลงบ้างเล็กน้อย"
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "แสดงภาพตัวอย่างแทนการใช้ภาพไอคอนเมื่อเคลื่อนเม้าส์มาอยู่เหนือมัน"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -428,12 +441,12 @@ msgstr ""
 "ภาพดังกล่าวจะถูกแสดงด้วยไอคอนแทน "
 "จนกว่าหน้าต่างจะถูกเรียกคืนหรือมีการสลับไปยังพื้นที่ทำงานที่หน้าต่างอยู่เสียก่อน</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "ความกว้าง/ความสูงมากที่สุดของภาพตัวอย่าง (หน่วยเป็นพิกเซล)"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -444,48 +457,48 @@ msgstr ""
 "โดยองค์ประกอบของการปรับขนาดจะขึ้นอยู่กับค่ามิติสูงสุดนี้ เมื่อกำหนดค่าแล้ว "
 "ขนาดของภาพตัวอย่างจะไม่ใหญ่ไปกว่าค่าที่กำหนดนี้"
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "ใช้สีที่ตั้งเองกับตัวหนังสือและพื้นหลังปุ่มของแถบงาน"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr "การเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะอนุญาตให้ใช้สีของคุณเองกับตัวหนังสือและพื้นหลังของปุ่ม แถบงานได้"
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "สีที่จะใช้สำหรับข้อความบนปุ่มแถบงานที่เลือกอยู่"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr "สีนี้จะใช้สำหรับแสดงข้อความบนปุ่มของแถบงานสำหรับงานที่เลือกอยู่ ณ ขณะนั้น"
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "สีที่จะใช้สำหรับข้อความบนปุ่มแถบงานที่ไม่ได้เลือก"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr "สีนี้จะใช้สำหรับแสดงข้อความบนปุ่มของแถบงานอื่นๆ ที่ไม่ได้ถูกเลือก"
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "สีที่จะใช้สำหรับพื้นหลังของปุ่มแถบงาน"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "สีนี้จะใช้สำหรัเป็นพื้นหลังของปุ่มแถบงาน"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/libtaskbar.po
index e6433f8877c..c0af2295d33 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:19+0300\n"
 "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <tr@li.org>\n"
@@ -355,9 +355,22 @@ msgstr "Fare tuşu eylemleri"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -366,12 +379,12 @@ msgstr ""
 "sayıdır. Bunu 1000 ya da daha yüksek bir sayıya ayarlamak düğmenin sonsuza "
 "kadar parlamasına neden olur."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Görev Çubuğu girdilerini düğme olarak değil \"düz\" göster"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -381,13 +394,13 @@ msgstr ""
 "görünen düğme çerçeveleri hazırlamasını sağlar. \\n\\nÖntanımlı olarak bu "
 "seçenek kapalıdır."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 "Fare işaretcisinin gösterdiği görevin etrafında bir düğme çerçevesi göster"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -397,12 +410,12 @@ msgstr ""
 "görünen düğme çerçeveleri hazırlamasını sağlar. \\n\\nÖntanımlı olarak bu "
 "seçenek kapalıdır."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Görev çubuğu metinlerinin etrafında gölge oluştur"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -413,12 +426,12 @@ msgstr ""
 "güzel metinler göstermesini sağlar. Bu seçenek saydam panel ve koyu panel "
 "arkaplanı kullanılırken kullanışlıdır ve daha yavaştır."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Canlandırmalarda simge yerine uygulamanın küçük resimlerini göster"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -437,12 +450,12 @@ msgstr ""
 "bir pencere küçültülmüşse ya da başka bir masaüstünde ise o masaüstü "
 "seçilene kadar veya pencere büyütülene kadar bir simge gösterilir.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Küçük resimlerin en büyük genişlikleri/yükseklikleri"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -453,14 +466,14 @@ msgstr ""
 "oluşturulur. Boyutlandırma kriteri olarak pencerenin en büyük boyutu esas "
 "alınır. Bu şekilde küçük resim boyutu hiçbir boyutta aşılmamış olur."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 "Görev çubuğu düğmelerindeki metinler ve düğme arkaplanları için özel renk "
 "kullan"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -469,12 +482,12 @@ msgstr ""
 "Bu seçeneği işaretlemek görev çubuğu düğmelerindeki metinleri ve düğme "
 "arkaplanları için kendi renklerinizi seçmenizi sağlar."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Aktif görev düğmesi metni için kullanılacak renk"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -483,12 +496,12 @@ msgstr ""
 "Bu renk, görev çubuğunda o anda aktif olan görev düğmesindeki metin için "
 "kullanılır."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Pasif görev düğmelerinin metinleri için kullanılacak renk"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -497,12 +510,12 @@ msgstr ""
 "Bu renk, görev çubuğunda o anda aktif olmayan görev düğmelerindeki metinler "
 "için kullanılır."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Görev çubuğu düğmelerinin arkaplanları için kullanılacak renk"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Bu renk, görev çubuğu düğmelerinin arkaplan rengi olarak kullanılır."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskbar.po
index ec11d2163ed..dc0dc3e1740 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-09-22 19:19+0000\n"
 "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -375,9 +375,22 @@ msgstr "Дії кнопок мишки"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -386,12 +399,12 @@ msgstr ""
 "встановленні цього значення на 1000 або більше, кнопка буде миготіти "
 "нескінченно."
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Малювати елементи смужки задач \"рівномірними\", а не як кнопки"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -400,12 +413,12 @@ msgstr ""
 "Вмикання цієї опції змусить панель завдань малювати рамку для кожного "
 "елемента. Типово, цей параметр вимкнено."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Показувати видиму рамку навколо задачі на яку наведено курсор"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -414,12 +427,12 @@ msgstr ""
 "Увімкнення цього параметру змусить панель завдань малювати рамку кнопки "
 "довкола елементу наразі під мишею. Типово, цей параметр увімкнено."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Малювати текст в смужці задач з \"сяйвом\" навколо його"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -430,12 +443,12 @@ msgstr ""
 "будуть взяті у контур. Це корисно для прозорих панелей та панелей з темним "
 "тлом, але малювання відбувається повільніше."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "Показувати мініатюри замість піктограм при ефектах наведення мишки"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -451,12 +464,12 @@ msgstr ""
 "не буде активована. Цей параметр необхідний композитору TWin для коректного "
 "функціювання.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Максимальні висота/ширина мініатюри у пікселях"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -467,12 +480,12 @@ msgstr ""
 "визначається через максимальний з розмірів вікна та це значення. Таким "
 "чином, розмір мініатюри не перевищить це значення."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "Вживати нетипові кольори для тексту і тла кнопок смужки задач"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -481,12 +494,12 @@ msgstr ""
 "Вмикання цього параметра дозволить вибирати нетипові кольори для тексту і "
 "тла кнопок смужки задач."
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "Колір тексту кнопки для активної задачі"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -495,12 +508,12 @@ msgstr ""
 "Цей колір вживається для малювання тексту на кнопці смужки для задачі, яка в "
 "той час активна."
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "Колір тексту кнопки для неактивних задач"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -509,12 +522,12 @@ msgstr ""
 "Цей колір вживається для малювання тексту на кнопках смужки для задач, які "
 "неактивні."
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Колір для тла кнопок смужки задач"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "Цей колір вживається для малювання тла кнопок смужки задач."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 5d6ba026c9d..6170e910468 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -352,20 +352,33 @@ msgstr "Sichqonchaning tugmalari uchun amallar"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -376,12 +389,12 @@ msgstr ""
 "Xinerama ekranida joylashgan oynalar koʻrsatiladi.\\n\\nUshbu moslama andoza "
 "boʻyicha belgilan boʻladi."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Sichqoncha ostidagi vazifaga tegishli tugma atrofida freymi koʻrsatish"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -392,12 +405,12 @@ msgstr ""
 "Xinerama ekranida joylashgan oynalar koʻrsatiladi.\\n\\nUshbu moslama andoza "
 "boʻyicha belgilan boʻladi."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -405,12 +418,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -420,12 +433,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Miniatyuraning eng katta oʻlchami (pikselda)"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -433,48 +446,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/libtaskbar.po
index e73f4e283e4..fc800ba178e 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -352,20 +352,33 @@ msgstr "Сичқончанинг тугмалари учун амаллар"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -376,12 +389,12 @@ msgstr ""
 "Xinerama экранида жойлашган ойналар кўрсатилади.\\n\\nУшбу мослама андоза "
 "бўйича белгилан бўлади."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Сичқонча остидаги вазифага тегишли тугма атрофида фрейми кўрсатиш"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -392,12 +405,12 @@ msgstr ""
 "Xinerama экранида жойлашган ойналар кўрсатилади.\\n\\nУшбу мослама андоза "
 "бўйича белгилан бўлади."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -405,12 +418,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -420,12 +433,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Миниатюранинг энг катта ўлчами (пикселда)"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -433,48 +446,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 4c3edd56259..e380a34490c 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-20 15:32+0930\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -352,20 +352,33 @@ msgstr "Hành động nút chuột"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "Vẽ các mục thanh tác vụ \"phẳng\" và không giống nút"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -374,12 +387,12 @@ msgstr ""
 "Tắt tính năng này sẽ khiến thanh tác vụ vẽ các khung nút thấy được cho mỗi "
 "mục trong thanh tác vụ. \\n\\nTheo mặc định, tùy chọn này tắt."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "Hiển thị một khung nút thấy được trên tác vụ khi đặt con trỏ lên"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -388,12 +401,12 @@ msgstr ""
 "Tắt tính năng này sẽ khiến thanh tác vụ vẽ các khung nút thấy được cho mỗi "
 "mục trong thanh tác vụ. \\n\\nTheo mặc định, tùy chọn này tắt."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "Vẽ chữ thanh tác vụ với một vầng sáng quanh nó"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -404,13 +417,13 @@ msgstr ""
 "nó. Tính năng có ích cho các thanh panel trong suốt và nền tối nhưng chậm "
 "hơn."
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 "Hiển thị khung nhỏ thay cho biểu tượng trong hiệu ứng khi đặt con trỏ lên"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -429,12 +442,12 @@ msgstr ""
 "thanh tác vụ chạy, thì một biểu tượng sẽ được hiển thị cho đến khi phục hồi "
 "cửa sổ hoặc chuyển sang màn hình chứa cửa sổ đó.</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Chiều rộng/cao của ảnh nhỏ theo điểm"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -445,48 +458,48 @@ msgstr ""
 "xác định theo kích thước lớn nhất và giá trị này. Khi làm vậy, kích thước "
 "ảnh nhỏ sẽ không vượt qua giá trị này trong mọi trường hợp."
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/libtaskbar.po
index ab1a8c55dce..a9265c8c158 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -359,20 +359,33 @@ msgstr "Accions des botons del sori"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -382,12 +395,12 @@ msgstr ""
 "des bouyes.\\n\\nLi prémetowe dujhance c' est d' aveur cisse tchuze la "
 "dismetowe."
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -397,12 +410,12 @@ msgstr ""
 "des bouyes.\\n\\nLi prémetowe dujhance c' est d' aveur cisse tchuze la "
 "dismetowe."
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -410,12 +423,12 @@ msgid ""
 "particularly dark panel backgrounds, it is slower."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -425,12 +438,12 @@ msgid ""
 "TWin compositor in order to work.</p>"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "Lårdjeur del mådje di hintche e picsels"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -438,48 +451,48 @@ msgid ""
 "thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr ""
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "Tchoezixhoz l' fond del bår d' avançmint"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/libtaskbar.po
index b7db49be2e0..6de7ae47c98 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-15 20:57+0800\n"
 "Last-Translator: Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -345,9 +345,22 @@ msgstr "鼠标按钮动作"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
@@ -355,12 +368,12 @@ msgstr ""
 "当窗口请求注意时任务栏按钮应闪烁的次数。将此值设定为 1000 或更高将使得任务按"
 "钮永远闪烁。"
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "平面绘制任务栏项，不绘制为按钮"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -369,12 +382,12 @@ msgstr ""
 "开启此选项将是的任务栏中的每一项周围绘制可见边框。\\n\\n默认情况下，此选项是"
 "关闭的。"
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "鼠标指针指向任务时显示可见的按钮边框"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -383,12 +396,12 @@ msgstr ""
 "开启此选项将是的任务栏中的每一项周围绘制可见边框。\\n\\n默认情况下，此选项是"
 "关闭的。"
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "任务栏文字周围绘制边框"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -398,12 +411,12 @@ msgstr ""
 "打开此选项将使得任务栏绘制周围有边框的文本。尽管此选项对透明面板或特定的暗色"
 "面板背景非常有用，但也很慢。"
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "在鼠标悬停效果中显示缩略图，而非图标"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -420,12 +433,12 @@ msgstr ""
 "启用此选项将在鼠标指针指向任务时绘制窗口缩略图。<p>如果窗口已经最小化，或者位"
 "于不同的桌面上，则会显示图标，除非该窗口被恢复，或者激活了相应的桌面。</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "缩略图的最大宽度/高度(以像素计)"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -435,48 +448,48 @@ msgstr ""
 "通过缩放窗口来创建缩略图。缩放因子取决于窗口的最大尺寸及此值。这样的话，缩略"
 "图的大小就不会在任何一个方向上超过此值。"
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "为任务栏按钮文本和背景使用自定义颜色"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr "开启此选项将允许您为任务按钮文本和背景选择您自己的颜色。"
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "活动任务的按钮文本所使用的颜色"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr "此颜色将用于显示活动任务的任务栏按钮上的文本"
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "非活动任务的按钮文本所使用的颜色"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr "此颜色将用于显示非活动任务的任务栏按钮上的文本"
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "任务栏按钮背景所使用的颜色"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "此颜色将用于显示任务栏按钮背景。"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libtaskbar.po
index d4d4c4ddc6f..adfd8dd22ee 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-21 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-07-01 18:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:12+0800\n"
 "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
 "dot tw>\n"
@@ -343,21 +343,34 @@ msgstr "滑鼠按鈕動作"
 msgid "Wheel actions"
 msgstr ""
 
+#: taskbar.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Scroll step size"
+msgstr ""
+
 #: taskbar.kcfg:184
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Sets the number of pixels the taskbar scrolls with each step when using the "
+"mouse wheel.<br/>Scrolling with the buttons will used a fixed scrolling "
+"pattern, starting slow and accelerating over time."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:191
+#, no-c-format
+msgid ""
 "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
 "attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
 "forever."
 msgstr ""
 "當視窗要求使用者注意時，要閃爍工作列的按鍵幾次。設定 1000 次以上表示不停止。"
 
-#: taskbar.kcfg:189
+#: taskbar.kcfg:196
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
 msgstr "不要用按鈕顯示工作列上的項目"
 
-#: taskbar.kcfg:190
+#: taskbar.kcfg:197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -365,12 +378,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "打開這個選項的話，工作列上就不會用按鈕來顯示視窗與工作。\\n\\n預設為關閉。"
 
-#: taskbar.kcfg:194
+#: taskbar.kcfg:201
 #, no-c-format
 msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
 msgstr "在游標指向的工作顯示按鍵外框"
 
-#: taskbar.kcfg:195
+#: taskbar.kcfg:202
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
@@ -378,12 +391,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "打開這個選項的話，工作列上就不會用按鈕來顯示視窗與工作。\\n\\n預設為關閉。"
 
-#: taskbar.kcfg:199
+#: taskbar.kcfg:206
 #, no-c-format
 msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
 msgstr "將工具列上的文字加上外環"
 
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -393,12 +406,12 @@ msgstr ""
 "打開這個選項的話，工具列上的文字會以較花俏的方式顯現，外面會有一圈外環。這對"
 "透明的面板，或是較暗的面板來說特別有用，但是會變比較慢。"
 
-#: taskbar.kcfg:204
+#: taskbar.kcfg:211
 #, no-c-format
 msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
 msgstr "在滑鼠位置顯示極小的視窗而不使用圖示"
 
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:212
 #, fuzzy, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
@@ -415,12 +428,12 @@ msgstr ""
 "開啟這個選項，在滑鼠位置上會顯示極小的視窗。 <p>如果視窗已經最小化，或是在另"
 "一個桌面的話，就會使用圖示，直到切到該桌面或是叫出此視窗。</p>"
 
-#: taskbar.kcfg:209
+#: taskbar.kcfg:216
 #, no-c-format
 msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
 msgstr "極小視窗的寬與高值（以像素表示）"
 
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:217
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -430,48 +443,48 @@ msgstr ""
 "極小視窗其實是把視窗重新調整大小，調整的比例是由最大的維度(dimension)與此值來"
 "決定。設定此值，則極小視窗大小不會在任一維度超過這個值。"
 
-#: taskbar.kcfg:214
+#: taskbar.kcfg:221
 #, no-c-format
 msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
 msgstr "工作列上的按鈕文字與背景使用自訂的顏色"
 
-#: taskbar.kcfg:215
+#: taskbar.kcfg:222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
 "buttons text and background."
 msgstr "開啟這個選項的話，您可以選擇在工作列上按鈕的文字顏色，以及其背景顏色。"
 
-#: taskbar.kcfg:218
+#: taskbar.kcfg:225
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for active task button text"
 msgstr "要用於活動中工作按鈕的文字顏色"
 
-#: taskbar.kcfg:220
+#: taskbar.kcfg:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
 "active at the moment."
 msgstr "這個顏色會用於目前活動中工作按鈕上的文字。"
 
-#: taskbar.kcfg:223
+#: taskbar.kcfg:230
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for inactive tasks button text"
 msgstr "要用於未活動工作按鈕的文字顏色"
 
-#: taskbar.kcfg:225
+#: taskbar.kcfg:232
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
 "than active."
 msgstr "這個顏色會用於目前未活動中工作按鈕上的文字。"
 
-#: taskbar.kcfg:228
+#: taskbar.kcfg:235
 #, no-c-format
 msgid "Color to use for taskbar buttons background"
 msgstr "要用於工作按鈕的背景顏色"
 
-#: taskbar.kcfg:230
+#: taskbar.kcfg:237
 #, no-c-format
 msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
 msgstr "這個顏色會用於目前工作按鈕的背景。"
-- 
cgit v1.2.3

