summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/da.po')
-rw-r--r--translations/messages/da.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/translations/messages/da.po b/translations/messages/da.po
index 5f7fe13..1ff349b 100644
--- a/translations/messages/da.po
+++ b/translations/messages/da.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 08:42-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -2022,63 +2022,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Brug STAT til mappelistninger"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Flere overførselstråde"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Brug ikke flere tråde for dette sted"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Serverkodning"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Indkodning:"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr "Forsøg igen og &hold-i-live"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Forsøg at forbinde i&gen ved mislykkede."
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Antal forsøg (0 = ubegrænset)"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Forsinkelse inden forsøg igen:"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr "Brug hold-i-live pakke til at holde forbindelsen åben"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr "Hold-i-live"
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
+#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr "Hold-i-live frekvens (sekunder):"