summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-03-05 18:24:45 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-03-05 18:24:45 +0000
commit9943b550444122eb17079ebabeb6fd607f6a7cb5 (patch)
tree618bcf36f01c8ffd07a7c6711fbe3f84f9325338 /tde-i18n-ca
parente0be9ac5034b86a04bd8216bf31f0979a8087cdb (diff)
downloadtde-i18n-9943b550444122eb17079ebabeb6fd607f6a7cb5.tar.gz
tde-i18n-9943b550444122eb17079ebabeb6fd607f6a7cb5.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdeio_sftp Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_sftp/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_sftp.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index f5f2ba736cd..a6840030c76 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-04 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -30,13 +30,13 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:279
+#: tdeio_sftp.cpp:280
#, fuzzy
#| msgid "Incorrect username or password"
msgid "Incorrect or invalid passphrase."
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes"
-#: tdeio_sftp.cpp:285
+#: tdeio_sftp.cpp:286
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
msgid ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Si us plau, introduïu una frase de contrasenya per la vostra clau SSH "
"privada."
-#: tdeio_sftp.cpp:287
+#: tdeio_sftp.cpp:288
#, fuzzy
#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
msgid "Please enter the passphrase for your public key."
@@ -54,73 +54,73 @@ msgstr ""
"Si us plau, introduïu una frase de contrasenya per la vostra clau SSH "
"privada."
-#: tdeio_sftp.cpp:436 tdeio_sftp.cpp:629
+#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630
msgid "SFTP Login"
msgstr "Accés SFTP"
-#: tdeio_sftp.cpp:457
+#: tdeio_sftp.cpp:458
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your username and password."
msgid "Please enter your password."
msgstr "Si us plau, introduïu el vostre nom d'usuari i contrasenya."
-#: tdeio_sftp.cpp:462 tdeio_sftp.cpp:562
+#: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563
msgid "Login failed: incorrect password or username."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:469
+#: tdeio_sftp.cpp:470
msgid "Please enter answer for the next request:"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:508
+#: tdeio_sftp.cpp:509
msgid "Use the username input field to answer this question."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:549
+#: tdeio_sftp.cpp:550
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Si us plau, introduïu el vostre nom d'usuari i contrasenya."
-#: tdeio_sftp.cpp:615
+#: tdeio_sftp.cpp:616
msgid "SSH error: \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:631
+#: tdeio_sftp.cpp:632
msgid "site:"
msgstr "lloc:"
-#: tdeio_sftp.cpp:843
+#: tdeio_sftp.cpp:844
#, fuzzy
#| msgid "Could not allocate memory for SFTP packet."
msgid "Could not allocate callbacks"
msgstr "No es pot reservar memòria pel paquet SFTP."
-#: tdeio_sftp.cpp:908
+#: tdeio_sftp.cpp:909
msgid "Could not create a new SSH session."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:938
+#: tdeio_sftp.cpp:939
msgid "Could not set host."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:945
+#: tdeio_sftp.cpp:946
#, fuzzy
#| msgid "Could not read SFTP packet"
msgid "Could not set port."
msgstr "No es pot llegir el paquet SFTP"
-#: tdeio_sftp.cpp:955
+#: tdeio_sftp.cpp:956
msgid "Could not set username."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:964
+#: tdeio_sftp.cpp:965
msgid "Could not set log verbosity."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:972
+#: tdeio_sftp.cpp:973
msgid "Could not parse the config file."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1025
+#: tdeio_sftp.cpp:1026
#, c-format
msgid ""
"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1035
+#: tdeio_sftp.cpp:1036
msgid ""
"The host key for the server %1 has changed.\n"
"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for "
@@ -141,94 +141,94 @@ msgid ""
"%3"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1049
+#: tdeio_sftp.cpp:1050
msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
msgstr "Avís: No es pot verificar la identitat del remot."
-#: tdeio_sftp.cpp:1050
+#: tdeio_sftp.cpp:1051
msgid ""
"The authenticity of host %1 cannot be established.\n"
"The key fingerprint is: %2\n"
"Are you sure you want to continue connecting?"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1092
+#: tdeio_sftp.cpp:1093
#, fuzzy
#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
msgstr "Obrint la connexió SFTP amb la màquina <b>%1:%2</b>"
-#: tdeio_sftp.cpp:1096
+#: tdeio_sftp.cpp:1097
#, fuzzy
#| msgid "No hostname specified"
msgid "No hostname specified."
msgstr "No s'ha especificat el nom del remot"
-#: tdeio_sftp.cpp:1131 tdeio_sftp.cpp:1207
+#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210
#, fuzzy
#| msgid "Authentication failed."
msgid "Authentication failed (method: %1)."
msgstr "Autenticació fallida."
-#: tdeio_sftp.cpp:1132
+#: tdeio_sftp.cpp:1133
msgid "none"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1171
+#: tdeio_sftp.cpp:1172
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"The server did not send any authentication methods!"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1175
+#: tdeio_sftp.cpp:1176
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"The server sent only unsupported authentication methods (%1)!"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1211
+#: tdeio_sftp.cpp:1214
msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1227
+#: tdeio_sftp.cpp:1230
#, fuzzy
#| msgid "Authentication failed."
msgid "Authentication failed unexpectedly"
msgstr "Autenticació fallida."
-#: tdeio_sftp.cpp:1241
+#: tdeio_sftp.cpp:1244
#, fuzzy
#| msgid "Authentication failed."
msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)."
msgstr "Autenticació fallida."
-#: tdeio_sftp.cpp:1245
+#: tdeio_sftp.cpp:1248
msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1259
+#: tdeio_sftp.cpp:1262
msgid ""
"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
"server."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1266
+#: tdeio_sftp.cpp:1269
msgid "Could not initialize the SFTP session."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1271
+#: tdeio_sftp.cpp:1274
#, c-format
msgid "Successfully connected to %1"
msgstr "Connexió correcta a %1"
-#: tdeio_sftp.cpp:1772
+#: tdeio_sftp.cpp:1775
#, c-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
"%1"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1955
+#: tdeio_sftp.cpp:1958
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not read SFTP packet"
msgid "Could not read link: %1"