summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po220
1 files changed, 110 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index cb3b158..db02876 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksquirrel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-04 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Bellek konumlandırma hatası oluştu"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335
#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636
#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:742
+#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739
#, no-c-format
msgid " ms."
msgstr "ms."
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Yatay olarak çevir"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1114
+#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111
#, no-c-format
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran"
@@ -634,14 +634,14 @@ msgid "Rotate"
msgstr "Döndür"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
-#: sq_options.ui:816
+#: sq_options.ui:813
#, no-c-format
msgid "Window"
msgstr "Pencere"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871
#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1260
+#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Resim"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Bulunan kütüphaneleri yazdır ve çık."
msgid "Print available DCOP parameters"
msgstr ""
-#: main.cpp:53 sq_options.ui:1676
+#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673
#, no-c-format
msgid "Mount view"
msgstr "Bağlantı görünümü"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"td></tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>sonraki</td></"
"tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></td><td>son</td></tr></table></p>"
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1315
+#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312
#, no-c-format
msgid "Moving"
msgstr "Taşıma"
@@ -1940,517 +1940,517 @@ msgstr ""
msgid "GL_VERSION"
msgstr ""
-#: sq_options.ui:179
+#: sq_options.ui:176
#, no-c-format
msgid "<b>The main options</b>"
msgstr "<b>Ana seçenekler</b>"
-#: sq_options.ui:204
+#: sq_options.ui:201
#, no-c-format
msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\""
msgstr "\"TAMAM\" düğmesine basınca, yapılandırma ayarlarını diske yaz"
-#: sq_options.ui:212
+#: sq_options.ui:209
#, no-c-format
msgid "Minimize to tray after closing"
msgstr "Kapatılınca sistem çekmecesine küçült"
-#: sq_options.ui:220
+#: sq_options.ui:217
#, no-c-format
msgid "Show splash screen at startup"
msgstr "Başlangıçta açılış resmini göster"
-#: sq_options.ui:228
+#: sq_options.ui:225
#, no-c-format
msgid "Don't show animated logo in toolbar"
msgstr "Araç çubuğunda hareketli logoyu gösterme"
-#: sq_options.ui:236
+#: sq_options.ui:233
#, no-c-format
msgid "Apply codec settings to"
msgstr "Kodlayıcı ayarlarını buna uygula"
-#: sq_options.ui:253
+#: sq_options.ui:250
#, no-c-format
msgid "Thumbnail loader"
msgstr "Önizleme yükleyici"
-#: sq_options.ui:261
+#: sq_options.ui:258
#, no-c-format
msgid "Image viewer (also preview window)"
msgstr "Resim gösterici (aynı zamanda önizleme penceresi)"
-#: sq_options.ui:269 sq_options.ui:633
+#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630
#, no-c-format
msgid "Both"
msgstr "İkisi de"
-#: sq_options.ui:277
+#: sq_options.ui:274
#, no-c-format
msgid "RunTime"
msgstr "Çalışma Zamanı"
-#: sq_options.ui:287
+#: sq_options.ui:284
#, no-c-format
msgid "Treat unknown mime types as unsupported"
msgstr "Bilinmeyen mime tiplerini desteklenmeyen olarak değerlendir"
-#: sq_options.ui:298
+#: sq_options.ui:295
#, no-c-format
msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)"
msgstr "KIPI eklentilerini istenildiği zaman yükle (yavaş makineler için)"
-#: sq_options.ui:324
+#: sq_options.ui:321
#, no-c-format
msgid "<b>Disk navigator</b>"
msgstr "<b>Disk gezgini</b>"
-#: sq_options.ui:336
+#: sq_options.ui:333
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Ana"
-#: sq_options.ui:358
+#: sq_options.ui:355
#, no-c-format
msgid "On starting open..."
msgstr "Başlarken aç..."
-#: sq_options.ui:378
+#: sq_options.ui:375
#, no-c-format
msgid "Custom directory:"
msgstr "Özel dizin:"
-#: sq_options.ui:389
+#: sq_options.ui:386
#, no-c-format
msgid "Last visited directory"
msgstr "Son gezilen dizin"
-#: sq_options.ui:400
+#: sq_options.ui:397
#, no-c-format
msgid "Current directory, where KSquirrel starts"
msgstr "Geçerli dizin, KSquirrel uygulamasının başladığı dizin"
-#: sq_options.ui:421
+#: sq_options.ui:418
#, no-c-format
msgid "Run unknown file formats separately (with default application)"
msgstr "Bilinmeyen dosya biçimlerini çalıştır (öntanımlı uygulama ile)"
-#: sq_options.ui:432
+#: sq_options.ui:429
#, no-c-format
msgid "Save history"
msgstr "Geçmişi kaydet"
-#: sq_options.ui:440
+#: sq_options.ui:437
#, no-c-format
msgid "Jump into archives"
msgstr "Arşivlere atla"
-#: sq_options.ui:448
+#: sq_options.ui:445
#, no-c-format
msgid "Jump to first image"
msgstr "İlk resime atla"
-#: sq_options.ui:456
+#: sq_options.ui:453
#, no-c-format
msgid "Calculate directory size"
msgstr "Dizin boyutunu hesapla"
-#: sq_options.ui:483
+#: sq_options.ui:480
#, no-c-format
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
-#: sq_options.ui:511
+#: sq_options.ui:508
#, no-c-format
msgid "Show tooltips with file information"
msgstr "Dosya bilgisi ile birlikte ipuçlarını da göster"
-#: sq_options.ui:519
+#: sq_options.ui:516
#, no-c-format
msgid "Don't show directories"
msgstr "Dizinleri gösterme"
-#: sq_options.ui:527
+#: sq_options.ui:524
#, no-c-format
msgid "Visualize drag operation"
msgstr "Sürükleme işlemini görselleştir"
-#: sq_options.ui:549
+#: sq_options.ui:546
#, no-c-format
msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive"
msgstr "Ana pencere etkin değilse ipuçlarını gösterme"
-#: sq_options.ui:557
+#: sq_options.ui:554
#, no-c-format
msgid "Show file preview"
msgstr "Dosya önizlemesini göster"
-#: sq_options.ui:565
+#: sq_options.ui:562
#, no-c-format
msgid "Number of text lines"
msgstr "Metin satırlarının sayısı"
-#: sq_options.ui:577
+#: sq_options.ui:574
#, no-c-format
msgid "Clicking"
msgstr "Tıklama"
-#: sq_options.ui:616
+#: sq_options.ui:613
#, no-c-format
msgid "Synchronization"
msgstr "Eşzamanlama"
-#: sq_options.ui:641
+#: sq_options.ui:638
#, no-c-format
msgid "Tree <- Navigator"
msgstr "Ağaç <- Gezgin"
-#: sq_options.ui:649
+#: sq_options.ui:646
#, no-c-format
msgid "Tree -> Navigator"
msgstr "Ağaç -> Gezgin"
-#: sq_options.ui:678
+#: sq_options.ui:675
#, no-c-format
msgid "<b>Thumbnails</b>"
msgstr "<b>Önizlemeler</b>"
-#: sq_options.ui:720
+#: sq_options.ui:717
#, no-c-format
msgid "Do not write thumbnails on disk"
msgstr "Önizlemeleri diske yazma"
-#: sq_options.ui:728
+#: sq_options.ui:725
#, no-c-format
msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)"
msgstr "Desteklenen resim biçimlerini saat simgesi ile işaretle (yavaş)"
-#: sq_options.ui:739
+#: sq_options.ui:736
#, no-c-format
msgid "Delay"
msgstr "Gecikme"
-#: sq_options.ui:750
+#: sq_options.ui:747
#, no-c-format
msgid "Margin between thumbnails"
msgstr "Önizlemeler arasında bırakılacak boşluk"
-#: sq_options.ui:753 sq_options.ui:1318
+#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr "piksel"
-#: sq_options.ui:761
+#: sq_options.ui:758
#, no-c-format
msgid "Lazy thumbnail generation"
msgstr "Tembel önizleme oluşturması kullan"
-#: sq_options.ui:769
+#: sq_options.ui:766
#, no-c-format
msgid "Maximum cache size (in memory)"
msgstr "En büyük önbellek boyutu (bellek için)"
-#: sq_options.ui:772
+#: sq_options.ui:769
#, no-c-format
msgid " Kb"
msgstr "kb"
-#: sq_options.ui:775
+#: sq_options.ui:772
#, no-c-format
msgid "No cache"
msgstr "Önbellek yok"
-#: sq_options.ui:783
+#: sq_options.ui:780
#, no-c-format
msgid "Number of additionally generated rows"
msgstr "Ek olarak oluşturulacak satır sayısı"
-#: sq_options.ui:835
+#: sq_options.ui:832
#, no-c-format
msgid "On scroll event"
msgstr "Kaydırma hareketinde"
-#: sq_options.ui:852
+#: sq_options.ui:849
#, no-c-format
msgid "Zoom the scene"
msgstr "Ekranı büyüt"
-#: sq_options.ui:860
+#: sq_options.ui:857
#, no-c-format
msgid "Load next/previous file"
msgstr "Önceki / Sonraki dosyayı yükle"
-#: sq_options.ui:870
+#: sq_options.ui:867
#, no-c-format
msgid "Show images progressively"
msgstr "Resimleri derecelendirerek göster"
-#: sq_options.ui:894
+#: sq_options.ui:891
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
-#: sq_options.ui:911
+#: sq_options.ui:908
#, no-c-format
msgid "Custom texture"
msgstr "Özel doku"
-#: sq_options.ui:922
+#: sq_options.ui:919
#, no-c-format
msgid "Custom color"
msgstr "Özel renk"
-#: sq_options.ui:933
+#: sq_options.ui:930
#, no-c-format
msgid "System color"
msgstr "Sistem rengi"
-#: sq_options.ui:1054
+#: sq_options.ui:1051
#, no-c-format
msgid "Validate"
msgstr "Doğrula"
-#: sq_options.ui:1097
+#: sq_options.ui:1094
#, no-c-format
msgid "Double click"
msgstr "Çift tıkla"
-#: sq_options.ui:1125
+#: sq_options.ui:1122
#, no-c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Hiçbirşey yapma"
-#: sq_options.ui:1136
+#: sq_options.ui:1133
#, no-c-format
msgid "Close window"
msgstr "Pencereyi kapat"
-#: sq_options.ui:1166
+#: sq_options.ui:1163
#, no-c-format
msgid "Close all opened images when closing window"
msgstr ""
-#: sq_options.ui:1176
+#: sq_options.ui:1173
#, no-c-format
msgid "Loader"
msgstr "Yükleyici"
-#: sq_options.ui:1187
+#: sq_options.ui:1184
#, no-c-format
msgid "Image pages"
msgstr "Resim sayfaları"
-#: sq_options.ui:1204
+#: sq_options.ui:1201
#, no-c-format
msgid "Load all pages"
msgstr "Tüm sayfaları yükle"
-#: sq_options.ui:1212
+#: sq_options.ui:1209
#, no-c-format
msgid "Load only first page"
msgstr "Sadece ilk sayfayı yükle"
-#: sq_options.ui:1220
+#: sq_options.ui:1217
#, no-c-format
msgid "Load no more than"
msgstr "Daha fazla yükleme"
-#: sq_options.ui:1231
+#: sq_options.ui:1228
#, no-c-format
msgid " pages"
msgstr "sayfa"
-#: sq_options.ui:1288
+#: sq_options.ui:1285
#, no-c-format
msgid "Draw tickmarks around the image"
msgstr "Resimlerin etrafında seçme işaretleri oluştur"
-#: sq_options.ui:1296
+#: sq_options.ui:1293
#, no-c-format
msgid "Draw background for transparent images"
msgstr "Saydam resimler için arkaplan oluştur"
-#: sq_options.ui:1304
+#: sq_options.ui:1301
#, no-c-format
msgid "Rotating"
msgstr "Döndüme"
-#: sq_options.ui:1307
+#: sq_options.ui:1304
#, no-c-format
msgid " degrees"
msgstr "derece"
-#: sq_options.ui:1339
+#: sq_options.ui:1336
#, no-c-format
msgid "Zoom limit"
msgstr "Büyütme sınırı"
-#: sq_options.ui:1356
+#: sq_options.ui:1353
#, no-c-format
msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%"
msgstr "En az: 1%, en çok: 10,000%"
-#: sq_options.ui:1367
+#: sq_options.ui:1364
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: sq_options.ui:1398
+#: sq_options.ui:1395
#, no-c-format
msgid "minimum"
msgstr "en düşük"
-#: sq_options.ui:1406 sq_options.ui:1428
+#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr "%"
-#: sq_options.ui:1420
+#: sq_options.ui:1417
#, no-c-format
msgid "maximum"
msgstr "en büyük"
-#: sq_options.ui:1444
+#: sq_options.ui:1441
#, no-c-format
msgid "No limit"
msgstr "Sınırsız"
-#: sq_options.ui:1457
+#: sq_options.ui:1454
#, no-c-format
msgid "Zoom coefficient"
msgstr "Büyütme destekçisi"
-#: sq_options.ui:1460
+#: sq_options.ui:1457
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: sq_options.ui:1463
+#: sq_options.ui:1460
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: sq_options.ui:1490
+#: sq_options.ui:1487
#, no-c-format
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
-#: sq_options.ui:1501
+#: sq_options.ui:1498
#, no-c-format
msgid "Enable tabs"
msgstr "Sekmeleri etkinleştir"
-#: sq_options.ui:1540
+#: sq_options.ui:1537
#, no-c-format
msgid "Ask what to do when opening new image"
msgstr "Yeni resim açılırken ne yapılacağını sor"
-#: sq_options.ui:1548
+#: sq_options.ui:1545
#, no-c-format
msgid "Show close buttons"
msgstr "Kapatma düğmesini göster"
-#: sq_options.ui:1561
+#: sq_options.ui:1558
#, no-c-format
msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>"
msgstr "<b>OpenGL parçacığını özelleştir</b>"
-#: sq_options.ui:1589
+#: sq_options.ui:1586
#, no-c-format
msgid "Treeview"
msgstr "Ağaç Görünümü"
-#: sq_options.ui:1600
+#: sq_options.ui:1597
#, no-c-format
msgid "Recursion"
msgstr "Özyineleme"
-#: sq_options.ui:1617
+#: sq_options.ui:1614
#, no-c-format
msgid "No recursion"
msgstr "Özyineleme yok"
-#: sq_options.ui:1625
+#: sq_options.ui:1622
#, no-c-format
msgid "Show number of files"
msgstr "Dosya sayılarını göster"
-#: sq_options.ui:1633
+#: sq_options.ui:1630
#, no-c-format
msgid "Show number of subfolders and files"
msgstr "Alt dizin ve dosya sayılarını göster"
-#: sq_options.ui:1644
+#: sq_options.ui:1641
#, no-c-format
msgid "Show number of subfolders"
msgstr "Alt dizin sayılarını göster"
-#: sq_options.ui:1687
+#: sq_options.ui:1684
#, no-c-format
msgid "Show device path"
msgstr "Aygıt yolunu göster"
-#: sq_options.ui:1712
+#: sq_options.ui:1709
#, no-c-format
msgid "Show mount options"
msgstr "Bağlantı seçeneklerini göster"
-#: sq_options.ui:1720
+#: sq_options.ui:1717
#, no-c-format
msgid "Show filesystem type"
msgstr "Dosya sistemini göster"
-#: sq_options.ui:1730
+#: sq_options.ui:1727
#, no-c-format
msgid "Image preview"
msgstr "Resim önizlemesi"
-#: sq_options.ui:1741
+#: sq_options.ui:1738
#, no-c-format
msgid "Enable preview window"
msgstr "Önizleme penceresini etkinleştir"
-#: sq_options.ui:1780
+#: sq_options.ui:1777
#, no-c-format
msgid "Delay before image loading"
msgstr "Resim yüklenmeden önceki gecikme"
-#: sq_options.ui:1783 sq_slideshow.ui:126
+#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126
#, no-c-format
msgid " ms"
msgstr "ms"
-#: sq_options.ui:1791
+#: sq_options.ui:1788
#, no-c-format
msgid "Background color for preview widget:"
msgstr "Önizleme parçacığı için arkaplan rengi:"
-#: sq_options.ui:1807
+#: sq_options.ui:1804
#, no-c-format
msgid "Don't load preview image on file execution"
msgstr "Dosya açılırken önizleme resmini yükleme"
-#: sq_options.ui:1810
+#: sq_options.ui:1807
#, no-c-format
msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse"
msgstr "Kullanıcı resmi fare ile açmışsa önizleme yüklemesini pasifleştirir"
-#: sq_options.ui:1832
+#: sq_options.ui:1829
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr "Metin rengi:"
-#: sq_options.ui:1840
+#: sq_options.ui:1837
#, no-c-format
msgid "Show image dimensions"
msgstr "Resim boyutlarını göster"
-#: sq_options.ui:1853
+#: sq_options.ui:1850
#, no-c-format
msgid "<b>Sidebar settings</b>"
msgstr "<b>Yan Çubuk Ayarları</b>"
-#: sq_options.ui:1878
+#: sq_options.ui:1875
#, no-c-format
msgid "<b>KIPI Configuration</b>"
msgstr "<b>KIPI Yapılandırması</b>"