summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcminput.po105
1 files changed, 61 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcminput.po
index 2d7c5eec34b..5a55c01f893 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-25 04:01+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n"
@@ -240,19 +240,19 @@ msgstr ""
msgid "Show feedback when clicking an icon"
msgstr "Дүрсэн дээр дарах үед мэдээллийг үзүүлнэ."
-#: mouse.cpp:181
+#: mouse.cpp:196
msgid "&Cursor Theme"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:185
+#: mouse.cpp:200
msgid "Advanced"
msgstr "Нэмэлт"
-#: mouse.cpp:191
+#: mouse.cpp:206
msgid "Pointer acceleration:"
msgstr "Заагчийн хурд"
-#: mouse.cpp:196
+#: mouse.cpp:211
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to change the relationship between the distance that "
@@ -272,11 +272,11 @@ msgstr ""
"утгыг өнхрүүшээр эргүүлж эсвэл өнхрүүшийн зүүн талын дээш/доош суман "
"жижигхэн товчин дээр дараад тогтоож болно."
-#: mouse.cpp:209
+#: mouse.cpp:224
msgid "Pointer threshold:"
msgstr "Заагчийн хамгийн бага шилжилтийн утга:"
-#: mouse.cpp:217
+#: mouse.cpp:232
#, fuzzy
msgid ""
"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on "
@@ -290,15 +290,15 @@ msgstr ""
"Хамгийн бага шилжилтийн утга нь заагч дэлгэц дээгүүр хөдлөхөд түүнд ямарч "
"өөрчлөлт орж амжихгүй байх хамгийн бага зай юм."
-#: mouse.cpp:229
+#: mouse.cpp:244
msgid "Double click interval:"
msgstr "Давхар даралтын хоорондох хугацаа:"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351
+#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:295 mouse.cpp:349 mouse.cpp:357 mouse.cpp:366
msgid " msec"
msgstr "мсек"
-#: mouse.cpp:236
+#: mouse.cpp:251
msgid ""
"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two "
"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click "
@@ -310,11 +310,11 @@ msgstr ""
"даралтаас хойших энэ хугацааны дотор багтаж дарагдаагүй бол тэдгээр даралт "
"нь салингид даралтууд гэж тооцогдоно."
-#: mouse.cpp:246
+#: mouse.cpp:261
msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:248
+#: mouse.cpp:263
msgid ""
"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
@@ -326,22 +326,22 @@ msgid ""
"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:278
+#: mouse.cpp:293
msgid "Drag start time:"
msgstr "Чирэлт эхлэх эгшин:"
-#: mouse.cpp:285
+#: mouse.cpp:300
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
msgstr ""
"Хэрэв та хулганыг даран, хөдөлгөж эхэлбэл чирэлтийн хугацаа тоологдож эхэлнэ."
-#: mouse.cpp:291
+#: mouse.cpp:306
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Чирэлтийн эхлэл:"
-#: mouse.cpp:299
+#: mouse.cpp:314
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -349,11 +349,11 @@ msgstr ""
"Хэрэв та хулганыг дарсан хэвээр, чирэлтийн эхний цэгээс хөдөлгөж эхэлбэл "
"чирэлт хийгдэх болно."
-#: mouse.cpp:305
+#: mouse.cpp:320
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Хулганы арааны эргэлтийн шилжилт:"
-#: mouse.cpp:313
+#: mouse.cpp:328
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -365,57 +365,57 @@ msgstr ""
"утгандаа үл захирагдах ба арааны эргэлт нь хуудсаар нь дээш, доош "
"хөдөлгөхийг анхаарна уу."
-#: mouse.cpp:319
+#: mouse.cpp:334
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Хулганы Залуур"
-#: mouse.cpp:327
+#: mouse.cpp:342
#, fuzzy
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "Гарны тоот товчийг хулгана болгон ашиглах&M"
-#: mouse.cpp:333
+#: mouse.cpp:348
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "Хурдатгалын хойшлолт&A:"
-#: mouse.cpp:341
+#: mouse.cpp:356
#, fuzzy
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "Давталтын үе&R:"
-#: mouse.cpp:349
+#: mouse.cpp:364
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "Хурдны хугацаа&t:"
-#: mouse.cpp:357
+#: mouse.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "Дээд хурд&M:"
-#: mouse.cpp:359
+#: mouse.cpp:374
#, fuzzy
msgid " pixel/sec"
msgstr "цэг"
-#: mouse.cpp:365
+#: mouse.cpp:380
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "Хурдны профайл&p:"
-#: mouse.cpp:438
+#: mouse.cpp:453
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:439
+#: mouse.cpp:454
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771
+#: mouse.cpp:786 mouse.cpp:791
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:776
+#: mouse.cpp:796
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
@@ -496,75 +496,92 @@ msgstr ""
msgid "Do not change cursor theme"
msgstr ""
-#: kmousedlg.ui:38
+#: kmousedlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "KMouseDlg"
+msgstr ""
+
+#: kmousedlg.ui:41
#, no-c-format
msgid "Button Order"
msgstr ""
-#: kmousedlg.ui:89
+#: kmousedlg.ui:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Righ&t handed"
msgstr "Баруун гарын&i"
-#: kmousedlg.ui:100
+#: kmousedlg.ui:103
#, no-c-format
msgid "Le&ft handed"
msgstr "Зүүн гарын&f"
-#: kmousedlg.ui:132
+#: kmousedlg.ui:135
#, no-c-format
msgid "Re&verse scroll direction"
msgstr ""
-#: kmousedlg.ui:135
+#: kmousedlg.ui:138
#, no-c-format
msgid ""
"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
"mouse buttons."
msgstr ""
-#: kmousedlg.ui:143
+#: kmousedlg.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "Swap &history navigation buttons"
+msgstr ""
+
+#: kmousedlg.ui:149
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse "
+"button)."
+msgstr ""
+
+#: kmousedlg.ui:157
#, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Дүрс"
-#: kmousedlg.ui:154
+#: kmousedlg.ui:168
#, no-c-format
msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)"
msgstr ""
"Файл, хавтас нээхэд хос даралт хийнэ.&b(Эхний даралт нь дүрсийн сонголт)"
-#: kmousedlg.ui:179
+#: kmousedlg.ui:193
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Visual f&eedback on activation"
msgstr "Идэвхжсэн үед мэдээлэл үзүүлэх&V"
-#: kmousedlg.ui:187
+#: kmousedlg.ui:201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cha&nge pointer shape over icons"
msgstr "Дүрсэн дээрх заагчын хэлбэрийг өөрчлөх&p"
-#: kmousedlg.ui:198
+#: kmousedlg.ui:212
#, no-c-format
msgid "A&utomatically select icons"
msgstr "Өөрөө сонгох&u"
-#: kmousedlg.ui:231
+#: kmousedlg.ui:245
#, no-c-format
msgid "Short"
msgstr "Богино"
-#: kmousedlg.ui:273
+#: kmousedlg.ui:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dela&y:"
msgstr "Хойшлох&e:"
-#: kmousedlg.ui:284
+#: kmousedlg.ui:298
#, no-c-format
msgid "Long"
msgstr "Урт"
-#: kmousedlg.ui:316
+#: kmousedlg.ui:330
#, no-c-format
msgid "&Single-click to open files and folders"
msgstr "Файл, хавтас нээхэд ганц удаа дарна&S"