summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/de.po')
-rw-r--r--translations/messages/de.po199
1 files changed, 100 insertions, 99 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po
index 221293b..c40b111 100644
--- a/translations/messages/de.po
+++ b/translations/messages/de.po
@@ -9,10 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-22 23:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-18 18:49+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
+"Language: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1998-08-23 00:22:23+0000\n"
@@ -23,18 +24,46 @@ msgstr ""
"cpp\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: painter.cpp:69 status.cpp:42
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
-"The pixmap could not be contructed.\n"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Jörg Thönnissen"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "joe@dsite.de"
+
+#: board.cpp:56
+msgid ""
+"The levelmap could not be constructed.\n"
"\n"
-"The file '@PIXMAPNAME@' does not exist,\n"
-"or is of an unknown format."
+"The file '@LEVELNAME@' does not exist,\n"
+"or could not be opened for reading."
msgstr ""
"Die Pixmap konnte nicht erzeugt werden.\n"
"\n"
"Die Datei '@PIXMAPNAME@' existiert nicht,\n"
"oder ist in einem unbekannten Format."
+#: keys.cpp:22
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: keys.cpp:28
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standards"
+
+#: keys.cpp:85
+msgid "Change Direction Keys"
+msgstr "Tastaturbelegung ändern"
+
+#: keys.cpp:98
+msgid "Undefined key"
+msgstr "Undefinierte Taste"
+
#: kpacman.cpp:78
msgid "Show Mouse&cursor"
msgstr "Maus&cursor anzeigen"
@@ -125,6 +154,59 @@ msgstr "Tastaturbelegung ändern..."
msgid "Game finished..."
msgstr "Spiel beendet..."
+#: kpacmanview.cpp:118
+msgid ""
+"The bitfont could not be contructed.\n"
+"\n"
+"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n"
+"or is of an unknown format."
+msgstr ""
+"Die Bitfont konnte nicht erzeugt werden.\n"
+"\n"
+"Die Datei '@FONTNAME@' existiert nicht,\n"
+"oder ist in einem unbekannten Format."
+
+#: main.cpp:25
+msgid ""
+"A pacman game for the KDE Desktop\n"
+"\n"
+"The program based on the source of ksnake\n"
+"by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).\n"
+"The design was strongly influenced by the pacman\n"
+"(c) 1980 MIDWAY MFG.CO.\n"
+"\n"
+"I like to thank my girlfriend Elke Krueers for\n"
+"the last 14 years of her friendship\n"
+"and Christine Nickel for the 'K' in my life."
+msgstr ""
+"Ein Pacman Spiel für den KDE Desktop\n"
+"\n"
+"Das Programm basiert auf dem Quellcode von ksnake\n"
+"von Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).\n"
+"Das Design wurde stark von dem Pacman\n"
+"(c) 1980 MIDWAY MFG.CO. beeinflußt.\n"
+"\n"
+"Ich möchte meiner Freundin Elke Krüers für\n"
+"die letzten 14 Jahre ihrer Freundschaft\n"
+"und Christine Nickel für das 'K' in meinem\n"
+"Leben danken."
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Kpacman"
+msgstr ""
+
+#: painter.cpp:68 status.cpp:41
+msgid ""
+"The pixmap could not be contructed.\n"
+"\n"
+"The file '@PIXMAPNAME@' does not exist,\n"
+"or is of an unknown format."
+msgstr ""
+"Die Pixmap konnte nicht erzeugt werden.\n"
+"\n"
+"Die Datei '@PIXMAPNAME@' existiert nicht,\n"
+"oder ist in einem unbekannten Format."
+
# msgstr "SPIELENDE"
#: referee.cpp:88 referee.cpp:89 referee.cpp:1258
msgid "GAME OVER"
@@ -143,7 +225,7 @@ msgstr ""
# msgstr "ANGEHALTEN"
#: referee.cpp:158 referee.cpp:159 referee.cpp:807 referee.cpp:810
-#: score.cpp:148 score.cpp:149 score.cpp:507
+#: score.cpp:147 score.cpp:148 score.cpp:506
msgid "PAUSED"
msgstr ""
@@ -191,80 +273,39 @@ msgstr ""
msgid "\"CLYDE\""
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Jörg Thönnissen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "joe@dsite.de"
-
-#: main.cpp:25
-msgid ""
-"A pacman game for the KDE Desktop\n"
-"\n"
-"The program based on the source of ksnake\n"
-"by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).\n"
-"The design was strongly influenced by the pacman\n"
-"(c) 1980 MIDWAY MFG.CO.\n"
-"\n"
-"I like to thank my girlfriend Elke Krueers for\n"
-"the last 14 years of her friendship\n"
-"and Christine Nickel for the 'K' in my life."
-msgstr ""
-"Ein Pacman Spiel für den KDE Desktop\n"
-"\n"
-"Das Programm basiert auf dem Quellcode von ksnake\n"
-"von Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).\n"
-"Das Design wurde stark von dem Pacman\n"
-"(c) 1980 MIDWAY MFG.CO. beeinflußt.\n"
-"\n"
-"Ich möchte meiner Freundin Elke Krüers für\n"
-"die letzten 14 Jahre ihrer Freundschaft\n"
-"und Christine Nickel für das 'K' in meinem\n"
-"Leben danken."
-
-#: main.cpp:43
-msgid "Kpacman"
-msgstr ""
-
-#: score.cpp:68 score.cpp:73 score.cpp:168
+#: score.cpp:67 score.cpp:72 score.cpp:167
msgid " 1UP "
msgstr ""
-#: score.cpp:77 score.cpp:78
+#: score.cpp:76 score.cpp:77
msgid " HIGH SCORE "
msgstr ""
-#: score.cpp:82 score.cpp:87 score.cpp:171
+#: score.cpp:81 score.cpp:86 score.cpp:170
msgid " 2UP "
msgstr ""
-#: score.cpp:106 score.cpp:107
+#: score.cpp:105 score.cpp:106
msgid " CONGRATULATIONS "
msgstr " HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH "
-#: score.cpp:110 score.cpp:111
+#: score.cpp:109 score.cpp:110
msgid " YOU HAVE ARCHIEVED "
msgstr " SIE HABEN EINEN PLATZ "
-#: score.cpp:114 score.cpp:115
+#: score.cpp:113 score.cpp:114
msgid " A SCORE IN THE TOP 10. "
msgstr " UNTER DEN BESTEN 10 "
-#: score.cpp:118 score.cpp:119
+#: score.cpp:117 score.cpp:118
msgid " "
msgstr " ERREICHT. "
-#: score.cpp:124 score.cpp:125
+#: score.cpp:123 score.cpp:124
msgid "RNK SCORE NAME DATE"
msgstr "RNG PUNKTE NAME DATUM"
-#: score.cpp:469
+#: score.cpp:468
msgid ""
"You're going to create the highscore-file\n"
"'%1'\n"
@@ -290,7 +331,7 @@ msgstr ""
"highscoreFilePath)\n"
"an."
-#: score.cpp:482
+#: score.cpp:481
msgid ""
"You're using a private highscore-file, that's mostly because of\n"
"missing write-access to the systemwide file\n"
@@ -314,54 +355,14 @@ msgstr ""
"highscoreFilePath)\n"
"an."
-#: score.cpp:536
+#: score.cpp:535
msgid "@YY@/@MM@/@DD@"
msgstr "@DD@.@MM@.@YY@"
-#: status.cpp:46
+#: status.cpp:45
msgid "Initialization Error"
msgstr "Initialisierungsfehler"
-#: kpacmanview.cpp:118
-msgid ""
-"The bitfont could not be contructed.\n"
-"\n"
-"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n"
-"or is of an unknown format."
-msgstr ""
-"Die Bitfont konnte nicht erzeugt werden.\n"
-"\n"
-"Die Datei '@FONTNAME@' existiert nicht,\n"
-"oder ist in einem unbekannten Format."
-
-#: board.cpp:55
-msgid ""
-"The levelmap could not be constructed.\n"
-"\n"
-"The file '@LEVELNAME@' does not exist,\n"
-"or could not be opened for reading."
-msgstr ""
-"Die Pixmap konnte nicht erzeugt werden.\n"
-"\n"
-"Die Datei '@PIXMAPNAME@' existiert nicht,\n"
-"oder ist in einem unbekannten Format."
-
-#: keys.cpp:22
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: keys.cpp:28
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standards"
-
-#: keys.cpp:85
-msgid "Change Direction Keys"
-msgstr "Tastaturbelegung ändern"
-
-#: keys.cpp:98
-msgid "Undefined key"
-msgstr "Undefinierte Taste"
-
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Tasten"